Разговор о Википедији:Istorijske spomenice/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Koliko smem da primetim ove hitne clanke za antiku smo resili, cini mi se na zadovoljavajuci nacin. Trebali nove hitne i potrebne clanke da naruci neko od administratora ili moze i moja malenkost da osmisli sta nam fali...--ClaudiusGothicus 15:55, 31. jul 2007. (CEST)
Pa mislim da si ti pozvaniji od bilo kog administratora, ako ništa drugo onda zbog diplome koju imaš... --Maduixa kaži 15:56, 31. jul 2007. (CEST)
Klaudije samo postavi. --SrejovićNenad 16:01, 31. jul 2007. (CEST)
Taman posla da administratori osmišljavaju... -- JustUser JustTalk 16:01, 31. jul 2007. (CEST)
Heheh... Kako to da shvatimo, Juzeru? Na šta ti to insinuiraš?--Maduixa kaži 16:02, 31. jul 2007. (CEST)
Gde mu dođe taj Antoniov zid? Crni Bombarder!!! (†) 12:57, 3. avgust 2007. (CEST)
Ako se covek zvao Antonio, prisvojni pridev je Antonijev, a ne Antoniov. Isto kao i od imena Antonije.--Maduixa kaži 12:59, 3. avgust 2007. (CEST)
Odnosno ANTONINOV zid.Nema veze skont`o sam o čemu je reč,ali sam (očigledno) živeo u zabludi da se lik zvao Antonije.Mae culpa(ili kako god). Crni Bombarder!!! (†) 13:12, 3. avgust 2007. (CEST)
MEA culpa, Crni, MEA, ne MAE...--Maduixa kaži 13:13, 3. avgust 2007. (CEST)
Pogreši čovek(da ne kažem mea culpa),nisam ja za džabe (bog te pita kako) im`o dvojku iz latinskog. Crni Bombarder!!! (†) 13:26, 3. avgust 2007. (CEST)
Ma i ja sam, verov'o ili ne. Al i ja, kao i ti, imam onu nalepnicu čiji tekst uključuje reč "so"...--Maduixa kaži 13:28, 3. avgust 2007. (CEST)
Antoninov zid
Što da vam kažem dragi moji sem ko radi taj i greši...--ClaudiusGothicus 00:47, 4. avgust 2007. (CEST)
- Da li se kaže Marsejski ili Marseljski atentat?--Vojvoda 10:55, 5. avgust 2007. (CEST)
- Tipujem na prvo. Pre svega jer se kaže Marsej. Takođe, ovo drugo zvuči odvratno. --filip ⁂ 13:25, 8. avgust 2007. (CEST)
Tipuješ tačno. Marsejski od Marsej. A što odvratno, kada mi se čini da ima dosta ljudi koji kažu Marselj - znači, nije nešto sasvim novo što se čuje po prvi put...--Maduixa kaži 13:57, 8. avgust 2007. (CEST)
Ha! Sad se setih, pa i ona pesma se zove Marseljeza a ne Marsejeza... Znači Lj nije definitivno nikakva novotarija...--Maduixa kaži 13:58, 8. avgust 2007. (CEST)
Misliš na onu pesmu,u narodu poznatu i kao himna republike Francuske?Čuda modernog srpskog jezika(ViĆenca vs. da VinČi itd isl itr) Crni Bombarder!!! (†) 15:48, 8. avgust 2007. (CEST)
Hhaha.. Da, baš ta. Nego, Kad sam ja poslednji put proveravala Pravopis, bila je Vičenca kao i Pačino...--Maduixa kaži 15:51, 8. avgust 2007. (CEST)
Moja spomenica
Napravio sam ovu spomenicu. {{Историчар|разлог одликовања|ваше корисничко име}}
Pa stavi je onda medju spomenice, ne ovde. --Jagoda ispeci pa reci 14:37, 23. februar 2012. (CET)