Пређи на садржај

Разговор:Краљ долине

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Зашто је Monarch of the Glen преведено са Монарх је Глен? Бесмислено је. Или барем да се стави нека референца.

--Sly-ah (разговор) 14:43, 14. април 2014. (CEST)[одговори]

Ааа, сад је све јасно: радио је Гугл "преводиоц" [1]. Машала.

--Sly-ah (разговор) 10:24, 16. април 2014. (CEST)[одговори]