Христос
| Део серијала чланака Хришћанство |
|
|
Оснивање Историја Традиције Теологија Упражњавање |
|
- Уколико сте тражили чланак о Исусу Христу, погледајте чланак Исус Христос.
Христос или христ (грч. Χριστός) грчка је реч која значи помазаник, онај који је помазан (миропомазање). Реч христос је дослован превод хебрејске речи машијах (хеб. מָשִׁיחַ — помазаник) која се најчешће транслитерује као месија.
Ова реч се понекад погрешно схвата као презиме Исуса, иако је ово заправо звање, титула. Следбеници Исуса су постали познати као хришћани јер су веровали да је Исус био Христос, односно месија чији долазак је прорекла јеврејска света књига Танах (Стари завет). Већина Јевреја не прихвата ову тврдњу и они и даље чекају долазак обећаног Месије.
У српском језику прихваћено је двојно решење за ову реч, када се односи на Исуса Христа. Правописно су нормиране и речи Христос и, скраћено, Христ у номинативу. Ипак, у косим падежима дозвољена је само деклинација скраћеног облика, по угледу на старогрчки пример. Слична ситуација је и код осталих словенских језика, не узимајући у обзир то што је сама реч у другачијем облику (нпр. номинатив је чеш. Kristus, али се у осталим падежима -us губи).
| падеж | Христос у српском језику | Χριστος у старогрчком језик |
|---|---|---|
| номинатив | Христос | Χριστος |
| генитив | Христа (а не Христоса) | Χριστου (а не Χριστοσου) |
| датив | Христу (а не Христосу) | Χριστω (а не Χριστοσω) |
| акузатив | Христа (а не Христоса) | Χριστον (а не Χριστοσον) |
| вокатив | Христе (а не Христосе) | Χριστε (а не Χριστοσε) |
| инструментал | Христом (а не Христосом) | — |
| локатив | Христу (а не Христосу) | — |
Између осталих, следеће речи користе скраћен облик:
- антихрист, а не антихристос
- хришћанство, а не христос(и)јанство
- хришћанин, а не христос(и)јанин
- христов, а не христосов