Pređi na sadržaj

Razgovor:Seks/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

pa ljudi, videvši da ne postoji članak o ovome, ja sam rešio da ga napišem..Sada nemam vremena da ga dovršim,ali ću dati sve od sebe da to bude do večeras, a nakon toga ga možete i sami proširivati


eto kako je to doktor lepo napisao...sve pohvale Webmaster1 23:28, 21. mart 2006. (CET)[odgovori]


Ovde treba dodati neke slike :)) Zindo

Sređivanje

Etiketa „sređivanje“ stoji jer je rečenična struktura jako loša.

  • „Najčešći je seks između muškarca i žene i to je heteroseksualnost“ (zarez? „... i to je heteroseksualnost“?).
  • „I na kraju, ... homoseksualnost“ (što „na kraju“?) Jel' to neka aluzija da su oni na kraju ili šta?
  • itd.

Sve u svemu, sad nemam vremena i 03:38 je ujutru, ali da se ne zaboravi stavljam ovu etiketu. --Darko Maksimović 03:39, 9. decembar 2007. (CET)[odgovori]

„Podmazivanje“

U odeljku o lubrikaciji (i muškom i ženskom) se kaže samo da dolazi do lubrikacije da bi odnos bio prijatniji. Ako se ne varam, postoji još jedan vrlo važan razlog. Izlučevine tih žlezda (Bertolinijeve i Kauperove) bi trebalo da neutrališu kiselinu (i možda još štošta) u muškoj uretri i vagini, koja bi inače mogla da uništi spermatozoide. Nek ovo neko proveri pa dopiše ako je tačno. -- Обрадовић Горан (разговор) 21:38, 28. april 2008. (CEST)[odgovori]

Ah, evo, našao sam referencu[1] za Kauperovu žlezdu (mušku). -- Обрадовић Горан (разговор) 13:52, 2. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Snošaj?!?!?!?!—Džonaja ¿Por qué no te callas? 00:38, 24. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Daaa? Intercourse, coitus, snošaj. -- Обрадовић Горан (разговор) 00:48, 24. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
Polni odnos ili seksualni čin mi se čine kao normalniji nazivi. Polni odnos je ionako stavljen u prvoj rečenici kao drugi naziv. Ne vidim zbog čega je naziv članka snošaj, a ne polni odnos.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 00:52, 24. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Pa to je stručni naziv. A i svi znaju šta je snošaj, ne vidim u čemu je problem. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:12, 24. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Čuo sam za izraz, ali nisam imao pojma da je stručan. Jesi li siguran?—Džonaja ¿Por qué no te callas? 01:22, 24. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Pa tako doktori pričaju.. uostalom, nek se oglasi neki biolog-medicinar, oni će bolje znati. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:39, 24. септембар 2008. (CEST)[odgovori]

Ево ти са Вукајлије коментар (да, свестан сам да тај сајт представља зезање, али чисто као илустрација): Snosaj: Sex, jebanje, karanje, trpanje...Snošaj vuče na stručnu, medicinsku terminologiju i retko se upotrebljava u svakodnevnom govoru...[2] -- Обрадовић Горан (разговор) 01:42, 24. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Hehe, OK, sad verujem.Džonaja ¿Por qué no te callas? 01:43, 24. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Jel bi korisnik koji je stavio nalepnicu za sređivanje mogao da objasni šta treba da se sredi u članku? Koliko vidim, ima referenci, ima unutrašnjih veza... Sad, članak nije nešto dug, verovatno bi imalo još štošta da se kaže na temu, ali sređivanje??? Bila bih jako zahvalna na objašnjenju. --Jagoda ispeci pa reci 15:48, 25. april 2009. (CEST)[odgovori]

Šta je ovo? Seks preš’o u snošaj. :) Da se ne radi o nekom nedonošćetu... E stvarno se ponekad ”pre*eravamo sa ovom političkom korektnošću i nekakvim stručnim izrazima, za stvari koje se svugdje u svijetu isto zovu... --Slaven Kosanović {razgovor} 18:05, 18. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Tema

Mala napomena za buduće urednike: tekst je potpuno antropocentričan, a čini mi se da je namera da govori o seksu uopšte (o čemu svedoči i ona fotka sa lavovima). Pogledao sam i vidim da ne postoji, recimo, članak „parenje“. Tako da ili treba napisati odvojeni članak za polni odnos uopšte (i smisliti preciznije nazive članaka) ili to integrisati u ovaj. --Sabate (razgovor) 04:53, 16. jul 2010. (CEST)[odgovori]

Označavanje segmenta

U odeljku Muški polni akt govori se o segmentima C2 i C3, kao i o segmentima L1 i L2. Smatram da je ispravno označavanje segmenata latinicom, odnosno segmenti bi trebali biti označeni kao L1 i L2. Filipović Zoran (razgovor) 12:59, 26. maj 2017. (CEST)[odgovori]