Разговор:Алекс Гонзалес

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Транскрипција презимена[уреди извор]

На самом почетку ми је представљало недоумицу да ли се глумчево презиме транскрибује као Гонзалез или Гонзалес, видевши да је наведен као Гонзалес у једном филму, ипак се чланак иницијално звао Алекс Гонзалес, међутим, касније је од стране другог Вики уредника насловљен као Гонзалез, што ми представља још већу недоумицу. Гонзалес или Гонзалез? Треба узети у обзир како се презиме иницијално изговара на његовом матичном подручју, а то је Шпанија. — Доколенко (разговор) 19:01, 22. децембар 2023. (CET)[одговори]

Мислим да је Правопис недвосмислен овде, шпанска презимена на -ez се транскрибују са -ез. — Ђидо (разговор) 20:29, 22. децембар 2023. (CET)[одговори]
Ипак није једноставно. Правопис, из неког разлога, прави изузетак од овог правила за презимена Marquez (Маркес) и Gonzalez (Гонзалес). — Ђидо (разговор) 03:01, 23. децембар 2023. (CET)[одговори]
Драго ми је да је коначно разрешена недоумица, осећај ми је говорио да је исправан облик Гонзалес јер се тако изговара то презиме на шпанском говорном подручју, међутим, не поседовах довољно упућености о одобреној правописној језичкој норми код нас.
Доколенко (разговор) 05:45, 23. децембар 2023. (CET)[одговори]

 Коментар: Нетачно, други пут данас Ђидо прави грешку, а жели да се истакне као тумач Правописа. Погледати оригинал правопис, а не препис на википедији за ово питање. Препис на википедији је непрецизан. Питање за вас, шта Правопис на месту "Гонзалес" предлаже као норму? Одговоре пишите испод. — Ничим неизазван (разговор) 06:01, 23. децембар 2023. (CET)[одговори]

Па ја сам себе исправио, када сам пронашао стр. 441 у Правопису. Увек је Гонзалес, као изузетак од норме. — Ђидо (разговор) 06:17, 23. децембар 2023. (CET)[одговори]
Гледа се ДЕФИНИЦИЈА! Не гледа се Речник, он има много грешака, гледа се дефиниција у одељку за шпански језик!!! — Ничим неизазван (разговор) 22:29, 24. децембар 2023. (CET)[одговори]
Нема потребе за викањем. Речник је саставни део правописа. — Ђидо (разговор) 02:59, 25. децембар 2023. (CET)[одговори]
Имате по 2 враћања измјенама. Не желим да поново дијелим шаблоне са упозорењима. Без даљих ратова измјенама - замолићу. Покушајте да користити језик аргумента, не поништава и знакова узвика. — Садко (ријечи су вјетар) 12:14, 25. децембар 2023. (CET)[одговори]
Ја немам два враћања већ једно. Ђидо ратује изменама. — Ничим неизазван (разговор) 12:18, 25. децембар 2023. (CET)[одговори]
Ја сам једном преименовао из оригиналног имена, али сам схватио да сам погрешио, па вратио измену. НН се ухватио моје прве измене да је брани, иако ни ја не сматрам да је исправна. — Ђидо (разговор) 18:52, 25. децембар 2023. (CET)[одговори]