Pređi na sadržaj

Razgovor:Sveti Nikola/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

NPOV?

...no javi mu se glas Gospodnji: "Nikolaje, pođi u narod na podvig ako želiš biti od mene uvenčan"...

Zar ova rečenica ne predstavlja kršenje principa NPOV? Ili drugim rečima, da li bi neko mogao da navede činjenicu ili dokaz da se bog zaista obratio pomenutom. Poštujem zaista svačije verovanje, ali ovo je ipak enciklopedija --Mladen Mirilović 13:46, 10. jun 2006. (CEST)[odgovori]

...bilo bi lepo kad bi bila samo ta rečenica :-) nažalost, kompletan članak je POV još od prvog pasusa... Mislim da mu je potrebno totalno preuređivanje, ja nisam baš stručan za ovu oblast pa neću da pokušavam, ali ako neko misli da može - samo napred! - Ja 13:53, 10. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Možda ovako?

Pogledajte kako sam stavio prvu rečenicu. Nema druge, jer sve što se o Sv. Nikolaju može reći je prema njegovim Žitijama. Ako se slažete, pa da skinemo oznaku neutralnosti.--Djakovac 13:02, 13. jun 2006. (CEST)[odgovori]

eto

Ćutanje sam shvatio kao znak odobravanja-:) pa sam skinuo primedbu o neutralnosti--Djakovac 13:16, 18. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Prenos moštiju

Ja koliko znam njegove mošti su ukradene, i prenete u bar. Trebalo bi i to navesti--Bilosta 13:18, 25. decembar 2006. (CET)--Bilosta 13:18, 25. decembar 2006. (CET)[odgovori]

Pa to je malo kompleksno pitanje. Da li su ukradene ili nisu. One su ostavljene u crkvi, a ovaj ih je preneo u bari jer je bilo rizično. Najbolje je da ovako ostane --Jovan Vuković (r) 13:20, 25. decembar 2006. (CET)[odgovori]

Pa da preneo ih je u Bari jer je bilo rizično, ali crkva u kojoj su bile mošti niti je znala da one treba da se prenesu, niti je to odobravala niti bi odobrila da je znala unapred. A mornari koji su došli po mošti su pod pretnjom smrti naterali monahe da im pokažu gde je sarkofag sa moštima, posle čega su bukvalno razvalili sarkofag i pokupili mošti. Po meni to je krađa, ali pošto neko drugi piše o ovom članku ostavi ću njemu da odluči šta će da napiše.--Bilosta 13:28, 25. decembar 2006. (CET)[odgovori]

  • Ako se već dodaju podaci o moštima,trebalo bi dodati i da Turska nastoji da ih vrati i Nikolino rodno mesto.(To da li je ili nije krađa,zavisi odakle gledaš,treba zastupiti obe varijante(kao što rekoh ako se uopšte bude unosilo u članak) dakle mošti su tada i tada od strane toga i toga prenete odatle i odatle u Bari,mada ima i onih koji smatraju da su one tada ukradene,što nije bila retkost u to doba.Na primer.)

Crni Bombarder!!! Šumski Krst (†) 16:27, 25. decembar 2006. (CET)[odgovori]

Ovako, pošto se očigledno bolje razumete u problem od mene, ajde to dopunite malo. Ja sam samo sredio tekst jer nam se nalazio na glavnoj strani (za svetog nikolu) a izgledao je očajno (ovako). Znači u odeljak Prenos moštiju dodajte sve što mislite da treba. Ukoliko smatrate da ima dovoljno za poseban članak napravite Prenos moštiju svetog Nikole ili nešto slično. Tu možete da spomenete i „letnjeg svetog nikolu” i ostalo. Znači radite kako mislite da je najbolje, ovo je ipak vikipedija. --Jovan Vuković (r) 17:15, 25. decembar 2006. (CET)[odgovori]

Sveti Nikola u glazbi

Dodaću poglavlje o tome, kako je sveti Nikola obrađivan i u glazbi. Što se tiče ostaloga, ima nekoliko manjih gramatičkih greški, pa i to, da se na primer meša ćirilično i latinično „u”.--Stebunik (razgovor) 18:23, 6. decembar 2010. (CET)[odgovori]