Bustan Saadi

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Prva stranica Bustana.[1]

Bustan (persijski: بوستان‎, izgovara se "Bӯstān") je knjiga poezije persijskog pesnika Saadija koju je završio 1257. godine i posvetio je salguridskom atabegu Sadu I ili Sadu II.[2] Ovo je Sadijevo prvi delo, a njegov naslov u pevodu znači "voćnjak". Knjiga sadrži plodove Sadijevog velikog iskustva i njegove stavove o životu i obiluje velikim brojem poučnih anegdota. Bustan sadrži navode o Saadijevim putovanjima kao i njegove analize ljudkse psihologije. Saadi često sa zanosom pominje svoja putovanja kako bi na taj način savetovao čitaoca, slično Ezopovim basnama. Delo je ispevano u stilu mesnevije (rimovani kupleti). Bustan je preveden za velike jezike sveta.

Naslovna strana „Bustana”, Prevod:Aleksandar Dragović, Kulturni centar I.R. Iran, Beograd, 2010,

Prepisi Saadijevog Bustana, koji su na naše prostore stigli posredstvom Osmanlija, i danas se čuvaju u javnim i privatnim bibliotekama širom bivše Jugoslavije.

Postoji nekoliko prevoda Sadijevog Bustana na srpski jezik, ali je najpozanatiji i najautoritativniji prevod objavljen 2010. godine u izdanju Kulturnog centar I.R. Irana u Beogradu. Prevod sa persijskog priredio je Aleksandar Dragović.

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ This manuscript may have been produced in India during the 17th century. The page provides a praise of God as an appropriate incipit to the text. The first two lines read: "In the name of the Lord, Life-Creating, / The Wise One, Speech-Creating with the Tongue, / The Lord, the Giver, the Hand-Seizing, / Merciful, Sin-Forgiving, Excuse-Accepting." This page is typical of the first page of Persian poetical texts, with an ornamental panel at the top (sarloh) and the main text decorated by cloud band motifs and decorative illumination between the text and in the gutter separating each verse of poetry.
  2. ^ C.E. Bosworth, The New Islamic Dynasties, (Columbia University Press, 1996), 207.

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]