Pređi na sadržaj

Razgovor:Spisak nacionalnih parkova Novog Južnog Velsa/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Zar nije epše da svuda umesto naziv (nacionalni park) stoji Nacionalni park Naziv. Npr. Buderi (nacionalni park) da pređe u Nacionalni park Buderi --Jovan Vuković (r) 17:31, 20. april 2007. (CEST)[odgovori]



Izgovor za Yuraygir: [1]

--delija 19:03, 20. april 2007. (CEST)[odgovori]


Slažem se s` Jocom,ovako stvarno nezgrapno deluje.Onako estetski gledano. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 20:30, 20. april 2007. (CEST)[odgovori]



Da, i ja sam primetio da se se članci o nacionalnim parkovima do sada naslovljavali kao Nacionalni park Krka, Nacionalni park Plitvice . . . Što se mene tiče, nema probljem. Možda je najbolje nastaviti u istom stilu.

--delija 21:44, 20. april 2007. (CEST)[odgovori]

Košćuško

Prema svim izvorima u srpskom jeziku je ukoronjen naziv Košćuško a ne transkripcija bila ona Kosijasko, Kosijusko, Kozjushko ili nešto treće. Može se brzo utvrditi preko Gugla ili naravno otvaranjem atlasa. Avala 22:22, 20. april 2007. (CEST)[odgovori]

  • Transkripcija je dobra. Košćuško (Kościuszko) je bio Poljak tako da se on i izgovara kao Kośćuško. A to ś se kod nas prenosi kao s osim kada je na kraju reči i ispred suglasnika "ć" (Ć, CI) onda se prenosi kao "š". Znači i po pravilima transkripcije je i ukorenjeno. --Jovan Vuković (r) 12:51, 21. april 2007. (CEST)[odgovori]

Izgovor za Wollemi:

--delija 11:41, 21. april 2007. (CEST)[odgovori]