Pređi na sadržaj

Razgovor:Sima Avramović

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Obrazlozenje izmena[uredi izvor]

Postovani Željko, obrazloziću svaku izmenu, ali Vi bi ste kao administrator mogli odmah uočiti da je promena bila usmerena na poboljšanje teksta koji ima nedostataka. Evo, naprimer, odmah posle profesorovog imena se nalazi "srpski je pravnik". Nisam siguran da li Vi u potpunosti shvatate koliko je ovo pogrešno, ali ja Vas molim da otključate stranicu kako bih mogao ispraviti i update-ovati tekst. korisnik: Mrkiles

Pa ovdje napišite šta ne valja i kako mislite mijenjati. Vama su izmjene vraćane jer urednici nisu vidjeli razlog zbog čega bi se nešto tek tako uklanjalo ili mijenjalo. Obrazložite i zbog čega Vam je sporno spomenuto „srpski je pravnik”. — Željko Todorović (razgovor) 00:41, 21. februar 2021. (CET) s. r.[odgovori]


Postovani Željko, treba da stoji prvo "je" pa zatim "srpski pravnik". Nekako Vikipedija nije mesto za epski stil pisanja, jer je ovo ipak jedna digitalna platforma 21.veka . Ne znam o kojim urednicima govorite jer ste Vi urednik koji je vraćao izmene svaki put i to bez mnogo razmišljanja. Pored toga u kontaktu sa prof. Avramovićem sam pripremio jedan tekst koji pokušavam da ostavim na javnoj stranici iza njegovog imena, ali ne vidim na koji način to mogu uraditi ukoliko je stranica zaključana. korisnik: Mrkiles 12:37 am 2021-02-21

Piše se „srpski je pravnik” jer se pravi inverzija sa JE. Rečenica nije „Sima Avramović je srpski pravnik” pa da bude bez inverzije već je nakon imena i prezimena umetnuta zagrada tj. napravljena pauza, a nakon nje se nastavilo dalje. U tom slučaju JE ne može biti na prvom mjestu nakon pauze. Tako da su ovakve stvari upravo razlog da nešto osporite ovdje na stranici za razgovor pa da se vidi da li je to osnovano. — Željko Todorović (razgovor) 00:41, 21. februar 2021. (CET) s. r.[odgovori]