Сага Јосте Берлинга
Saga Joste Berlinga | |
---|---|
Orig. naslov | Gösta Berlings saga |
Autor | Selma Lagerlef |
Zemlja | Švedska |
Jezik | švedski |
Izdavanje | |
Datum | 1891. |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Atelje_Jaeger_-_Selma_Lagerl%C3%B6f_1928.jpeg/220px-Atelje_Jaeger_-_Selma_Lagerl%C3%B6f_1928.jpeg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2d/Greta_Garbo_in_G%C3%B6sta_Berlings_Saga_1924.jpg/220px-Greta_Garbo_in_G%C3%B6sta_Berlings_Saga_1924.jpg)
Saga Joste Berlinga (šved. Gösta Berlings saga [ˈjœsːta ˈbӕːɭɪŋs ˈsɑːɡa] ) je debitantski roman švedske autorke Selme Lagerlef, objavljen 1891. Selma Lagerlef je dobitnica Nobelove nagrade za književnost 1909. godine. Po romanu je snimljen nemi film iz 1924. u režiji Morica Stilera sa Gretom Garbo, Larsom Hansonom i Gerdom Lundekvist u glavnim ulogama. Na njemu se takođe zasniva opera I cavalieri di Ekebù Rikarda Zandonaija iz 1925. godine.
Pozadina[uredi | uredi izvor]
U leto 1890. švedski časopis Idun ponudio je nagradu za najbolji roman određene dužine. Lagerlefova je učestvovala u takmičenju sa nekoliko poglavlja iz Joste Berlinga, priče koja je tada počela da se oblikuje u njenom umu, i osvojila je nagradu. U Josta Berlingu, Lagerlofova je romantičar i predstavlja reakciju protiv realizma koji je preovladavao u to vreme. Kao dete, upijala je narodne priče svog okruženja, a kasnije u životu joj je palo na pamet da je njena posebna misija da ovim pričama da izraz. Saga Joste Berlinga nazvana je „prozni ep o švedskom seoskom životu“. [1]
Scena je postavljena na obali jezera Friken (jezero Leven u priči) u Vermlandu. Koristeći vukove, sneg, natprirodne elemente i ekscentrične likove iz više klase za projektovanje egzotične slike Vermlanda iz 1820-ih, roman se može uporediti sa magičnim realizmom. Naslov treba da pruži asocijacije na islandske sage. Prva rečenica „Konačno je vikar bio na propovedaonici“ jedna je od najpoznatijih u švedskoj književnosti.
Radnja[uredi | uredi izvor]
Heroj, Josta Berling, je luteranski sveštenik bez čina kojeg je gospodarica Ekebija spasla od smrti zbog smrzavanja i nakon toga on postaje jedan od njenih penzionera u imanju u Ekebiju. Pošto penzioneri uzimaju vlast u svoje ruke, oni upravljaju imovinom kako sami smatraju da treba i njihovi životi su ispunjeni mnogim divljim avanturama. Josta Berling je njihov vodeći duh, pesnik, šarmantna ličnost među grupom veseljaka. Pre nego što se priča završi, Josta Berling se iskupi, a čak je i staroj gospodarici Ekebija dozvoljeno da dođe u svoj stari dom da umre. [1]
Engleski prevodi[uredi | uredi izvor]
Prvi put ga je prevela Lili Tudir 1894. godine kao Sagu Joste Berlinga, ali je bila nedostupna u SAD i ubrzo je prestala da se štampa u Velikoj Britaniji. Ovo izdanje je 1918. godine ponovo štampala Američko-skandinavska fondacija sa izmenama i 8 dodatnih poglavlja koja su izostavljena iz izdanja iz 1894. godine. Takođe ju je 1898. prevela Polin Bankroft Flah kao Priča o Josta Berlingu. Oba ova izdanja su u javnom vlasništvu i tokom godina su ih često ponovo štampali različiti izdavači.
Novi engleski prevod pesnika Roberta Blaja objavljen je 1962. godine. Izdao ga je Signet Classics pod naslovom Priča o Josti Berlingu. Najnoviji prevod na engleski, Pola Norlena, objavio je Penguin 2009. godine.
Glavni likovi[uredi | uredi izvor]
- Josta Berling, smenjeni sveštenik i glavni lik
- Margarita Samzelijus (rođena Celsing), majorova žena — zadužena za Ekebi; ona daje kavaljerima prenoćište
- Sintram, zli lik koji samo izaziva nestašluke
- Marien Sinkler, glumica, izbačena iz kuće jer je poljubila Jostu
- Grofica Elizabeta (Karlsdoter) iz Italije, udata za grofa Henrika Dona
- Ana Stjernhok, verena za sporednog lika, svojevremeno volela Jostu
- Grofica Marta, majka Henrikova, maćeha Ebina, bogata i ohola
- Grof Henrik Dona, Elizabetin muž, poznat po tome što je "glup"
- Eba Dona, Martina pastorka, izuzetno religiozna — Jostina prva ljubav
- 12 kavaljera: Josta Berling, i dr.
Adaptacije[uredi | uredi izvor]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Spiazzo_nevoso_davanti_a_osteria%2C_bozzetto_di_Giovanni_Grandi_per_I_cavalieri_di_Ekeb%C3%B9_%281925%29_-_Archivio_Storico_Ricordi_ICON009535.jpg/220px-Spiazzo_nevoso_davanti_a_osteria%2C_bozzetto_di_Giovanni_Grandi_per_I_cavalieri_di_Ekeb%C3%B9_%281925%29_-_Archivio_Storico_Ricordi_ICON009535.jpg)
Film
- Godine 1924. snimljen je švedski nemi film (Josta Berling saga) sa tada uglavnom nepoznatom Gretom Garbo kao Elizabet i popularnim filmskim glumcima Larsom Hansonom i Gerdom Lundekvist, u režiji Morica Stilera.
Televizija
- Počevši od 10. marta 1986, objavljena je kao mini-serija od 6 delova i od 347 minuta za švedsku televiziju. [2]
Opera
- na romanu je zasnovana opera Rikarda Zandonaija I cavalieri di Ekebù (1925).
Muzika
- Godine 2004. formirana je progresivna rok grupa iz Švedske pod imenom Josta Berlings Saga. Do sada su objavili šest studijskih albuma.
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ a b
Joseph Alexis (1920). „Story of Gösta Berling, The”. Ur.: Rines, George Edwin. Encyclopedia Americana.
- ^ „Gösta Berlings saga (TV Mini-Series 1986)”. IMDb. Pristupljeno 6. 4. 2019.
Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]
- The Story of Gösta Berling na sajtu Standard Ebooks
The Story of Gösta Berling public domain audiobook at LibriVox
- Gösta Berling's Saga at Internet Archive, Project Gutenberg and Google Books
- Gösta Berlings saga in Swedish, at Project Runeberg
- Gösta Berlings saga na sajtu IMDb (jezik: engleski)