Разговор:Свеучилиште у Загребу/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Назив

Предлажем да се чланак зове "Универзитет у Загребу", пошто се на српском језику каже "универзитет", а не "свеучилиште". (разговор) 14:47, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]

Не, са становишта правописа, овај облик је прихватљив. Дакле, користити ријеч свеучилиште за оне /хрватске/ установе које се тако службено називају није ништа погрешно. За све друго користи се ријеч универзитет. --Жељко Тодоровић (разговор) 15:05, 8. септембар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Не може се мењати име тек тако. Званичан назив је „свеучилиште“ и тако треба да остане. --Јагода испеци па реци 13:05, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Па јесте званични назив свеучилиште, али на страном језику. Ако је у српском језику прихваћен термин универзитет, мислим да би тај термин и требало да се употребљава. Званични назив свакако али у загради и на изворном језику. Па и на другим језицима званични назив универзитета тих језика/земаља гласи другачије па је, природно, преведен на српски језик. --C T E B A H (+) 15:29, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Немојте ме погрешно разумети, ништа немам против хрватског језика, али просто ако се у српском та реч не употребљава не видим разлог да назив чланка буде на изворном језику, па још конвертован у ћирилицу. У сваком случају и званични назив нашег Универзитета у Београду је такав, па је на хрватској Википедији, најнормалније преведен као Sveučilište u Beogradu. Тако да ваши аргументи заиста не пију воду. Узмите као пример и чланке о овом универзитету на другим словенским Википедијама у којима се користи реч универзитет (нпр. босански језик, словачки језик, руски језик, пољски језик...). --C T E B A H (+) 15:29, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Жељко на крају крајева не видим и један добар разлог да мењаш назив чланка који је од почетка написан као Универзитет у Загребу. Пре свега чланак је, као што рекох, иницијално тако написан. Да је чланак од почетка назван Свеучилиште у Загребу па и да дискутујемо о називу. И сам кажеш "користити израз није погрешно", али мењати устаљени израз који је употребљен приликом писања чланка за други који је само прихватљив је заиста беспотребно. --C T E B A H (+) 16:15, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Онда је написан погрешно од самог почетка. Доста с тим национализмима. Име ове установе је Свеучилиште и не можеш је ти мењати. Хрватски и српски су два језика из политичких, а не из лингвистичких разлога. Кад се ради о институцијама у Хрватској, нема ама баш ни једног јединог оправданог разлога мењати им име. А шта раде они на Хр. вики, нас апсолутно не занима. --Јагода испеци па реци 16:21, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Закључавање

Закључао сам назив чланка збо тога што се често премјешта без претходног гледања расправе на страници за разговор или консултовања литературе, па добијамо шарања и премјештања. То би се могло, вјерујем, и даље дешавати па боље је овако. Дакле, ово је Свеучилиште и тој ријечи ништа не фали у српском језику, а посебно када се ради о именовању ове хрватске високошколске установе. --Жељко Тодоровић (разговор) 17:10, 17. децембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Хајде сад ти мени реци јеси ли ти некога питао на страници за разговор, видимо сви да ниси, када си без претходног објашњења и консултације променио назив чланку? То што си администратор не даје ти за право да прибегаваш самосталном одлучивању. Замолио бих неког од осталих администратора да управо због овога што је Жељко Тодоровић написао, није се нисаким консултовао, вратите стари назив чланка под којим је чланак написан и годинама уређиван до момента када је Жељко самовољно променио назив. Све и да назив није неисправан, зашта Жељко није приложио нити једну референцу, ако је чланак нема потребе мењати назив из Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу. --C T E B A H (+) 19:06, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Значи још једном понављам ајде да је чланак написан под називом Свеучилиште у Загребу, па да дискутујемо да ли је исправно или не, али чланак је написан под називом Универзитет у Загребу и уопште нема оправдане потребе мењати га у Свеучилиште у Загребу. --C T E B A H (+) 19:07, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Ја сам направила место да се чланак врати на одговарајући назив, а не Жељко. Наравно, у договору са људима који знају како је правилно. И не видим у чему је проблем. --Ана пиши ми 19:14, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Па управо у томе што је Жељко самовољно пребацио чланак на други назив и то без претходних консултација. Ако мисли да је само тако правилније зашто није дао било какву валидну референцу пре него што је променио назив из Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу???? Ако није правилније чему онда потреба за мењањем назива који се већ дуже време користи??? Ана побогу па ти си администратор ваљда знаш како то треба да иде. То што је човек самовољно променио назив чланка и што је то прошло неопажено не значи да тако треба и да остане. --C T E B A H (+) 19:23, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Не заборави да си и ти намјерно направио измјену на преусмјерењу уз коментар "упс", само да би онемогућио друге да врате чланак на назив који теби не одговара.--В и к и в и н дР 19:26, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Ово је искључиво правописно питање и као такво га треба и третират. Ако правопис каже да се пише у оригиналу онда је у оригиналу, ако правопис вели да се преводи онда се преводи и тачка. --НиколаБ (разговор) 20:09, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Стеване, ајде погледај шта сам ја горе написала и не пени. Свеучилиште и Универзитет није питање дијалекта, него официјелног назива те установе. Даље, не оптужуј Жељка за нешто што он није урадио, да си погледао истоирју измена, видео би да сам ЈА пребацила чланак, а не он. Треће, администратори су техничко особље, нису ни судије ни свемогући ни свезнајући, тако да ли је Ана админ па треба да зна више него нпр. ја или ти, апосолутно је нерелевантно. Оно што Ана међутим зна, а ти не, то је да треба да слуша оне који знају више од ње у областима које њох нису струка. --Јагода испеци па реци 20:21, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Жељков коментар

Не видим у чему је овдје проблем уопште. Ова прозивања уопште нема потребе ни да коментаришем, види се да су несавршена и погрешно конципирана. Ништа ја ту нисам урадио нити мијењао, већ закључао назив на претходну верзију. Више пута је до сада речено да је свеучилиште правописна категорија и док год се не понуди нешто што ће дерогирати Правопис (не знам шта би то могло бити), не може се мијењати чланак. То је врло јасна смјерница како администратори треба да поступају и овдје је примјењена. А као објашњење акције (управо да не би неко прозвао овако како је сада) објаснио сам по ком основу је то урађено (очигледно да опет није било довољно за неке). Дакле, формално гледајући овдје је све чисто, а уреднички не видим ниједан могући начин како би овај назив у овом тренутку измијенио. --Жељко Тодоровић (разговор) 20:32, 17. децембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Ух... хајдемо по реду:

  • Прво Јагода мораш да схватиш да на основу гомиле личних предрасуда третирати неког као националисту је по мени лично подједнак проблем у глави те особе као и у глави особе која је (ултра) националиста, шовиниста, крајњи десничар итд.  — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Mislim da si ipak ti taj koji ima predrasude. O tome govore svi tvoji "argumenti" koje si i gore i dole naveo. --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • Ја нисам националиста и не сматрам да су Срби најбољи, најпаметнији, најлепши - небески народ (класичан синдром мале нације за потребом за доказивањем и самопотврђивањем) и на основу мог деловања не знам ко би, а ко је при здравој памети и без (болесних) предрасуда могао да помисли. У прилог томе да нисам неко ко мрзи и може да мрзи Хрвате јер видим да хоћеш то да ми прикачиш, ћу рећи да је и моје порекло делимично из Хрватске - односно хрватске нације ако већ до те мере морам да се изјашњавам. Осећам се безвезе што то морам уопште да говорим да би схватили да нисам никакав шовиниста нити да мрзим Хрвате, јер једним делом ја припадам и тој нацији. Иначе јако ми је тужно што постоје људи који у свему траже неки национализам и у свакој ситуацији када се не слажу са нечим посежу за истим тј. гледају да оптуже неког да је националиста, десничар или ко зна шта.  — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
I kakve veze ima tvoje poreklo sa ovim člankom? --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Нема никакве везе. Али ти очигледно избегаваш да схватиш суштину онога што сам написао. --C T E B A H (+) 02:03, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • То да си ти променила наизив чланку из Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу је ЛАЖ изволи па погледај ко је променио назив чланка и када. А ако си доследна и тражиш референце за СВАКУ промену са којом се лично и субјективно не слажеш, е па онда тражи и за оне промене које се теби свиђају, без обзира што се теби та промена свиђа буди бар мало доследна и објективна. — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Ajde malo bolje pogledaj izmene, pa onda optužuj nekog za laganje. Očekujem izvinjenje za ovo. Navodiš izmenu od 9. jula i tvrdiš da je to današnja imena. Baš lepo. --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • Чињеница је, била она политичка или било каква, да сада постоје и српски језик и хрватски језик, па самим тим постоје и Википедија на српском језику, као и на хрватском језику. Па се тиме и треба водити приликом писања чланака. Уколико не признајеш постојање ова два језика, што је твоје право, ту ти је и Википедија на српскохрватском језику па можеш слободно њу да уређујеш.  — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Podela jezika je politička odluka, ne lingvistička. A gde ću ja uređivati, apsolutno niije na tebi da odlučuješ.--Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • Што се пењења тиче ја мислим да си ти једина особа на Википедији која увек пени када нешто није у складу са њеним субјективним мишњењем, за које мисли да је објективно. Сигуран сам да има доста случајева када си у праву, али просто мораш да научиш понекад и да саслушаш друге шта имају да кажу, а не безобзирно да тераш своје. — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Hm, ko mi kaže. Svašta. --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Толико за тебе Јагода.

  • Драги мој В и к и в и н д е признајем да сам ту промену са коментаром Упс... намерно урадио иако се таквим стварима никада нисам служио, чак ми то ни не би пало на памет јер нисам толико подмукао, али из претходног искуства знам да Јагода прибегава таквим, подлим, методима. Па да бих је онемогућио, као некога ко није администратор, да врши такве измене признајем намерно сам то урадио. Не знам само где си био када је требало да приметиш и опоменеш Јагоду када је радила такве ствари.
  • Жељко ја сво време говорим о промени назива чланка коју си ти изврши, а коју можеш да видиш овде. Не могу да верујем да ти је било битније, да без референце и заиста оправданог разлога, мењаш назив чланку без икакве потребе док на Википедији постоји гомила чланака са бајатим подацима које треба освежити.

Иначе, Жељко, разумем ја твоју логику на основу које си ти променио назив овог чланка, али није исто када на српском језику напишеш Хрватски Сабор, што је назив за хрватски парламент и кад напишеш Свеучилиште у Загребу кад то може да се преведе на српски језик као Универзитет у Загребу. Том логиком сваки страни универзитет би требало да се транскрибује (пошто је ово транскрибовање на српски) на српски па би тако, рецимо, Универзитет у Оксфорду био Јуниверзити оф Оксфорд што је ван памети.

Ето толико од мене. Па сад ако неко уопште жели да схвати поенту свега што сам до сада написао и свата да то нема везе са национализмом или било каквим сличним глупостима, надам се да ће вратити стари назив чланка. У сваком случају хвала онима који су ме саслушали/прочитали оно што сам написао. --C T E B A H (+) 00:53, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

П.С. Ако би неко био толико љубазан да ово питање изнесемо, ако је могуће, на гласање па да свако укратко изложи своје аргументе и да поступимо у складу са резултатима. --C T E B A H (+) 01:01, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Da glasamo? A o čemu? Ovde nema dve opcije. Samo jedna, a to je da se zvanična imena ustanova ne menjaju. O nekim stvarima se jednostavno ne glasa. --Јагода испеци па реци 01:17, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Ја лично осуђујем било какво прозивање по националистичкој основи, и свој став сам о томе и раније говорио. Томе подлијежу корисници који немају довољно „вјештине“ сналазити се овдје. А онај линк што си приложио, одраније је, најновије премјештање о коме ти говориш неко је други измијенио. Ако већ сматраш да треба мијењати назив, дај аргументе. Већ сам рекао, у Правопису јасно стоји да је то у овом случају свеучилиште. Овдје је језик један та исти, нема ту разлике. Постоји источна и западна варијанта, само новосковане ријечи не улазе у српски језик. Када је ријеч о првенстима, па нормално је да у текстовима преовладава уобичајени говор код Срба (који је источна варијанта), али западна се никада не одбацује. Нема гласања о садржајима, садржај се формира на основу извора и аргументације, не гласањима. --Жељко Тодоровић (разговор) 01:05, 18. децембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Још једном ћу поновити: Ја сво време говорим о иницијалној промени назива овог чланка из оригиналног наизва Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу. А што се српског правописа тиче изволи смернице за писање чланака са управо ове Википедије:

Википедија:Напомене о писању српским језиком на Википедији

Стране речи је потребно преводити или транскрибовати независно од писма на којем уређујете.
Правопис српског језика налаже превод или транскрипцију (са јасним правилима избора) страних имена, назива и туђица у ћириличном тексту. У латиничном тексту, Правопис у одређеном :подскупу случајева допушта и писање страних имена у оригиналу, али имајте на уму да је потребно да страна имена могу прочитати и они који конкретан страни језик не познају.

У скалду са овим и уз чињеницу да је твоја промена назива чланка извршена без икакве референце, замолио бих те да сада вратиш стари назив на ком је написан и уређиван овај чланак. Надам се да сад коначно можеш да схватиш да то што сам само покушао да вратим стари исправни назив чланка није национализам већ само поштовање ових правила. --C T E B A H (+) 01:14, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]


Иначе као што сам већ написао, чињенично стање је да сада постоје два одвојена језика српски и хрватски и да постоје засебне Википедије на оба језика, а чињеница је да постоји и Википедија на српскохрватском језику те тамо можеш без проблема писати тим језиком. --C T E B A H (+) 01:16, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Da li je tebi jasno da se ovde ne radi o stranoj reči, niti stranom jeziku? --Јагода испеци па реци 01:18, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
ahahaha... E ne mogu da verujem. Pa ti si neverovatan. Dakle... Ti ne razumeš hrvatski? Ne razumeš šta znači Sveučilište? Bogo moj... Ne mogu više da se zamajavam s tobom i tvojim predrasudama. Članak ostaje na ovom naslovu jer je to jedino ispravno. --Јагода испеци па реци 01:20, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Као што рекох иницијални назив чланка је био Универзитет у Загребу, промењен је без било какве референце. Ето ти тврдиш да није реч о страној речи, дај ми извор за то па онда направи промену. То је концепт за који се залажеш и ти зар не? Или само онда када се не слажеш са нечим. --C T E B A H (+) 01:22, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Daj ti meni izvor da sveučilište nije srpska reč, pa ću ja tebi dati referencu da jeste. --Јагода испеци па реци 01:23, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Milsim, kad već tražiš reference, mašeš Pravopisom (koji sumnjam da imaš), a sam ne daješ reference, na nečemu sigurno zasnivaš svoju tvrdnju. Ajde, reference na sto, pa da vidimo čije su jače. --Јагода испеци па реци 01:24, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Овако: Ви сте променили назив чланку који је већ имао свој назив без икакве референце. Самим тим сте ви у обавези да доставите оправдање, референцу за такав поступак. --C T E B A H (+) 01:26, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Rečnik srpskoga jezika, Matica srpska, Novi Sad 2007, str. 1202. Sad si ti na redu. Daj referencu. --Јагода испеци па реци 01:28, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Ajde Stevane, ne mogu ja da čekam do sutra, spava mi se. Kamo ta referenca? Izgleda da je nemaš, isto kao što nemaš ni obraza, a bogami ni kućnog vaspitanja. Nadam se da smo ovime završili diskusiju po ovom pitanju. --Јагода испеци па реци 01:34, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Проверићу! А то називање неистомишљеника националистима и намерни покушаји дискредитација су тако подли и ЈАДНИ. Још једном морам да кажем да је то болесна параноја и да се подједнако гадим таквих особа као и оних екстремних националиста и шовиниста. --C T E B A H (+) 01:45, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Ех да. Замолио бих те само, ако би била љубазна да ми даш и референцу на којој пише да је неправилно написати Универзитет у Загребу како је започет овај чланак и то све из разлога што сте ви мењали тај назив - а сама говориш како за сваку измену треба да постоји референца. ОК ако се свеучилиште испостави као прихватљив термин, интересује ме где пише да универзитет није прихватљив и да се тако не може написати. Ако ми и зато даш референцу, спреман сам да се извиним и теби и Жељку, али свакако од тебе очекујем извињење за неосноване и параноичне оптужбе да сам националиста и за лаж да си ти променила назив чланка, а ниси. --C T E B A H (+) 01:48, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

За тебе имам само ове референце:

А што се тиче мењања чланка, погледај мало боље историју измена, као и оно што сам раније писала. Дат ти је линк, који очигледно ниси ни погледао. --Јагода испеци па реци 01:57, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Настанак?

Видим да овдје пише да је ово други најстарији универзитет, након Задарског, док на хрватској википедији пише да је најстарији. Претпостављам да они ваљда боље знају :) тако да би неко ко се занима овим пољем требао то провјерити и евентуално исправити, и можда видјети да нема још каквих супрострављених реченица. --Жељко Тодоровић (разговор) 23:59, 9. јул 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Biće da ne znaju. Zadarsko sveučilište je, prema njihovoj web stranici, osnovano u 14. veku, 1396. Evo ovde ima i o Zagrebačkom. --Јагода испеци па реци 00:12, 10. јул 2011. (CEST)[одговори]
Na HR vikipediji pise da je Sveuciliste u Zagrebu najstariji univerzitet sa kontinuiranim djelovanjem na prostoru Hrvatske, sto je tocno i u potpunom slaganju sa ovim sto pise na SR vikipediji. Zadarski univerzitet je osnovan u srednjem vijeku, raspusten 1807. i ponovo osnovan tek 2002. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник ‎138.246.2.117 (разговордоприноси) | 13:02, 8. novembar 2011

Назив

Предлажем да се чланак зове "Универзитет у Загребу", пошто се на српском језику каже "универзитет", а не "свеучилиште". (разговор) 14:47, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]

Не, са становишта правописа, овај облик је прихватљив. Дакле, користити ријеч свеучилиште за оне /хрватске/ установе које се тако службено називају није ништа погрешно. За све друго користи се ријеч универзитет. --Жељко Тодоровић (разговор) 15:05, 8. септембар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Не може се мењати име тек тако. Званичан назив је „свеучилиште“ и тако треба да остане. --Јагода испеци па реци 13:05, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Па јесте званични назив свеучилиште, али на страном језику. Ако је у српском језику прихваћен термин универзитет, мислим да би тај термин и требало да се употребљава. Званични назив свакако али у загради и на изворном језику. Па и на другим језицима званични назив универзитета тих језика/земаља гласи другачије па је, природно, преведен на српски језик. --C T E B A H (+) 15:29, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Немојте ме погрешно разумети, ништа немам против хрватског језика, али просто ако се у српском та реч не употребљава не видим разлог да назив чланка буде на изворном језику, па још конвертован у ћирилицу. У сваком случају и званични назив нашег Универзитета у Београду је такав, па је на хрватској Википедији, најнормалније преведен као Sveučilište u Beogradu. Тако да ваши аргументи заиста не пију воду. Узмите као пример и чланке о овом универзитету на другим словенским Википедијама у којима се користи реч универзитет (нпр. босански језик, словачки језик, руски језик, пољски језик...). --C T E B A H (+) 15:29, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Жељко на крају крајева не видим и један добар разлог да мењаш назив чланка који је од почетка написан као Универзитет у Загребу. Пре свега чланак је, као што рекох, иницијално тако написан. Да је чланак од почетка назван Свеучилиште у Загребу па и да дискутујемо о називу. И сам кажеш "користити израз није погрешно", али мењати устаљени израз који је употребљен приликом писања чланка за други који је само прихватљив је заиста беспотребно. --C T E B A H (+) 16:15, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Онда је написан погрешно од самог почетка. Доста с тим национализмима. Име ове установе је Свеучилиште и не можеш је ти мењати. Хрватски и српски су два језика из политичких, а не из лингвистичких разлога. Кад се ради о институцијама у Хрватској, нема ама баш ни једног јединог оправданог разлога мењати им име. А шта раде они на Хр. вики, нас апсолутно не занима. --Јагода испеци па реци 16:21, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Закључавање

Закључао сам назив чланка збо тога што се често премјешта без претходног гледања расправе на страници за разговор или консултовања литературе, па добијамо шарања и премјештања. То би се могло, вјерујем, и даље дешавати па боље је овако. Дакле, ово је Свеучилиште и тој ријечи ништа не фали у српском језику, а посебно када се ради о именовању ове хрватске високошколске установе. --Жељко Тодоровић (разговор) 17:10, 17. децембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Хајде сад ти мени реци јеси ли ти некога питао на страници за разговор, видимо сви да ниси, када си без претходног објашњења и консултације променио назив чланку? То што си администратор не даје ти за право да прибегаваш самосталном одлучивању. Замолио бих неког од осталих администратора да управо због овога што је Жељко Тодоровић написао, није се нисаким консултовао, вратите стари назив чланка под којим је чланак написан и годинама уређиван до момента када је Жељко самовољно променио назив. Све и да назив није неисправан, зашта Жељко није приложио нити једну референцу, ако је чланак нема потребе мењати назив из Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу. --C T E B A H (+) 19:06, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Значи још једном понављам ајде да је чланак написан под називом Свеучилиште у Загребу, па да дискутујемо да ли је исправно или не, али чланак је написан под називом Универзитет у Загребу и уопште нема оправдане потребе мењати га у Свеучилиште у Загребу. --C T E B A H (+) 19:07, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Ја сам направила место да се чланак врати на одговарајући назив, а не Жељко. Наравно, у договору са људима који знају како је правилно. И не видим у чему је проблем. --Ана пиши ми 19:14, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Па управо у томе што је Жељко самовољно пребацио чланак на други назив и то без претходних консултација. Ако мисли да је само тако правилније зашто није дао било какву валидну референцу пре него што је променио назив из Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу???? Ако није правилније чему онда потреба за мењањем назива који се већ дуже време користи??? Ана побогу па ти си администратор ваљда знаш како то треба да иде. То што је човек самовољно променио назив чланка и што је то прошло неопажено не значи да тако треба и да остане. --C T E B A H (+) 19:23, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Не заборави да си и ти намјерно направио измјену на преусмјерењу уз коментар "упс", само да би онемогућио друге да врате чланак на назив који теби не одговара.--В и к и в и н дР 19:26, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Ово је искључиво правописно питање и као такво га треба и третират. Ако правопис каже да се пише у оригиналу онда је у оригиналу, ако правопис вели да се преводи онда се преводи и тачка. --НиколаБ (разговор) 20:09, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Стеване, ајде погледај шта сам ја горе написала и не пени. Свеучилиште и Универзитет није питање дијалекта, него официјелног назива те установе. Даље, не оптужуј Жељка за нешто што он није урадио, да си погледао истоирју измена, видео би да сам ЈА пребацила чланак, а не он. Треће, администратори су техничко особље, нису ни судије ни свемогући ни свезнајући, тако да ли је Ана админ па треба да зна више него нпр. ја или ти, апосолутно је нерелевантно. Оно што Ана међутим зна, а ти не, то је да треба да слуша оне који знају више од ње у областима које њох нису струка. --Јагода испеци па реци 20:21, 17. децембар 2011. (CET)[одговори]

Жељков коментар

Не видим у чему је овдје проблем уопште. Ова прозивања уопште нема потребе ни да коментаришем, види се да су несавршена и погрешно конципирана. Ништа ја ту нисам урадио нити мијењао, већ закључао назив на претходну верзију. Више пута је до сада речено да је свеучилиште правописна категорија и док год се не понуди нешто што ће дерогирати Правопис (не знам шта би то могло бити), не може се мијењати чланак. То је врло јасна смјерница како администратори треба да поступају и овдје је примјењена. А као објашњење акције (управо да не би неко прозвао овако како је сада) објаснио сам по ком основу је то урађено (очигледно да опет није било довољно за неке). Дакле, формално гледајући овдје је све чисто, а уреднички не видим ниједан могући начин како би овај назив у овом тренутку измијенио. --Жељко Тодоровић (разговор) 20:32, 17. децембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Ух... хајдемо по реду:

  • Прво Јагода мораш да схватиш да на основу гомиле личних предрасуда третирати неког као националисту је по мени лично подједнак проблем у глави те особе као и у глави особе која је (ултра) националиста, шовиниста, крајњи десничар итд.  — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Mislim da si ipak ti taj koji ima predrasude. O tome govore svi tvoji "argumenti" koje si i gore i dole naveo. --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Ја немам него ти и то гомилу њих као и гомилу комплекса које очигледно покушаваш да излечиш пред екраном. --C T E B A H (+) 02:01, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • Ја нисам националиста и не сматрам да су Срби најбољи, најпаметнији, најлепши - небески народ (класичан синдром мале нације за потребом за доказивањем и самопотврђивањем) и на основу мог деловања не знам ко би, а ко је при здравој памети и без (болесних) предрасуда могао да помисли. У прилог томе да нисам неко ко мрзи и може да мрзи Хрвате јер видим да хоћеш то да ми прикачиш, ћу рећи да је и моје порекло делимично из Хрватске - односно хрватске нације ако већ до те мере морам да се изјашњавам. Осећам се безвезе што то морам уопште да говорим да би схватили да нисам никакав шовиниста нити да мрзим Хрвате, јер једним делом ја припадам и тој нацији. Иначе јако ми је тужно што постоје људи који у свему траже неки национализам и у свакој ситуацији када се не слажу са нечим посежу за истим тј. гледају да оптуже неког да је националиста, десничар или ко зна шта.  — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
I kakve veze ima tvoje poreklo sa ovim člankom? --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • То да си ти променила наизив чланку из Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу је ЛАЖ изволи па погледај ко је променио назив чланка и када. А ако си доследна и тражиш референце за СВАКУ промену са којом се лично и субјективно не слажеш, е па онда тражи и за оне промене које се теби свиђају, без обзира што се теби та промена свиђа буди бар мало доследна и објективна. — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Ajde malo bolje pogledaj izmene, pa onda optužuj nekog za laganje. Očekujem izvinjenje za ovo. Navodiš izmenu od 9. jula i tvrdiš da je to današnja imena. Baš lepo. --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Не него ја сво време говорим о тој измени!!! Ја не говорим о данашњој измени. Не гурај ми своје речи у уста и не покушавај на тај начин да оправдаш своје лажи!--C T E B A H (+) 02:01, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • Чињеница је, била она политичка или било каква, да сада постоје и српски језик и хрватски језик, па самим тим постоје и Википедија на српском језику, као и на хрватском језику. Па се тиме и треба водити приликом писања чланака. Уколико не признајеш постојање ова два језика, што је твоје право, ту ти је и Википедија на српскохрватском језику па можеш слободно њу да уређујеш.  — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Podela jezika je politička odluka, ne lingvistička. A gde ću ja uređivati, apsolutno niije na tebi da odlučuješ.--Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Да ли је политичка или лингвистичка чињеница је да постоје две одвојене Википедије на два одвојена језика. Нећу одређивати шта ћеш уређивати, али природно је да ћу да ти предложим, да ако сматраш да је то један језик и руководиш се тиме приликом писања чланака да би онда требало да уређујеш српскохрватску Википедију. --C T E B A H (+) 02:01, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
  • Што се пењења тиче ја мислим да си ти једина особа на Википедији која увек пени када нешто није у складу са њеним субјективним мишњењем, за које мисли да је објективно. Сигуран сам да има доста случајева када си у праву, али просто мораш да научиш понекад и да саслушаш друге шта имају да кажу, а не безобзирно да тераш своје. — Stevanb, — (наставља се након коментара који је убачен испод)
Hm, ko mi kaže. Svašta. --Јагода испеци па реци 01:12, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Толико за тебе Јагода.

  • Драги мој В и к и в и н д е признајем да сам ту промену са коментаром Упс... намерно урадио иако се таквим стварима никада нисам служио, чак ми то ни не би пало на памет јер нисам толико подмукао, али из претходног искуства знам да Јагода прибегава таквим, подлим, методима. Па да бих је онемогућио, као некога ко није администратор, да врши такве измене признајем намерно сам то урадио. Не знам само где си био када је требало да приметиш и опоменеш Јагоду када је радила такве ствари.
  • Жељко ја сво време говорим о промени назива чланка коју си ти изврши, а коју можеш да видиш овде. Не могу да верујем да ти је било битније, да без референце и заиста оправданог разлога, мењаш назив чланку без икакве потребе док на Википедији постоји гомила чланака са бајатим подацима које треба освежити.

Иначе, Жељко, разумем ја твоју логику на основу које си ти променио назив овог чланка, али није исто када на српском језику напишеш Хрватски Сабор, што је назив за хрватски парламент и кад напишеш Свеучилиште у Загребу кад то може да се преведе на српски језик као Универзитет у Загребу. Том логиком сваки страни универзитет би требало да се транскрибује (пошто је ово транскрибовање на српски) на српски па би тако, рецимо, Универзитет у Оксфорду био Јуниверзити оф Оксфорд што је ван памети.

Ето толико од мене. Па сад ако неко уопште жели да схвати поенту свега што сам до сада написао и свата да то нема везе са национализмом или било каквим сличним глупостима, надам се да ће вратити стари назив чланка. У сваком случају хвала онима који су ме саслушали/прочитали оно што сам написао. --C T E B A H (+) 00:53, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

П.С. Ако би неко био толико љубазан да ово питање изнесемо, ако је могуће, на гласање па да свако укратко изложи своје аргументе и да поступимо у складу са резултатима. --C T E B A H (+) 01:01, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Da glasamo? A o čemu? Ovde nema dve opcije. Samo jedna, a to je da se zvanična imena ustanova ne menjaju. O nekim stvarima se jednostavno ne glasa. --Јагода испеци па реци 01:17, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Ја лично осуђујем било какво прозивање по националистичкој основи, и свој став сам о томе и раније говорио. Томе подлијежу корисници који немају довољно „вјештине“ сналазити се овдје. А онај линк што си приложио, одраније је, најновије премјештање о коме ти говориш неко је други измијенио. Ако већ сматраш да треба мијењати назив, дај аргументе. Већ сам рекао, у Правопису јасно стоји да је то у овом случају свеучилиште. Овдје је језик један та исти, нема ту разлике. Постоји источна и западна варијанта, само новосковане ријечи не улазе у српски језик. Када је ријеч о првенстима, па нормално је да у текстовима преовладава уобичајени говор код Срба (који је источна варијанта), али западна се никада не одбацује. Нема гласања о садржајима, садржај се формира на основу извора и аргументације, не гласањима. --Жељко Тодоровић (разговор) 01:05, 18. децембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Још једном ћу поновити: Ја сво време говорим о иницијалној промени назива овог чланка из оригиналног наизва Универзитет у Загребу у Свеучилиште у Загребу. А што се српског правописа тиче изволи смернице за писање чланака са управо ове Википедије:

Википедија:Напомене о писању српским језиком на Википедији

Стране речи је потребно преводити или транскрибовати независно од писма на којем уређујете.
Правопис српског језика налаже превод или транскрипцију (са јасним правилима избора) страних имена, назива и туђица у ћириличном тексту. У латиничном тексту, Правопис у одређеном :подскупу случајева допушта и писање страних имена у оригиналу, али имајте на уму да је потребно да страна имена могу прочитати и они који конкретан страни језик не познају.

У скалду са овим и уз чињеницу да је твоја промена назива чланка извршена без икакве референце, замолио бих те да сада вратиш стари назив на ком је написан и уређиван овај чланак. Надам се да сад коначно можеш да схватиш да то што сам само покушао да вратим стари исправни назив чланка није национализам већ само поштовање ових правила. --C T E B A H (+) 01:14, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]


Иначе као што сам већ написао, чињенично стање је да сада постоје два одвојена језика српски и хрватски и да постоје засебне Википедије на оба језика, а чињеница је да постоји и Википедија на српскохрватском језику те тамо можеш без проблема писати тим језиком. --C T E B A H (+) 01:16, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Da li je tebi jasno da se ovde ne radi o stranoj reči, niti stranom jeziku? --Јагода испеци па реци 01:18, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
ahahaha... E ne mogu da verujem. Pa ti si neverovatan. Dakle... Ti ne razumeš hrvatski? Ne razumeš šta znači Sveučilište? Bogo moj... Ne mogu više da se zamajavam s tobom i tvojim predrasudama. Članak ostaje na ovom naslovu jer je to jedino ispravno. --Јагода испеци па реци 01:20, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Као што рекох иницијални назив чланка је био Универзитет у Загребу, промењен је без било какве референце. Ето ти тврдиш да није реч о страној речи, дај ми извор за то па онда направи промену. То је концепт за који се залажеш и ти зар не? Или само онда када се не слажеш са нечим. --C T E B A H (+) 01:22, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Daj ti meni izvor da sveučilište nije srpska reč, pa ću ja tebi dati referencu da jeste. --Јагода испеци па реци 01:23, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Milsim, kad već tražiš reference, mašeš Pravopisom (koji sumnjam da imaš), a sam ne daješ reference, na nečemu sigurno zasnivaš svoju tvrdnju. Ajde, reference na sto, pa da vidimo čije su jače. --Јагода испеци па реци 01:24, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Овако: Ви сте променили назив чланку који је већ имао свој назив без икакве референце. Самим тим сте ви у обавези да доставите оправдање, референцу за такав поступак. --C T E B A H (+) 01:26, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Rečnik srpskoga jezika, Matica srpska, Novi Sad 2007, str. 1202. Sad si ti na redu. Daj referencu. --Јагода испеци па реци 01:28, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]
Ajde Stevane, ne mogu ja da čekam do sutra, spava mi se. Kamo ta referenca? Izgleda da je nemaš, isto kao što nemaš ni obraza, a bogami ni kućnog vaspitanja. Nadam se da smo ovime završili diskusiju po ovom pitanju. --Јагода испеци па реци 01:34, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Проверићу! А то називање неистомишљеника националистима и намерни покушаји дискредитација су тако подли и ЈАДНИ. Још једном морам да кажем да је то болесна параноја и да се подједнако гадим таквих особа као и оних екстремних националиста и шовиниста. --C T E B A H (+) 01:45, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Ех да. Замолио бих те само, ако би била љубазна да ми даш и референцу на којој пише да је неправилно написати Универзитет у Загребу како је започет овај чланак и то све из разлога што сте ви мењали тај назив - а сама говориш како за сваку измену треба да постоји референца. ОК ако се свеучилиште испостави као прихватљив термин, интересује ме где пише да универзитет није прихватљив и да се тако не може написати. Ако ми и зато даш референцу, спреман сам да се извиним и теби и Жељку, али свакако од тебе очекујем извињење за неосноване и параноичне оптужбе да сам националиста и за лаж да си ти променила назив чланка, а ниси. --C T E B A H (+) 01:48, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

За тебе имам само ове референце:

А што се тиче мењања чланка, погледај мало боље историју измена, као и оно што сам раније писала. Дат ти је линк, који очигледно ниси ни погледао. --Јагода испеци па реци 01:57, 18. децембар 2011. (CET) Те референце би ти требало добро да изучиш пре него што почеш да бришеш оно што су други написали. Какво неваспитање! То је невероватно! --C T E B A H (+) 02:07, 18. децембар 2011. (CET)[одговори]

Закључавање разговора

Ова страница је закључана због враћања измјена. Стеване, овдје се очекује да наведеш референцу која би побила Правопис!? Јагода, мани се архивирања разговора, ниси ти надлежна да проглашаваш нечије коментаре непожељним. Страница се архивира када је гломазна или застарјела, не усред разговора. То се свакако не може назвати добром намјером нити пристојним дијалогом. --Жељко Тодоровић (разговор) 02:18, 18. децембар 2011. (CET) с. р.[одговори]