Пређи на садржај

Разговор:Аврамске религије/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Аврамске религије?

До сада још нигде нисам наишао на израз "Аврамске религије". У литератури на српском језику на коју сам наилазио се искључиво користи израз Абрахамске религије (ево и неких линкова с нета: [1][2][3]). Ценим покушај да се искују нови термини, али предност ипак имају већ постојећи.--Mladifilozof (разговор) 22:00, 26. март 2011. (CET)[одговори]

Ако је човјек Аврам, онда је и Аврамске религије. Ако литература користи онај назив, она гријеши, не поштује правопис, а правопис има највишу силу, над свим литературама. --Жељко Тодоровић (разговор) 00:41, 27. март 2011. (CET) с. р.[одговори]
Željko molim te bar nekad navedi neki izvor, ne pričaj napamet. Termin Abrahamske religije je tehnički termin, i ne vidim kako bi mogao kršiti pravopis. Drugo, pitanje je da li se čovek uopšte zove Avram, o čemu možemo razgovarati na prikladnom mestu.--Mladifilozof (разговор) 05:39, 29. март 2011. (CEST)[одговори]
Извор ти је Правопис. Тамо јасно стоји да ја Абрахам био српскохрватски изговор, а да је данас Аврам. Сва та литература која има тај назив је из ранијег периода, или једноставно није упозната с правописним одредбама. Данас, као Абрахам се преводи Линколн и тај сој људи, али не и Аврам. Неспојиво је да правопис наводи Аврама, а да ето придјев његов може гласити Абрахамске. Не причајте свашта. --Жељко Тодоровић (разговор) 14:30, 29. март 2011. (CEST) с. р.[одговори]

MF, prvi link koji si dao, pisao je neko ko ne govori srpskim standardom. Drugi link je naučni članak, ali opet nekog ko ne govori srpskim standardom (autor je iz Maribora). I treći potpisnik je iz Sarajeva. Od tri linka koja si dao, pod ozbiljnom literaturom može se smatrati samo drugi, tj. onaj članak profesora sa univerziteta u Mariboru. Druga dva su noviniski članci i kao takvi, ne verujem da imaju dovoljnu težinu za ovakve teme. Što se tiče samog imena članka, lično mislim da nije nemoguće da se i u srpskom knj. standardu ovo naziva abrahamskim religijama, ali mislim da ipak treba da se proveri u srpskoj naučnoj literaturi. Željko, kad ti neko traži referencu, onda se navede br. strane i citat u P gde to piše. Verujem da piše za Avrama, ali za ovaj pojam sigurno ne piše. A analogija nije dobra prijateljica kad je pravopis u pitanju. Dakle, nađite validnu referencu da se ovo zove abrahamske/avramske religije, umesto da se prepirete.--Јагода испеци па реци 14:44, 29. март 2011. (CEST)[одговори]

У Рјечнику Матице, налазим само облик Абрахамов -а -о онај који припада Абрахаму. То је једина одредница. Међутим, јасно је да је у Православљу раширеније Авраам/Аврам, пошто су Словени примили Православље од Грка. Код нас постоји та забуна верзија која потјече од српско-хрватског језика, односно чињенице да Абрахам долази преко западног хришћанства које преферира облик који долази из хебрејског језика; и источног хришћнства које преферира облик који долази из грчког језика. --Славен Косановић {разговор} 15:02, 29. март 2011. (CEST)[одговори]