Razgovor o šablonu:Infokutija Grad/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Ali stvarno bi trebalo prevesti šablon tj. kutijici Settlement sa engleske Vikipedije. Ili bar neku skraćeno verziju. --Ja sam kaži 19:25, 13. decembar 2008. (CET)[odgovori]

Pa ovo je to. Imamo i prevod te kutijice ali nedovršen i sve sa miljama i sl.--Avala (razgovor) 21:54, 13. decembar 2008. (CET)[odgovori]
Nisam mislio baš toooliko skraćenu verziju. Za SAD gradove treba mnogo štošta, od unosa ZIP koda do FIPSa.--Ja sam kaži 00:03, 14. decembar 2008. (CET)[odgovori]
Ne znam koliko su te stvari uopšte bitne za enciklopediju. Uostalom članci o američkim gradovima su smešno kratki tako da ću biti srećan kad budemo došli do diskusije o ZIP kodovima.--Avala (razgovor) 00:37, 14. decembar 2008. (CET)[odgovori]
A ja baš krenuo od Rouzvilada ga sređujem i videh da nemam pola podataka iz kutijice gde da upišem pa stadoh. Hm...da li je zip bitan...Paaa recimo je sam se bio namučio da nađem zip za jedan grad u SAD gde sam slao neko pismo, i prvo sam krenuo da vidim ima li nešto na Vikiši...kad ono šupak :)...Ali OK. Kako odlučite. Samo i dalje mislim da je šablon potreban pa sada ko, šta i kako bude hteo da piše neka iskoristi maksimalne mogućnosti. --Ja sam kaži 02:54, 14. decembar 2008. (CET)[odgovori]
Pa dobro može da se napravi ili šablon za američke gradove ili da se u ovaj doda još neko neobavezno polje i da od toga dobijemo američki šablon. Bilo kako bilo, hitnije i bitnije je da se ti članci prošire tekstom pre šablona. Smešno je kada je šablon duži od samog članka.--Avala (razgovor) 12:37, 14. decembar 2008. (CET)[odgovori]

osnivanje ili osnovan

Stavka osnivanje u šablonu mi malo bode oči. Mislim da je mnogo bolje osnovan. Štaviše, promeniću u osnovan. Jedini eventualni problem koji mi pada na pamet je to da će da bude malo čudno u člancima o gradovima koji su ženskog roda, npr Kanbera. Međutim, to je članak o gradu Kanbera, pa se to može čitati kao grad Kanbera je osnovan. Ako se neko ne slaže sa ovom izmenom, neka je vrati, ali bilo bi dobro u tom slučaju naći neko drugo rešenje (možda godina osnivanja ili nešta slično). -- Обрадовић Горан (разговор) 22:53, 9. jun 2009. (CEST)[odgovori]

Lokacijska mapa

Trebalo bi dodati mapu isto kao u sablonu Naseljeno mesto-- Bojan  Razgovor  16:04, 5. februar 2010. (CET)[odgovori]

Koordinate iz šablona u naslov?

Da li sam ja nešto pogrešno otpratio,da novi (ovaj) šablon avtomatski preračunava koordinate unete u njega i postavlja ih na vrh članka (kao kod naseljenih mesta u Srbiji) ili jok (tj. mora da se koristi još jedan šablon za to)? Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 11:55, 4. mart 2010. (CET)[odgovori]

Automatski preracunava, ali ne stavlja svuda na vrh clanka, posto je ono resenje kao kod srpskih sela radi samo sa mestima na severno od ekvatora i istocno od Londona. Bice za sve. -- Bojan  Razgovor  12:20, 4. mart 2010. (CET)[odgovori]

Bilo bi dobro još dodati boju slova. Nije crna uvjek najbolja, kod taminijih pozadina. --Mile (razgovor) 23:37, 20. maj 2010. (CEST)[odgovori]

Ali opet ostaje plava boja linkova, a oni su standardno plavi, pa se oni neće videti, tako da ne trebaju tamne boje. -- Bojan  Razgovor  04:38, 25. maj 2010. (CEST)[odgovori]

Promjene

Ovo je globalni šablon i za velike promjene je potrebno da se pokrene razgovor prije nego što se naprave promjene. Isto tako je moguće da drugi zainteresovani korisnici ne smatraju relevantnim unošenje podataka delagata u Skupštini opštine. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:15, 20. februar 2011. (CET)[odgovori]

Potrebna pomoć

Poštovani VKPedijanci,

Pokušao sam promeniti ovaj obrazac, ali nisam uspeo. Stoga, da li neko od nadležnih može ovo uraditi:

U šablonu za grad potrebno je ubaciti i polje, koje bih ja nazvao "urbano područje" (skr. urb_područje), jer se u pojam "grad" se drugačije tumači u drugim zemljama nego kod nas. Npr., sad radim na gradovima u Portugaliji. Na engleskim stranicama uglavnom se daju opštine, gde je naznačen i broj stanovnika u gradu i u opštini i površina za opštinu, a par urađenih članaka na srpskom su prevedeni kao gradovi, što je potpuno besmisleno. Tako u slučaju gradova sa 50ak hiljada st. postoje podaci da se oni prostiru na 1000 km² i da im je gustina naseljenosti 150 st./km². Ovo su podaci vezani za opštine.

Dakle, moja molba je - Da se u obrazac za grad ubaci red, polje, već šta treba, kako bi se pokrili slučajevi gde se jednim člankom rešava i pitanje grada i opštine. Kako su nam gradovi zasad bitniji od opština, verujem da je bolje ubaciti jednu stavku (red: urbano područje), gde i se dao tačan podatak za samo gradsko naselje.

Hvala! Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 14:24, 24. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Dodao sam da Portugal. Probaj sad -- Bojan  Razgovor  15:37, 24. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Poštanski kod > poštanski broj

Poštovani,

Da li je moguće prevesti "Poštanski kod" u "poštanski broj", budući da se u svakodnevnom srpskom jeziku ovo prvo nikad ili veoma retko ne upotrebljava. Mislim da neke ovo može i zbuniti.

Pozdrav svima! --Ant83 (razgovor) 19:47, 13. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Prijedlog za izmjene ovog i sličnih šablona

Razgovor na trgu.--Slobodni umjetnik 10:56, 9. februar 2014. (CET)[odgovori]