Razgovor:Sveučilište u Zagrebu/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Naziv

Predlažem da se članak zove "Univerzitet u Zagrebu", pošto se na srpskom jeziku kaže "univerzitet", a ne "sveučilište". (razgovor) 14:47, 8. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ne, sa stanovišta pravopisa, ovaj oblik je prihvatljiv. Dakle, koristiti riječ sveučilište za one /hrvatske/ ustanove koje se tako službeno nazivaju nije ništa pogrešno. Za sve drugo koristi se riječ univerzitet. --Željko Todorović (razgovor) 15:05, 8. septembar 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ne može se menjati ime tek tako. Zvaničan naziv je „sveučilište“ i tako treba da ostane. --Jagoda ispeci pa reci 13:05, 8. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Pa jeste zvanični naziv sveučilište, ali na stranom jeziku. Ako je u srpskom jeziku prihvaćen termin univerzitet, mislim da bi taj termin i trebalo da se upotrebljava. Zvanični naziv svakako ali u zagradi i na izvornom jeziku. Pa i na drugim jezicima zvanični naziv univerziteta tih jezika/zemalja glasi drugačije pa je, prirodno, preveden na srpski jezik. --C T E B A H (+) 15:29, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Nemojte me pogrešno razumeti, ništa nemam protiv hrvatskog jezika, ali prosto ako se u srpskom ta reč ne upotrebljava ne vidim razlog da naziv članka bude na izvornom jeziku, pa još konvertovan u ćirilicu. U svakom slučaju i zvanični naziv našeg Univerziteta u Beogradu je takav, pa je na hrvatskoj Vikipediji, najnormalnije preveden kao Sveučilište u Beogradu. Tako da vaši argumenti zaista ne piju vodu. Uzmite kao primer i članke o ovom univerzitetu na drugim slovenskim Vikipedijama u kojima se koristi reč univerzitet (npr. bosanski jezik, slovački jezik, ruski jezik, poljski jezik...). --C T E B A H (+) 15:29, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Željko na kraju krajeva ne vidim i jedan dobar razlog da menjaš naziv članka koji je od početka napisan kao Univerzitet u Zagrebu. Pre svega članak je, kao što rekoh, inicijalno tako napisan. Da je članak od početka nazvan Sveučilište u Zagrebu pa i da diskutujemo o nazivu. I sam kažeš "koristiti izraz nije pogrešno", ali menjati ustaljeni izraz koji je upotrebljen prilikom pisanja članka za drugi koji je samo prihvatljiv je zaista bespotrebno. --C T E B A H (+) 16:15, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Onda je napisan pogrešno od samog početka. Dosta s tim nacionalizmima. Ime ove ustanove je Sveučilište i ne možeš je ti menjati. Hrvatski i srpski su dva jezika iz političkih, a ne iz lingvističkih razloga. Kad se radi o institucijama u Hrvatskoj, nema ama baš ni jednog jedinog opravdanog razloga menjati im ime. A šta rade oni na Hr. viki, nas apsolutno ne zanima. --Jagoda ispeci pa reci 16:21, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Zaključavanje

Zaključao sam naziv članka zbo toga što se često premješta bez prethodnog gledanja rasprave na stranici za razgovor ili konsultovanja literature, pa dobijamo šaranja i premještanja. To bi se moglo, vjerujem, i dalje dešavati pa bolje je ovako. Dakle, ovo je Sveučilište i toj riječi ništa ne fali u srpskom jeziku, a posebno kada se radi o imenovanju ove hrvatske visokoškolske ustanove. --Željko Todorović (razgovor) 17:10, 17. decembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Hajde sad ti meni reci jesi li ti nekoga pitao na stranici za razgovor, vidimo svi da nisi, kada si bez prethodnog objašnjenja i konsultacije promenio naziv članku? To što si administrator ne daje ti za pravo da pribegavaš samostalnom odlučivanju. Zamolio bih nekog od ostalih administratora da upravo zbog ovoga što je Željko Todorović napisao, nije se nisakim konsultovao, vratite stari naziv članka pod kojim je članak napisan i godinama uređivan do momenta kada je Željko samovoljno promenio naziv. Sve i da naziv nije neispravan, zašta Željko nije priložio niti jednu referencu, ako je članak nema potrebe menjati naziv iz Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu. --C T E B A H (+) 19:06, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Znači još jednom ponavljam ajde da je članak napisan pod nazivom Sveučilište u Zagrebu, pa da diskutujemo da li je ispravno ili ne, ali članak je napisan pod nazivom Univerzitet u Zagrebu i uopšte nema opravdane potrebe menjati ga u Sveučilište u Zagrebu. --C T E B A H (+) 19:07, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Ja sam napravila mesto da se članak vrati na odgovarajući naziv, a ne Željko. Naravno, u dogovoru sa ljudima koji znaju kako je pravilno. I ne vidim u čemu je problem. --Ana piši mi 19:14, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Pa upravo u tome što je Željko samovoljno prebacio članak na drugi naziv i to bez prethodnih konsultacija. Ako misli da je samo tako pravilnije zašto nije dao bilo kakvu validnu referencu pre nego što je promenio naziv iz Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu???? Ako nije pravilnije čemu onda potreba za menjanjem naziva koji se već duže vreme koristi??? Ana pobogu pa ti si administrator valjda znaš kako to treba da ide. To što je čovek samovoljno promenio naziv članka i što je to prošlo neopaženo ne znači da tako treba i da ostane. --C T E B A H (+) 19:23, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Ne zaboravi da si i ti namjerno napravio izmjenu na preusmjerenju uz komentar "ups", samo da bi onemogućio druge da vrate članak na naziv koji tebi ne odgovara.--V i k i v i n dR 19:26, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Ovo je isključivo pravopisno pitanje i kao takvo ga treba i tretirat. Ako pravopis kaže da se piše u originalu onda je u originalu, ako pravopis veli da se prevodi onda se prevodi i tačka. --NikolaB (razgovor) 20:09, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Stevane, ajde pogledaj šta sam ja gore napisala i ne peni. Sveučilište i Univerzitet nije pitanje dijalekta, nego oficijelnog naziva te ustanove. Dalje, ne optužuj Željka za nešto što on nije uradio, da si pogledao istoirju izmena, video bi da sam JA prebacila članak, a ne on. Treće, administratori su tehničko osoblje, nisu ni sudije ni svemogući ni sveznajući, tako da li je Ana admin pa treba da zna više nego npr. ja ili ti, aposolutno je nerelevantno. Ono što Ana međutim zna, a ti ne, to je da treba da sluša one koji znaju više od nje u oblastima koje njoh nisu struka. --Jagoda ispeci pa reci 20:21, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Željkov komentar

Ne vidim u čemu je ovdje problem uopšte. Ova prozivanja uopšte nema potrebe ni da komentarišem, vidi se da su nesavršena i pogrešno koncipirana. Ništa ja tu nisam uradio niti mijenjao, već zaključao naziv na prethodnu verziju. Više puta je do sada rečeno da je sveučilište pravopisna kategorija i dok god se ne ponudi nešto što će derogirati Pravopis (ne znam šta bi to moglo biti), ne može se mijenjati članak. To je vrlo jasna smjernica kako administratori treba da postupaju i ovdje je primjenjena. A kao objašnjenje akcije (upravo da ne bi neko prozvao ovako kako je sada) objasnio sam po kom osnovu je to urađeno (očigledno da opet nije bilo dovoljno za neke). Dakle, formalno gledajući ovdje je sve čisto, a urednički ne vidim nijedan mogući način kako bi ovaj naziv u ovom trenutku izmijenio. --Željko Todorović (razgovor) 20:32, 17. decembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Uh... hajdemo po redu:

  • Prvo Jagoda moraš da shvatiš da na osnovu gomile ličnih predrasuda tretirati nekog kao nacionalistu je po meni lično podjednak problem u glavi te osobe kao i u glavi osobe koja je (ultra) nacionalista, šovinista, krajnji desničar itd.  — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Mislim da si ipak ti taj koji ima predrasude. O tome govore svi tvoji "argumenti" koje si i gore i dole naveo. --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • Ja nisam nacionalista i ne smatram da su Srbi najbolji, najpametniji, najlepši - nebeski narod (klasičan sindrom male nacije za potrebom za dokazivanjem i samopotvrđivanjem) i na osnovu mog delovanja ne znam ko bi, a ko je pri zdravoj pameti i bez (bolesnih) predrasuda mogao da pomisli. U prilog tome da nisam neko ko mrzi i može da mrzi Hrvate jer vidim da hoćeš to da mi prikačiš, ću reći da je i moje poreklo delimično iz Hrvatske - odnosno hrvatske nacije ako već do te mere moram da se izjašnjavam. Osećam se bezveze što to moram uopšte da govorim da bi shvatili da nisam nikakav šovinista niti da mrzim Hrvate, jer jednim delom ja pripadam i toj naciji. Inače jako mi je tužno što postoje ljudi koji u svemu traže neki nacionalizam i u svakoj situaciji kada se ne slažu sa nečim posežu za istim tj. gledaju da optuže nekog da je nacionalista, desničar ili ko zna šta.  — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
I kakve veze ima tvoje poreklo sa ovim člankom? --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
Nema nikakve veze. Ali ti očigledno izbegavaš da shvatiš suštinu onoga što sam napisao. --C T E B A H (+) 02:03, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • To da si ti promenila naiziv članku iz Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu je LAŽ izvoli pa pogledaj ko je promenio naziv članka i kada. A ako si dosledna i tražiš reference za SVAKU promenu sa kojom se lično i subjektivno ne slažeš, e pa onda traži i za one promene koje se tebi sviđaju, bez obzira što se tebi ta promena sviđa budi bar malo dosledna i objektivna. — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Ajde malo bolje pogledaj izmene, pa onda optužuj nekog za laganje. Očekujem izvinjenje za ovo. Navodiš izmenu od 9. jula i tvrdiš da je to današnja imena. Baš lepo. --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • Činjenica je, bila ona politička ili bilo kakva, da sada postoje i srpski jezik i hrvatski jezik, pa samim tim postoje i Vikipedija na srpskom jeziku, kao i na hrvatskom jeziku. Pa se time i treba voditi prilikom pisanja članaka. Ukoliko ne priznaješ postojanje ova dva jezika, što je tvoje pravo, tu ti je i Vikipedija na srpskohrvatskom jeziku pa možeš slobodno nju da uređuješ.  — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Podela jezika je politička odluka, ne lingvistička. A gde ću ja uređivati, apsolutno niije na tebi da odlučuješ.--Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • Što se penjenja tiče ja mislim da si ti jedina osoba na Vikipediji koja uvek peni kada nešto nije u skladu sa njenim subjektivnim mišnjenjem, za koje misli da je objektivno. Siguran sam da ima dosta slučajeva kada si u pravu, ali prosto moraš da naučiš ponekad i da saslušaš druge šta imaju da kažu, a ne bezobzirno da teraš svoje. — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Hm, ko mi kaže. Svašta. --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Toliko za tebe Jagoda.

  • Dragi moj V i k i v i n d e priznajem da sam tu promenu sa komentarom Ups... namerno uradio iako se takvim stvarima nikada nisam služio, čak mi to ni ne bi palo na pamet jer nisam toliko podmukao, ali iz prethodnog iskustva znam da Jagoda pribegava takvim, podlim, metodima. Pa da bih je onemogućio, kao nekoga ko nije administrator, da vrši takve izmene priznajem namerno sam to uradio. Ne znam samo gde si bio kada je trebalo da primetiš i opomeneš Jagodu kada je radila takve stvari.
  • Željko ja svo vreme govorim o promeni naziva članka koju si ti izvrši, a koju možeš da vidiš ovde. Ne mogu da verujem da ti je bilo bitnije, da bez reference i zaista opravdanog razloga, menjaš naziv članku bez ikakve potrebe dok na Vikipediji postoji gomila članaka sa bajatim podacima koje treba osvežiti.

Inače, Željko, razumem ja tvoju logiku na osnovu koje si ti promenio naziv ovog članka, ali nije isto kada na srpskom jeziku napišeš Hrvatski Sabor, što je naziv za hrvatski parlament i kad napišeš Sveučilište u Zagrebu kad to može da se prevede na srpski jezik kao Univerzitet u Zagrebu. Tom logikom svaki strani univerzitet bi trebalo da se transkribuje (pošto je ovo transkribovanje na srpski) na srpski pa bi tako, recimo, Univerzitet u Oksfordu bio Juniverziti of Oksford što je van pameti.

Eto toliko od mene. Pa sad ako neko uopšte želi da shvati poentu svega što sam do sada napisao i svata da to nema veze sa nacionalizmom ili bilo kakvim sličnim glupostima, nadam se da će vratiti stari naziv članka. U svakom slučaju hvala onima koji su me saslušali/pročitali ono što sam napisao. --C T E B A H (+) 00:53, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

P.S. Ako bi neko bio toliko ljubazan da ovo pitanje iznesemo, ako je moguće, na glasanje pa da svako ukratko izloži svoje argumente i da postupimo u skladu sa rezultatima. --C T E B A H (+) 01:01, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Da glasamo? A o čemu? Ovde nema dve opcije. Samo jedna, a to je da se zvanična imena ustanova ne menjaju. O nekim stvarima se jednostavno ne glasa. --Jagoda ispeci pa reci 01:17, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
Ja lično osuđujem bilo kakvo prozivanje po nacionalističkoj osnovi, i svoj stav sam o tome i ranije govorio. Tome podliježu korisnici koji nemaju dovoljno „vještine“ snalaziti se ovdje. A onaj link što si priložio, odranije je, najnovije premještanje o kome ti govoriš neko je drugi izmijenio. Ako već smatraš da treba mijenjati naziv, daj argumente. Već sam rekao, u Pravopisu jasno stoji da je to u ovom slučaju sveučilište. Ovdje je jezik jedan ta isti, nema tu razlike. Postoji istočna i zapadna varijanta, samo novoskovane riječi ne ulaze u srpski jezik. Kada je riječ o prvenstima, pa normalno je da u tekstovima preovladava uobičajeni govor kod Srba (koji je istočna varijanta), ali zapadna se nikada ne odbacuje. Nema glasanja o sadržajima, sadržaj se formira na osnovu izvora i argumentacije, ne glasanjima. --Željko Todorović (razgovor) 01:05, 18. decembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Još jednom ću ponoviti: Ja svo vreme govorim o inicijalnoj promeni naziva ovog članka iz originalnog naizva Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu. A što se srpskog pravopisa tiče izvoli smernice za pisanje članaka sa upravo ove Vikipedije:

Vikipedija:Napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji

Strane reči je potrebno prevoditi ili transkribovati nezavisno od pisma na kojem uređujete.
Pravopis srpskog jezika nalaže prevod ili transkripciju (sa jasnim pravilima izbora) stranih imena, naziva i tuđica u ćiriličnom tekstu. U latiničnom tekstu, Pravopis u određenom :podskupu slučajeva dopušta i pisanje stranih imena u originalu, ali imajte na umu da je potrebno da strana imena mogu pročitati i oni koji konkretan strani jezik ne poznaju.

U skaldu sa ovim i uz činjenicu da je tvoja promena naziva članka izvršena bez ikakve reference, zamolio bih te da sada vratiš stari naziv na kom je napisan i uređivan ovaj članak. Nadam se da sad konačno možeš da shvatiš da to što sam samo pokušao da vratim stari ispravni naziv članka nije nacionalizam već samo poštovanje ovih pravila. --C T E B A H (+) 01:14, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]


Inače kao što sam već napisao, činjenično stanje je da sada postoje dva odvojena jezika srpski i hrvatski i da postoje zasebne Vikipedije na oba jezika, a činjenica je da postoji i Vikipedija na srpskohrvatskom jeziku te tamo možeš bez problema pisati tim jezikom. --C T E B A H (+) 01:16, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Da li je tebi jasno da se ovde ne radi o stranoj reči, niti stranom jeziku? --Jagoda ispeci pa reci 01:18, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
ahahaha... E ne mogu da verujem. Pa ti si neverovatan. Dakle... Ti ne razumeš hrvatski? Ne razumeš šta znači Sveučilište? Bogo moj... Ne mogu više da se zamajavam s tobom i tvojim predrasudama. Članak ostaje na ovom naslovu jer je to jedino ispravno. --Jagoda ispeci pa reci 01:20, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Kao što rekoh inicijalni naziv članka je bio Univerzitet u Zagrebu, promenjen je bez bilo kakve reference. Eto ti tvrdiš da nije reč o stranoj reči, daj mi izvor za to pa onda napravi promenu. To je koncept za koji se zalažeš i ti zar ne? Ili samo onda kada se ne slažeš sa nečim. --C T E B A H (+) 01:22, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Daj ti meni izvor da sveučilište nije srpska reč, pa ću ja tebi dati referencu da jeste. --Јагода испеци па реци 01:23, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]
Milsim, kad već tražiš reference, mašeš Pravopisom (koji sumnjam da imaš), a sam ne daješ reference, na nečemu sigurno zasnivaš svoju tvrdnju. Ajde, reference na sto, pa da vidimo čije su jače. --Јагода испеци па реци 01:24, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Овако: Ви сте променили назив чланку који је већ имао свој назив без икакве референце. Самим тим сте ви у обавези да доставите оправдање, референцу за такав поступак. --C T E B A H (+) 01:26, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Rečnik srpskoga jezika, Matica srpska, Novi Sad 2007, str. 1202. Sad si ti na redu. Daj referencu. --Јагода испеци па реци 01:28, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]
Ajde Stevane, ne mogu ja da čekam do sutra, spava mi se. Kamo ta referenca? Izgleda da je nemaš, isto kao što nemaš ni obraza, a bogami ni kućnog vaspitanja. Nadam se da smo ovime završili diskusiju po ovom pitanju. --Јагода испеци па реци 01:34, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Проверићу! А то називање неистомишљеника националистима и намерни покушаји дискредитација су тако подли и ЈАДНИ. Још једном морам да кажем да је то болесна параноја и да се подједнако гадим таквих особа као и оних екстремних националиста и шовиниста. --C T E B A H (+) 01:45, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Eh da. Zamolio bih te samo, ako bi bila ljubazna da mi daš i referencu na kojoj piše da je nepravilno napisati Univerzitet u Zagrebu kako je započet ovaj članak i to sve iz razloga što ste vi menjali taj naziv - a sama govoriš kako za svaku izmenu treba da postoji referenca. OK ako se sveučilište ispostavi kao prihvatljiv termin, interesuje me gde piše da univerzitet nije prihvatljiv i da se tako ne može napisati. Ako mi i zato daš referencu, spreman sam da se izvinim i tebi i Željku, ali svakako od tebe očekujem izvinjenje za neosnovane i paranoične optužbe da sam nacionalista i za laž da si ti promenila naziv članka, a nisi. --C T E B A H (+) 01:48, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Za tebe imam samo ove reference:

A što se tiče menjanja članka, pogledaj malo bolje istoriju izmena, kao i ono što sam ranije pisala. Dat ti je link, koji očigledno nisi ni pogledao. --Jagoda ispeci pa reci 01:57, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Nastanak?

Vidim da ovdje piše da je ovo drugi najstariji univerzitet, nakon Zadarskog, dok na hrvatskoj vikipediji piše da je najstariji. Pretpostavljam da oni valjda bolje znaju :) tako da bi neko ko se zanima ovim poljem trebao to provjeriti i eventualno ispraviti, i možda vidjeti da nema još kakvih suprostravljenih rečenica. --Željko Todorović (razgovor) 23:59, 9. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Biće da ne znaju. Zadarsko sveučilište je, prema njihovoj web stranici, osnovano u 14. veku, 1396. Evo ovde ima i o Zagrebačkom. --Jagoda ispeci pa reci 00:12, 10. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Na HR vikipediji pise da je Sveuciliste u Zagrebu najstariji univerzitet sa kontinuiranim djelovanjem na prostoru Hrvatske, sto je tocno i u potpunom slaganju sa ovim sto pise na SR vikipediji. Zadarski univerzitet je osnovan u srednjem vijeku, raspusten 1807. i ponovo osnovan tek 2002. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik ‎138.246.2.117 (razgovordoprinosi) | 13:02, 8. novembar 2011

Naziv

Predlažem da se članak zove "Univerzitet u Zagrebu", pošto se na srpskom jeziku kaže "univerzitet", a ne "sveučilište". (razgovor) 14:47, 8. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ne, sa stanovišta pravopisa, ovaj oblik je prihvatljiv. Dakle, koristiti riječ sveučilište za one /hrvatske/ ustanove koje se tako službeno nazivaju nije ništa pogrešno. Za sve drugo koristi se riječ univerzitet. --Željko Todorović (razgovor) 15:05, 8. septembar 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ne može se menjati ime tek tako. Zvaničan naziv je „sveučilište“ i tako treba da ostane. --Jagoda ispeci pa reci 13:05, 8. novembar 2011. (CET)[odgovori]

Pa jeste zvanični naziv sveučilište, ali na stranom jeziku. Ako je u srpskom jeziku prihvaćen termin univerzitet, mislim da bi taj termin i trebalo da se upotrebljava. Zvanični naziv svakako ali u zagradi i na izvornom jeziku. Pa i na drugim jezicima zvanični naziv univerziteta tih jezika/zemalja glasi drugačije pa je, prirodno, preveden na srpski jezik. --C T E B A H (+) 15:29, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Nemojte me pogrešno razumeti, ništa nemam protiv hrvatskog jezika, ali prosto ako se u srpskom ta reč ne upotrebljava ne vidim razlog da naziv članka bude na izvornom jeziku, pa još konvertovan u ćirilicu. U svakom slučaju i zvanični naziv našeg Univerziteta u Beogradu je takav, pa je na hrvatskoj Vikipediji, najnormalnije preveden kao Sveučilište u Beogradu. Tako da vaši argumenti zaista ne piju vodu. Uzmite kao primer i članke o ovom univerzitetu na drugim slovenskim Vikipedijama u kojima se koristi reč univerzitet (npr. bosanski jezik, slovački jezik, ruski jezik, poljski jezik...). --C T E B A H (+) 15:29, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Željko na kraju krajeva ne vidim i jedan dobar razlog da menjaš naziv članka koji je od početka napisan kao Univerzitet u Zagrebu. Pre svega članak je, kao što rekoh, inicijalno tako napisan. Da je članak od početka nazvan Sveučilište u Zagrebu pa i da diskutujemo o nazivu. I sam kažeš "koristiti izraz nije pogrešno", ali menjati ustaljeni izraz koji je upotrebljen prilikom pisanja članka za drugi koji je samo prihvatljiv je zaista bespotrebno. --C T E B A H (+) 16:15, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Onda je napisan pogrešno od samog početka. Dosta s tim nacionalizmima. Ime ove ustanove je Sveučilište i ne možeš je ti menjati. Hrvatski i srpski su dva jezika iz političkih, a ne iz lingvističkih razloga. Kad se radi o institucijama u Hrvatskoj, nema ama baš ni jednog jedinog opravdanog razloga menjati im ime. A šta rade oni na Hr. viki, nas apsolutno ne zanima. --Jagoda ispeci pa reci 16:21, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Zaključavanje

Zaključao sam naziv članka zbo toga što se često premješta bez prethodnog gledanja rasprave na stranici za razgovor ili konsultovanja literature, pa dobijamo šaranja i premještanja. To bi se moglo, vjerujem, i dalje dešavati pa bolje je ovako. Dakle, ovo je Sveučilište i toj riječi ništa ne fali u srpskom jeziku, a posebno kada se radi o imenovanju ove hrvatske visokoškolske ustanove. --Željko Todorović (razgovor) 17:10, 17. decembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Hajde sad ti meni reci jesi li ti nekoga pitao na stranici za razgovor, vidimo svi da nisi, kada si bez prethodnog objašnjenja i konsultacije promenio naziv članku? To što si administrator ne daje ti za pravo da pribegavaš samostalnom odlučivanju. Zamolio bih nekog od ostalih administratora da upravo zbog ovoga što je Željko Todorović napisao, nije se nisakim konsultovao, vratite stari naziv članka pod kojim je članak napisan i godinama uređivan do momenta kada je Željko samovoljno promenio naziv. Sve i da naziv nije neispravan, zašta Željko nije priložio niti jednu referencu, ako je članak nema potrebe menjati naziv iz Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu. --C T E B A H (+) 19:06, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Znači još jednom ponavljam ajde da je članak napisan pod nazivom Sveučilište u Zagrebu, pa da diskutujemo da li je ispravno ili ne, ali članak je napisan pod nazivom Univerzitet u Zagrebu i uopšte nema opravdane potrebe menjati ga u Sveučilište u Zagrebu. --C T E B A H (+) 19:07, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Ja sam napravila mesto da se članak vrati na odgovarajući naziv, a ne Željko. Naravno, u dogovoru sa ljudima koji znaju kako je pravilno. I ne vidim u čemu je problem. --Ana piši mi 19:14, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Pa upravo u tome što je Željko samovoljno prebacio članak na drugi naziv i to bez prethodnih konsultacija. Ako misli da je samo tako pravilnije zašto nije dao bilo kakvu validnu referencu pre nego što je promenio naziv iz Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu???? Ako nije pravilnije čemu onda potreba za menjanjem naziva koji se već duže vreme koristi??? Ana pobogu pa ti si administrator valjda znaš kako to treba da ide. To što je čovek samovoljno promenio naziv članka i što je to prošlo neopaženo ne znači da tako treba i da ostane. --C T E B A H (+) 19:23, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Ne zaboravi da si i ti namjerno napravio izmjenu na preusmjerenju uz komentar "ups", samo da bi onemogućio druge da vrate članak na naziv koji tebi ne odgovara.--V i k i v i n dR 19:26, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Ovo je isključivo pravopisno pitanje i kao takvo ga treba i tretirat. Ako pravopis kaže da se piše u originalu onda je u originalu, ako pravopis veli da se prevodi onda se prevodi i tačka. --NikolaB (razgovor) 20:09, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Stevane, ajde pogledaj šta sam ja gore napisala i ne peni. Sveučilište i Univerzitet nije pitanje dijalekta, nego oficijelnog naziva te ustanove. Dalje, ne optužuj Željka za nešto što on nije uradio, da si pogledao istoirju izmena, video bi da sam JA prebacila članak, a ne on. Treće, administratori su tehničko osoblje, nisu ni sudije ni svemogući ni sveznajući, tako da li je Ana admin pa treba da zna više nego npr. ja ili ti, aposolutno je nerelevantno. Ono što Ana međutim zna, a ti ne, to je da treba da sluša one koji znaju više od nje u oblastima koje njoh nisu struka. --Jagoda ispeci pa reci 20:21, 17. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Željkov komentar

Ne vidim u čemu je ovdje problem uopšte. Ova prozivanja uopšte nema potrebe ni da komentarišem, vidi se da su nesavršena i pogrešno koncipirana. Ništa ja tu nisam uradio niti mijenjao, već zaključao naziv na prethodnu verziju. Više puta je do sada rečeno da je sveučilište pravopisna kategorija i dok god se ne ponudi nešto što će derogirati Pravopis (ne znam šta bi to moglo biti), ne može se mijenjati članak. To je vrlo jasna smjernica kako administratori treba da postupaju i ovdje je primjenjena. A kao objašnjenje akcije (upravo da ne bi neko prozvao ovako kako je sada) objasnio sam po kom osnovu je to urađeno (očigledno da opet nije bilo dovoljno za neke). Dakle, formalno gledajući ovdje je sve čisto, a urednički ne vidim nijedan mogući način kako bi ovaj naziv u ovom trenutku izmijenio. --Željko Todorović (razgovor) 20:32, 17. decembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Uh... hajdemo po redu:

  • Prvo Jagoda moraš da shvatiš da na osnovu gomile ličnih predrasuda tretirati nekog kao nacionalistu je po meni lično podjednak problem u glavi te osobe kao i u glavi osobe koja je (ultra) nacionalista, šovinista, krajnji desničar itd.  — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Mislim da si ipak ti taj koji ima predrasude. O tome govore svi tvoji "argumenti" koje si i gore i dole naveo. --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
Ja nemam nego ti i to gomilu njih kao i gomilu kompleksa koje očigledno pokušavaš da izlečiš pred ekranom. --C T E B A H (+) 02:01, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • Ja nisam nacionalista i ne smatram da su Srbi najbolji, najpametniji, najlepši - nebeski narod (klasičan sindrom male nacije za potrebom za dokazivanjem i samopotvrđivanjem) i na osnovu mog delovanja ne znam ko bi, a ko je pri zdravoj pameti i bez (bolesnih) predrasuda mogao da pomisli. U prilog tome da nisam neko ko mrzi i može da mrzi Hrvate jer vidim da hoćeš to da mi prikačiš, ću reći da je i moje poreklo delimično iz Hrvatske - odnosno hrvatske nacije ako već do te mere moram da se izjašnjavam. Osećam se bezveze što to moram uopšte da govorim da bi shvatili da nisam nikakav šovinista niti da mrzim Hrvate, jer jednim delom ja pripadam i toj naciji. Inače jako mi je tužno što postoje ljudi koji u svemu traže neki nacionalizam i u svakoj situaciji kada se ne slažu sa nečim posežu za istim tj. gledaju da optuže nekog da je nacionalista, desničar ili ko zna šta.  — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
I kakve veze ima tvoje poreklo sa ovim člankom? --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • To da si ti promenila naiziv članku iz Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu je LAŽ izvoli pa pogledaj ko je promenio naziv članka i kada. A ako si dosledna i tražiš reference za SVAKU promenu sa kojom se lično i subjektivno ne slažeš, e pa onda traži i za one promene koje se tebi sviđaju, bez obzira što se tebi ta promena sviđa budi bar malo dosledna i objektivna. — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Ajde malo bolje pogledaj izmene, pa onda optužuj nekog za laganje. Očekujem izvinjenje za ovo. Navodiš izmenu od 9. jula i tvrdiš da je to današnja imena. Baš lepo. --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
Ne nego ja svo vreme govorim o toj izmeni!!! Ja ne govorim o današnjoj izmeni. Ne guraj mi svoje reči u usta i ne pokušavaj na taj način da opravdaš svoje laži!--C T E B A H (+) 02:01, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • Činjenica je, bila ona politička ili bilo kakva, da sada postoje i srpski jezik i hrvatski jezik, pa samim tim postoje i Vikipedija na srpskom jeziku, kao i na hrvatskom jeziku. Pa se time i treba voditi prilikom pisanja članaka. Ukoliko ne priznaješ postojanje ova dva jezika, što je tvoje pravo, tu ti je i Vikipedija na srpskohrvatskom jeziku pa možeš slobodno nju da uređuješ.  — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Podela jezika je politička odluka, ne lingvistička. A gde ću ja uređivati, apsolutno niije na tebi da odlučuješ.--Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
Da li je politička ili lingvistička činjenica je da postoje dve odvojene Vikipedije na dva odvojena jezika. Neću određivati šta ćeš uređivati, ali prirodno je da ću da ti predložim, da ako smatraš da je to jedan jezik i rukovodiš se time prilikom pisanja članaka da bi onda trebalo da uređuješ srpskohrvatsku Vikipediju. --C T E B A H (+) 02:01, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
  • Što se penjenja tiče ja mislim da si ti jedina osoba na Vikipediji koja uvek peni kada nešto nije u skladu sa njenim subjektivnim mišnjenjem, za koje misli da je objektivno. Siguran sam da ima dosta slučajeva kada si u pravu, ali prosto moraš da naučiš ponekad i da saslušaš druge šta imaju da kažu, a ne bezobzirno da teraš svoje. — Stevanb, — (nastavlja se nakon komentara koji je ubačen ispod)
Hm, ko mi kaže. Svašta. --Jagoda ispeci pa reci 01:12, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Toliko za tebe Jagoda.

  • Dragi moj V i k i v i n d e priznajem da sam tu promenu sa komentarom Ups... namerno uradio iako se takvim stvarima nikada nisam služio, čak mi to ni ne bi palo na pamet jer nisam toliko podmukao, ali iz prethodnog iskustva znam da Jagoda pribegava takvim, podlim, metodima. Pa da bih je onemogućio, kao nekoga ko nije administrator, da vrši takve izmene priznajem namerno sam to uradio. Ne znam samo gde si bio kada je trebalo da primetiš i opomeneš Jagodu kada je radila takve stvari.
  • Željko ja svo vreme govorim o promeni naziva članka koju si ti izvrši, a koju možeš da vidiš ovde. Ne mogu da verujem da ti je bilo bitnije, da bez reference i zaista opravdanog razloga, menjaš naziv članku bez ikakve potrebe dok na Vikipediji postoji gomila članaka sa bajatim podacima koje treba osvežiti.

Inače, Željko, razumem ja tvoju logiku na osnovu koje si ti promenio naziv ovog članka, ali nije isto kada na srpskom jeziku napišeš Hrvatski Sabor, što je naziv za hrvatski parlament i kad napišeš Sveučilište u Zagrebu kad to može da se prevede na srpski jezik kao Univerzitet u Zagrebu. Tom logikom svaki strani univerzitet bi trebalo da se transkribuje (pošto je ovo transkribovanje na srpski) na srpski pa bi tako, recimo, Univerzitet u Oksfordu bio Juniverziti of Oksford što je van pameti.

Eto toliko od mene. Pa sad ako neko uopšte želi da shvati poentu svega što sam do sada napisao i svata da to nema veze sa nacionalizmom ili bilo kakvim sličnim glupostima, nadam se da će vratiti stari naziv članka. U svakom slučaju hvala onima koji su me saslušali/pročitali ono što sam napisao. --C T E B A H (+) 00:53, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

P.S. Ako bi neko bio toliko ljubazan da ovo pitanje iznesemo, ako je moguće, na glasanje pa da svako ukratko izloži svoje argumente i da postupimo u skladu sa rezultatima. --C T E B A H (+) 01:01, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Da glasamo? A o čemu? Ovde nema dve opcije. Samo jedna, a to je da se zvanična imena ustanova ne menjaju. O nekim stvarima se jednostavno ne glasa. --Jagoda ispeci pa reci 01:17, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
Ja lično osuđujem bilo kakvo prozivanje po nacionalističkoj osnovi, i svoj stav sam o tome i ranije govorio. Tome podliježu korisnici koji nemaju dovoljno „vještine“ snalaziti se ovdje. A onaj link što si priložio, odranije je, najnovije premještanje o kome ti govoriš neko je drugi izmijenio. Ako već smatraš da treba mijenjati naziv, daj argumente. Već sam rekao, u Pravopisu jasno stoji da je to u ovom slučaju sveučilište. Ovdje je jezik jedan ta isti, nema tu razlike. Postoji istočna i zapadna varijanta, samo novoskovane riječi ne ulaze u srpski jezik. Kada je riječ o prvenstima, pa normalno je da u tekstovima preovladava uobičajeni govor kod Srba (koji je istočna varijanta), ali zapadna se nikada ne odbacuje. Nema glasanja o sadržajima, sadržaj se formira na osnovu izvora i argumentacije, ne glasanjima. --Željko Todorović (razgovor) 01:05, 18. decembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Još jednom ću ponoviti: Ja svo vreme govorim o inicijalnoj promeni naziva ovog članka iz originalnog naizva Univerzitet u Zagrebu u Sveučilište u Zagrebu. A što se srpskog pravopisa tiče izvoli smernice za pisanje članaka sa upravo ove Vikipedije:

Vikipedija:Napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji

Strane reči je potrebno prevoditi ili transkribovati nezavisno od pisma na kojem uređujete.
Pravopis srpskog jezika nalaže prevod ili transkripciju (sa jasnim pravilima izbora) stranih imena, naziva i tuđica u ćiriličnom tekstu. U latiničnom tekstu, Pravopis u određenom :podskupu slučajeva dopušta i pisanje stranih imena u originalu, ali imajte na umu da je potrebno da strana imena mogu pročitati i oni koji konkretan strani jezik ne poznaju.

U skaldu sa ovim i uz činjenicu da je tvoja promena naziva članka izvršena bez ikakve reference, zamolio bih te da sada vratiš stari naziv na kom je napisan i uređivan ovaj članak. Nadam se da sad konačno možeš da shvatiš da to što sam samo pokušao da vratim stari ispravni naziv članka nije nacionalizam već samo poštovanje ovih pravila. --C T E B A H (+) 01:14, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]


Inače kao što sam već napisao, činjenično stanje je da sada postoje dva odvojena jezika srpski i hrvatski i da postoje zasebne Vikipedije na oba jezika, a činjenica je da postoji i Vikipedija na srpskohrvatskom jeziku te tamo možeš bez problema pisati tim jezikom. --C T E B A H (+) 01:16, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Da li je tebi jasno da se ovde ne radi o stranoj reči, niti stranom jeziku? --Jagoda ispeci pa reci 01:18, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]
ahahaha... E ne mogu da verujem. Pa ti si neverovatan. Dakle... Ti ne razumeš hrvatski? Ne razumeš šta znači Sveučilište? Bogo moj... Ne mogu više da se zamajavam s tobom i tvojim predrasudama. Članak ostaje na ovom naslovu jer je to jedino ispravno. --Jagoda ispeci pa reci 01:20, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Kao što rekoh inicijalni naziv članka je bio Univerzitet u Zagrebu, promenjen je bez bilo kakve reference. Eto ti tvrdiš da nije reč o stranoj reči, daj mi izvor za to pa onda napravi promenu. To je koncept za koji se zalažeš i ti zar ne? Ili samo onda kada se ne slažeš sa nečim. --C T E B A H (+) 01:22, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Daj ti meni izvor da sveučilište nije srpska reč, pa ću ja tebi dati referencu da jeste. --Јагода испеци па реци 01:23, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]
Milsim, kad već tražiš reference, mašeš Pravopisom (koji sumnjam da imaš), a sam ne daješ reference, na nečemu sigurno zasnivaš svoju tvrdnju. Ajde, reference na sto, pa da vidimo čije su jače. --Јагода испеци па реци 01:24, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Овако: Ви сте променили назив чланку који је већ имао свој назив без икакве референце. Самим тим сте ви у обавези да доставите оправдање, референцу за такав поступак. --C T E B A H (+) 01:26, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Rečnik srpskoga jezika, Matica srpska, Novi Sad 2007, str. 1202. Sad si ti na redu. Daj referencu. --Јагода испеци па реци 01:28, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]
Ajde Stevane, ne mogu ja da čekam do sutra, spava mi se. Kamo ta referenca? Izgleda da je nemaš, isto kao što nemaš ni obraza, a bogami ni kućnog vaspitanja. Nadam se da smo ovime završili diskusiju po ovom pitanju. --Јагода испеци па реци 01:34, 18. децембар 2011. (CET)[odgovori]

Проверићу! А то називање неистомишљеника националистима и намерни покушаји дискредитација су тако подли и ЈАДНИ. Још једном морам да кажем да је то болесна параноја и да се подједнако гадим таквих особа као и оних екстремних националиста и шовиниста. --C T E B A H (+) 01:45, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Eh da. Zamolio bih te samo, ako bi bila ljubazna da mi daš i referencu na kojoj piše da je nepravilno napisati Univerzitet u Zagrebu kako je započet ovaj članak i to sve iz razloga što ste vi menjali taj naziv - a sama govoriš kako za svaku izmenu treba da postoji referenca. OK ako se sveučilište ispostavi kao prihvatljiv termin, interesuje me gde piše da univerzitet nije prihvatljiv i da se tako ne može napisati. Ako mi i zato daš referencu, spreman sam da se izvinim i tebi i Željku, ali svakako od tebe očekujem izvinjenje za neosnovane i paranoične optužbe da sam nacionalista i za laž da si ti promenila naziv članka, a nisi. --C T E B A H (+) 01:48, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Za tebe imam samo ove reference:

A što se tiče menjanja članka, pogledaj malo bolje istoriju izmena, kao i ono što sam ranije pisala. Dat ti je link, koji očigledno nisi ni pogledao. --Jagoda ispeci pa reci 01:57, 18. decembar 2011. (CET) Te reference bi ti trebalo dobro da izučiš pre nego što počeš da brišeš ono što su drugi napisali. Kakvo nevaspitanje! To je neverovatno! --C T E B A H (+) 02:07, 18. decembar 2011. (CET)[odgovori]

Zaključavanje razgovora

Ova stranica je zaključana zbog vraćanja izmjena. Stevane, ovdje se očekuje da navedeš referencu koja bi pobila Pravopis!? Jagoda, mani se arhiviranja razgovora, nisi ti nadležna da proglašavaš nečije komentare nepoželjnim. Stranica se arhivira kada je glomazna ili zastarjela, ne usred razgovora. To se svakako ne može nazvati dobrom namjerom niti pristojnim dijalogom. --Željko Todorović (razgovor) 02:18, 18. decembar 2011. (CET) s. r.[odgovori]