Пређи на садржај

Латинске изреке на слово L

С Википедије, слободне енциклопедије

Страница представља преглед директних превода латинских изрека, као што су veni vidi vici и et cetera на српски језик. Како су грчка реторика и књижевност доживеле свој врхунац вековима пре реторике и књижевности старих Римљана, неки од израза су у ствари превод грчких израза. Ова листа представља преглед латинских израза на слово L.

Латинске изреке Превод Белешке
labor ipse voluptas Задовољство је у самом раду. Мото Леополда фон Ранкеа
labor omnia vincit Рад све побеђује (у раду је спас).
laborare pugnare parati sumus Да радимо, (или) да се боримо, спремни смо.
labore et honore труд и част
laboremus pro patria Радимо за отаџбину. Мото Карлсберг пиваре
laboris gloria Ludi игре у славу рада
lacrimae rerum отровност ствари Енејида, Вергилије
lapsus грешка, омашка лапсус
lapsus calami омашка у писању
lapsus linguae омашка у говору
lapsus memoriae омашка у памћењу
latius est impunitum relinqui facinus nocentis (quam innocentem damnari) Боље је дозволити да кривично дело остане некажњено (него осудити невине). Улпијан, Дигест
lauda finem хваљен до краја Мото Ноттингхам Хигх Сцхоол
laudatio Ejus Manet In Secula Seculorum Његова похвала остаје вековима.
laudator temporis acti у славу прошлости Хорације, Арс Поетица
laudetur Jesus Christus хваљен Исус Христ
Iaus Deo слава Богу
lectio brevior potior Краћа вожња је боља.
lectori salutem поздрав читачима
lege artis По правилима
legem terrae закон Земље
leges humanae nascuntur, vivunt et moriuntur Људски закони се рађају, живе и умиру.
leges sine moribus vanae Закони без морала су празни. Хорације, Ода
legio patria nostra Закон је наша отаџбина. Мото француске легије странаца
legi intellexi, et condemnavi Прочитао сам, разумем и осуђујем.
legis plenitudo charitas Добротворство је испуњење закона.
legitime lex artis закон вештине
lex dei vitae lampas Божји закон је светлост живота.
lex ferenda закон који треба донети
lex hac edictali Овде се проглашава закон.
lex in casu закон у овом случају
lex lata закон као такав
lex loci закон места
lex non scripta неписани закон Познат и као Обичајно право
lex orandi, lex credendi Закон молитве је закон веровања.
lex paciferat Закон треба да донесе мир.
lex parsimoniae закон сажетка Познат и као Окамова бритва
lex rex закон краља
lex scripta писани закон
lex talionis закон одмазде
libera te tutemet (ex inferis) Ослободи се (пакла)
libertas Justitia veritas слобода правда истина
libertas perfundet omnia luce Слобода ће све окупати светлошћу.
libertas quae sera tamen слобода која је, међутим
Libertas Securitas Justitia слобода сигурност правосуђе
Libra равнотежа
lignum crucis arbor scientiae Дрво крста је дрво науке.
littera scripta manet Писана реч остаје. Приписује се Хорацију.
loco citato на наведеном месту
locum tenens држи место Често се скраћује и као locum- место
locus classicus опште место
locus minoris resistentiae мање отпорно место
locus poenitentiae локална казна
locus standi стоји у закону
longissimus dies cito conditur Чак и најдужи дан се ускоро завршава. Плиније Млађи, Epistulae
lorem ipsum туга Марко Тулије Цицерон, О крајностима добра и зла
luceat lux vestra Нека ваше светло сија. Позната као школски мото.
lucem sequimur Пратимо светлост.
luceo non uro Светлим, не горим.
lucida sidera сјајна звезда Хорације, Цармина
luctor et emergo Борим се и појављујем.
luctor non mergor Борим се, нисам се удавио.[1]
lucus a non lucendo Грове не сија
ludemus bene in compania Играмо добро у групи.
lupus est homo homini Човек је човеку вук.[2]
lupus in fabula Вук у причи. Теренце, Аделпхое
lupus non mordet lupum Вук вука не уједа.
lupus non timet canem latrantem Вук се не плаши пса који лаје.
lux aeterna вечна светлост епитаф
lux et lex светлост и закон
lux et veritas светлост и истина Мото више институција, укључујући и Јејл универзитет
lux ex tenebris светлост у мраку
lux in tenebris lucet Светлост светли у тами.[3]
lux mentis lux orbis светлост ума, светлост света
lux sit Нека буде светлост.
lux hominum vita Светлост људског живота.
lux tua nos ducat Ваша светлост нас води.
лux, veritas, virtus светлост, истина, снага

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ ^ Сир Бернард Бурке (1884). Тхе Генерал Арморy оф Енгланд, Сцотланд, Иреланд анд Wалес; цомприсинг а регистрy оф армориал беарингс фром тхе еарлиест то тхе пресент тиме. . London: Harrison. .
  2. ^ ^ Титус Мацциус Плаутус (1912). "Асинариа, ор Тхе Асс-Деалер". Ин Рилеy, Хенрy Тхомас. Тхе Цомедиес оф Плаутус. Лондон: Георге Белл & Сонс. Ацт II, сцене IV. ОЦЛЦ 11166656.
  3. ^ „ГС ат а Гланце”. Генерал Студиес оф Цолумбиа Университy. Архивирано из оригинала 21. 12. 2018. г. Приступљено 14. 12. 2018. 

Литература[уреди | уреди извор]

  • Аделеyе, Габриел Г. (1999). Тхомас Ј. Сиенкеwицз; Јамес Т. МцДоноугх, Јр., едс. Wорлд Дицтионарy оф Фореигн Еxпрессионс. Wауцонда, ИЛ: Болцхазy-Цардуцци Публисхерс, Инц. ISBN 978-0-86516-422-2..
  • Stone, Jon R. . Latin for the Illiterati. London & New York:. . Routledge. 1996. ISBN 978-0-415-91775-9. .