Разговор:Краљ долине
Изглед
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов[уреди извор]
Зашто је Monarch of the Glen преведено са Монарх је Глен? Бесмислено је. Или барем да се стави нека референца.
--Sly-ah (разговор) 14:43, 14. април 2014. (CEST)
Ааа, сад је све јасно: радио је Гугл "преводиоц" [1]. Машала.