Razgovor:Rafal (avion)/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

avion rafal je malo čudan naslov, ja bi dao Dasault rafal --Mile (razgovor) 16:59, 19. maj 2009. (CEST)[odgovori]

Ja bih dao čisto ime Rafal, što i jeste, ali postoji taj naslov za strujanje vetra. Dassault nije prepoznatljivo za našeg prosečnog čitaoca, a za njega pišemo. Iz sličnih razloga imamo Avion Lasta..--Sahara (razgovor) 22:55, 23. jun 2009. (CEST)[odgovori]


Automatska izmena

Ovu izmenu je načinio polu-automatizovani viki-editor AutoVikiBrauzer. Čitao sam na en.vikipediji da ovo oruđe popravlja reference (u kozmetičkom smislu). Nisam se udubljivao u tačnost izmene, ali molim nekog korisnika koji ima vremena, viki-znanja i volje da proveri izmenu. Ja sam za svaki slučaj vratio izmenu jer je uklonjen veliki broj bajtova... --Johnny B. Goode (razgovor) 20:25, 13. septembar 2009. (CEST)[odgovori]

Evrofajter tajfun

Vidim u tekstu da si definisao kao Tajfun evrolovac, što nije „Evrofajter tajfun“. Trebali bi imati taj članak. SmirnofLeary (razgovor) 21:30, 22. decembar 2009. (CET)[odgovori]

U tabeli „Dinamika proizvodnje“ bih stavio umesto iza 2009, od 2009 i polja da budu iste širine. SmirnofLeary (razgovor) 21:40, 22. decembar 2009. (CET)[odgovori]

OK--Sahara (razgovor) 00:20, 23. decembar 2009. (CET)[odgovori]

Sređivanje

Ne dirati formatirane brojeve. Kao što zapeta stoji kod dela broja manjeg od 1, tako treba tačka za razdeljivanje svake tri cifre broja većeg od 999. Forma broja sa razmakom se prema Klajnu koristi samo zarad lakšeg zapisa (u tekstovima gde ima puno brojeva). Ovde nema potrebe za tim.

Proveriti (sadržaj):

  • broj 33,274

Proveriti (pravopis / rečnik):

  • aerodinamičk-
  • simbologiju
  • davača
  • konejner
  • anvelope
  • robusnije

Srediti:

  • U članku se mešaju navodnici „“ i »«. Mislim da pravopis ovo ne dozvoljava.
  • anti »g«;
    • za ovo bi trebalo da postoji lepši izraz u srpskom jeziku
  • Moguće je da u članku i dalje fale -{}-
  • Moguće je da ima unutrašnjih veza koje treba dodatno odrediti ili čak ukloniti. Npr. bilo je prisutno нападном [[угао|углу]] a treba [[нападни угао|нападном углу]]. Ima mnogo primera ovog. V. izmenu koju sam napravio.
  • U članku se sreću reči sa osnovom protivvazduhoplov- i protivavionsk-. Mislim da se treba odlučiti za jednu vartijantu reči.

Mihajlo [ talk ] 12:32, 26. decembar 2009. (CET)[odgovori]

Borbeni avion je valjda isto što i lovački avion? Pošto na en:Fighter aircraft vidim da na raznim jezicima vezuje što borbeni, što lovački avion. Ako je tako, onda treba napraviti preusmerenje. --Dzordzm (razgovor) 20:12, 26. decembar 2009. (CET)[odgovori]

Lovački avion jeste borbeni avion, ali obrnuto ne mora tako biti. Nisu svi borbeni ujedno i lovački avioni. Videti Vazduhoplovstvo i Lovački avion--Sahara (razgovor) 20:19, 26. decembar 2009. (CET)[odgovori]

Pominju se u Pogonu ekološke komore sagorevanja?--Miroslav Ćika (razgovor) 03:45, 27. decembar 2009. (CET)[odgovori]

Proverljivo u referencama, navedenim pod br 42 i 43. --Sahara (razgovor) 12:29, 27. decembar 2009. (CET)[odgovori]

Marsel Daso

Preveo sam krakti članak o Marselu Dasou da bih pokušao da ilustrujem zašto veza Marsel Daso u drugoj rečenici treba da vodi na Industrijska grupa Marsel Daso (ili neki drugi članak o firmi koja proizvodi avion), a ne na pokojnog čoveka Marsela Dasoa. Isto važi i za ostale članke o avionima koji povezuju na ovo ime. --Dzordzm (razgovor) 21:33, 2. januar 2010. (CET)[odgovori]

Odlično što je preveden ovaj članak. Bez obzira što iz "kuće" Marsel Daso izlaze gotovi avioni, predaju se jedinicama na oprerativnu upotrebu, nikad niko ih nije ni u žargonu ni službeno nazivao kao industrijsku grupaciju. Oni se globalno ubrajaju u čelnike vazduh. industrije francuske, ali su se uvek zvali Daso-Bregej i sada izmenjeno Marsel Daso. Tesno smo snjima sarađivali. Imao sam čast da vodim tu saradnju i znam da je tako uvek bilo. Imali su jak istraživačko-razvojni centar (preko 250 istraživača). Kada smo sarađivali na čelu toga centra je bio gospodin Bone (bili smo i dobri prijatelji). U centru su radili vrhunski naučnici kao što su aerodinamičari Perije (stric i bratić). Oni su kreirali aerodinamiku Miraža i Rafala, napravili su softver za proračun aeroprofila duž razmaha i tetive krila za ulazne, željene i zadate performanse. Radili su i na svemirskin programima, Ariani itd. Od nedavno su počeli ispred imena aviona stavljati ime oca firme, starog Marsel Dasoa (preživelog logoraša). Ranije to nisu radili, primer Miraž III. Miraž 2000 i 4000 itd.--Sahara (razgovor) 10:21, 3. januar 2010. (CET)[odgovori]

Link u uvodnom delu vodi ka članku o ličnosti koja je osnovala ovu vazduhoplovnu industruju a ne ka samoj fabrici/kompaniji Da li bi to trebalo ispraviti?--Vojvoda razgovor 09:27, 1. april 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala, u pravu si naknadno je napisana ova biografija, a ja sam skraćeno pisao, onako kako smo zvali. biće ispravljeno.-- Sahararazgovor 22:43, 1. april 2011. (CEST)[odgovori]