Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor.
Možemo li navesti izvor adaptacije Geonozis (za sada sam je našao samo na ruskim stranicama)? Kako je bio adaptiran ovaj naziv u kinima? Najprirodnija adaptacija jeste Geonoza, čak i da nema dokaza da je izvorni oblik namjerno izabran zbog asocijacije s engleskom riječi genesis („geneza“), jer takav je izvorni jezički efekat u odnosu na ovu i još nekoliko engleskih riječi koje su preuzete iz klasičnih jezika. Ipak, pravila Vikipedije ne dozvoljavaju baš neku interpretaciju, što znači da nam bez konkretnih izvora nažalost preostaje rogobatna transkripcija Džionoziz. --PointDread21:48, 8. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]