Википедија:Писмо вебмастерима — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
м hmm
prebacivanje sa GFDL na CC
Ред 8: Ред 8:
Као уредници Википедије на српском језику (http://sr.wikipedia.org) ангажовали смо се у изради ове слободне енциклопедије. У ову свима доступну енциклопедију желели бисмо да уврстимо и материјал са вашег сајта.
Као уредници Википедије на српском језику (http://sr.wikipedia.org) ангажовали смо се у изради ове слободне енциклопедије. У ову свима доступну енциклопедију желели бисмо да уврстимо и материјал са вашег сајта.


Ваш материјал би био објављен под условима ГНУ-ове Лиценце за слободну документацију верзије 1.2 или касније, која је објављена од стране Задужбине за слободни софтвер (на енглеском GNU Free Documentation Licence, скраћено GNU FDL, http://sr.wikipedia.org/wiki/Project:GNU_Free_Documentation_License). Укратко, по тим условима, свако би могао слободно да преузме, измени, користи и објави текст и слике уз услов навођења извора/аутора и обезбеђивања електронске верзије текста лиценце.
Ваш материјал би био објављен под условима -{Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported}- (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sr). Укратко, по тим условима, свако би могао слободно да преузме, измени, користи и објави текст и слике уз услов навођења извора/аутора и обезбеђивања електронске верзије текста лиценце.


Такође вас позивамо да слободно користите текстове из нашег фонда чланака који стално расте и допуњава се.
Такође вас позивамо да слободно користите текстове из нашег фонда чланака који стално расте и допуњава се.
Ред 19: Ред 19:
Kao urednici Vikipedije na srpskom jeziku (http://sr.wikipedia.org), angažovali smo se u izradi ove slobodne enciklopedije. U ovu svima dostupnu enciklopediju želeli bismo da uvrstimo i materijal sa vašeg sajta.
Kao urednici Vikipedije na srpskom jeziku (http://sr.wikipedia.org), angažovali smo se u izradi ove slobodne enciklopedije. U ovu svima dostupnu enciklopediju želeli bismo da uvrstimo i materijal sa vašeg sajta.


Vaš materijal bi bio objavljen pod uslovima GNU-ove Licence za slobodnu dokumentaciju verzije 1.2 ili kasnije, koja je objavljena od strane Zadužbine za slobodni softver (na engleskom GNU Free Documentation Licence, skraćeno GNU FDL, http://sr.wikipedia.org/wiki/Project:GNU_Free_Documentation_License). Ukratko, po tim uslovima, svako bi mogao slobodno da preuzme, izmeni, koristi i objavi tekst i slike uz uslov navođenja izvora/autora i obezbeđivanja elektronske verzije teksta licence.
Vaš materijal bi bio objavljen pod uslovima Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sr_LATN). Ukratko, po tim uslovima, svako bi mogao slobodno da preuzme, izmeni, koristi i objavi tekst i slike uz uslov navođenja izvora/autora i obezbeđivanja elektronske verzije teksta licence.


Takođe vas pozivamo da slobodno koristite tekstove iz našeg fonda članaka koji stalno raste i dopunjava se.
Takođe vas pozivamo da slobodno koristite tekstove iz našeg fonda članaka koji stalno raste i dopunjava se.
Ред 30: Ред 30:
Kao urednici Vikipedije na srpskom jeziku (http://sr.wikipedia.org), angazovali smo se u izradi ove slobodne enciklopedije. U ovu enciklopediju dostupnu svima zeleli bismo da uvrstimo i materijal sa vaseg sajta.
Kao urednici Vikipedije na srpskom jeziku (http://sr.wikipedia.org), angazovali smo se u izradi ove slobodne enciklopedije. U ovu enciklopediju dostupnu svima zeleli bismo da uvrstimo i materijal sa vaseg sajta.


Vas materijal bi bio objavljen pod uslovima GNU-ove Licence za slobodnu dokumentaciju verzije 1.2 ili kasnije, koja je objavljena od strane Zaduzbine za slobodni softver (na engleskom GNU Free Documentation Licence, skraceno GNU FDL, http://sr.wikipedia.org/wiki/Project:GNU_Free_Documentation_License). Ukratko, po tim uslovima, svako bi mogao slobodno da preuzme, izmeni, koristi i objavi tekst i slike uz uslov navodjenja izvora/autora i obezbedjivanja elektronske verzije teksta licence.
Vas materijal bi bio objavljen pod uslovima Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sr_LATN). Ukratko, po tim uslovima, svako bi mogao slobodno da preuzme, izmeni, koristi i objavi tekst i slike uz uslov navodjenja izvora/autora.


Takodje vas pozivamo da slobodno koristite tekstove iz naseg stalno rastuceg fonda clanaka.
Takodje vas pozivamo da slobodno koristite tekstove iz naseg stalno rastuceg fonda clanaka.

Верзија на датум 10. август 2009. у 05:50

ВП:ПВ

Ако желите да напишете писмо власнику/вебмастеру сајта који је од нас преузео материјал не поштујући наше услове лиценцирања, погледајте: Википедија:Стандардно писмо поводом непоштовања ГЛСД.

Ово је писмо које представља образац за слање вебмастерима сајтова са којих бисмо ми желели да преузмемо материјал. Не заборавите да прочитате напомене!

Ћирилична верзија

Поштовани!

Као уредници Википедије на српском језику (-{R|http://sr.wikipedia.org}-) ангажовали смо се у изради ове слободне енциклопедије. У ову свима доступну енциклопедију желели бисмо да уврстимо и материјал са вашег сајта.

Ваш материјал би био објављен под условима -{Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported}- (-{R|http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sr}-). Укратко, по тим условима, свако би могао слободно да преузме, измени, користи и објави текст и слике уз услов навођења извора/аутора и обезбеђивања електронске верзије текста лиценце.

Такође вас позивамо да слободно користите текстове из нашег фонда чланака који стално расте и допуњава се.

Уколико нам дозволите укључивање вашег материјала како је горе објашњено, ваш сајт ће на нашим страницама бити наведен као извор. То вашем сајту може повећати рејтинг јер је Википедија један од најпосећенијих Интернет сајтова (и један од оних са најдинамичнијим растом), док су њени чланци често међу првим погоцима на претраживачима.

Latinična verzija

Poštovani!

Kao urednici Vikipedije na srpskom jeziku (-{R|http://sr.wikipedia.org}-), angažovali smo se u izradi ove slobodne enciklopedije. U ovu svima dostupnu enciklopediju želeli bismo da uvrstimo i materijal sa vašeg sajta.

Vaš materijal bi bio objavljen pod uslovima Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported (-{R|http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sr_LATN}-). Ukratko, po tim uslovima, svako bi mogao slobodno da preuzme, izmeni, koristi i objavi tekst i slike uz uslov navođenja izvora/autora i obezbeđivanja elektronske verzije teksta licence.

Takođe vas pozivamo da slobodno koristite tekstove iz našeg fonda članaka koji stalno raste i dopunjava se.

Ukoliko nam dozvolite uključivanje vašeg materijala kako je gore objašnjeno, vaš sajt će na našim stranicama biti naveden kao izvor. To vašem sajtu može povećati rejting jer je Vikipedija jedan od najposećenijih Internet sajtova (i jedan od onih sa najdinamičnijim rastom), dok su njeni članci često među prvim pogocima na pretraživačima.

ASCII verzija

Postovani!

Kao urednici Vikipedije na srpskom jeziku (-{R|http://sr.wikipedia.org}-), angazovali smo se u izradi ove slobodne enciklopedije. U ovu enciklopediju dostupnu svima zeleli bismo da uvrstimo i materijal sa vaseg sajta.

Vas materijal bi bio objavljen pod uslovima Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported (-{R|http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sr_LATN}-). Ukratko, po tim uslovima, svako bi mogao slobodno da preuzme, izmeni, koristi i objavi tekst i slike uz uslov navodjenja izvora/autora.

Takodje vas pozivamo da slobodno koristite tekstove iz naseg stalno rastuceg fonda clanaka.

Ukoliko nam dozvolite ukljucivanje vaseg materijala kako je gore objasnjeno, vas sajt ce na nasim stranicama biti naveden kao izvor. To vasem sajtu moze povecati rejting jer je Vikipedija jedan od najposecenijih Internet sajtova (i jedan od onih sa najdinamicnijim rastom), dok su njeni clanci cesto medju prvim pogocima na pretrazivacima.

Напомене

  • Када шаљете ово писмо, у пољу To: треба да стоји и-мејл адреса сајта или вебмастера, а у пољима Cc: и Reply-to: треба да стоји permissions-sr --на-- wikimedia.org (замените " --на-- " са "@") како би било евиденције о томе коме је све послато писмо.
  • Када (ако) се добије потврдан одговор, на страници дозволе за објављивање треба да се дода ставка на следећи начин. Рецимо да је сајт коме сте послали писмо http://www.hipotetickisajt.co.yu. На страни за дозволе треба додати ставку на следећи начин
*[http://www.hipotetickisajt.yu Хипотетички Сајт]. Овлашћење можете видети [[/Хипотетички Сајт|овде]]
  • Логично, прави се и подстрана (/Хипотетички Сајт) и у њу се ставља копија мејла одобрења.

Шта одговор треба да садржи

Одговори на молбе за добијање дозволе морају недвосмислено да говоре о разумевању услова под којима ће материјал бити коришћен као и потврду да онај који на молбу одговара заиста и може такву дозволу да да. Шаблон приказан доле може послужити као смерница у овом смислу.

Овим потврђујем да сам ја аутор и/или једини држалац ауторских права над материјалом доступним на /убацити линк/.

Слажем се са објавивањем овог материјала под условима слободне /изабрати ГЛСД или компатибилну Кријејтвив Комонс/ лиценце.

Свестан сам да дајем свакоме право да користи материјал у комерцијалне сврхе, и да га мења у складу са својим потребама.

Свестан сам да задржавам ауторство над делом, и задржавам право да будем наведен као аутор у складу с условима изабране лиценце. Измене које други учине над материјалом неће бити приписане мени.

Свестан сам да се слободна лиценца односи само на нека ауторска права, и задржавам могућност да предузмем мере против било кога ко користи овај материјал на недоличан начин, или уз кршење моралних права, ограничења везаних за робне марке итд.

Слажем се са тим да не могу повући ову сагласност, и да се материјал може трајно задржати на неком Викимедијином пројекту.

/датум, име држаоца ауторских права/