Разговор:Тегу

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Koja budala je ovo prepravljala Tegu u Degu, Pusan u Busan itd.? Dokle više ovih samozvanih "poznavalaca" i politčki korektnih dokondžija? Ako su Korejci odlučili da promene transliteraciju, nisu promenili izgovor. A kod nas se transkripcija vrši pre svega po izgovoru, a naročito se ne prepravlja ono što odgovara i izgovoru i tradiciji. Kao što se Beijing izgovara kao Pejćing, a ostaje po tradiciji Peking, ne treba dirati ni Tegu, Pusan itd. U sledećem izdanju Pravopisa MS će izaći i pravila transkripcije sa korejskog, pa se strpite do tada s prepravljanjem tradicije.

Датотека на Остави која се користи на овој страници или њеној ставци на Википодацима предложена је за брзо брисање[уреди извор]

Здраво! Следећа датотека на Остави која се користи на овој страници или њеној ставци на Википодацима предложена је за брзо брисање:

Учествујте у расправи о брисању на страници предлога. —Community Tech bot (разговор) 07:24, 28. април 2021. (CEST)[одговори]