Разговор:Анђеоски водопад/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Назив

Мислим да ово није Анђеоски водопад већ Ејнџел водопад, јер је добио име по извесном Џимију Ејнџелу. -- Обрадовић Горан (разговор) 15:46, 24. јануар 2009. (CET)[одговори]

Kod Rusa i Bugara je Anhel. --Дамјан /разговарајмо/ 21:40, 24. јануар 2009. (CET)[одговори]

Па врло могуће да су га локалци звали Анхел. Али пошто човеку име James Crawford Angel Marshall, његова мама га сигурно није звала тако :) Сад, да ли треба водопад да се зове онако како се звао човек по ком је добио име или онако како га локалци називају, нисам сигуран. -- Обрадовић Горан (разговор) 05:35, 25. јануар 2009. (CET)[одговори]

Назив 2

Сад сам видела чланак и хтела да коментаришем исто везано за назив. Пошто је добио име по човеку, Ејнџелу, мислим да је безвезе да се зове Анђеоски. --geologicharka пиши ми 10:38, 13. јун 2009. (CEST)[одговори]

Назив 3

I ja mislim da treba da se zove Endželov vodopad--Zrno (разговор) 17:00, 29. август 2009. (CEST)Zrno[одговори]

Назив 4

И четврти глас за Ејнџел. Мислим да имамо јасан консензус.--Авала (разговор) 18:00, 28. октобар 2009. (CET)[одговори]

Сви мисле, чак шта више добро мисле, јер се човек презивао Ејнџел дакле - Ејнџелов водопад. Међутим, рекох већ да је ова расправа затворена одавно и да смо се сви сложили са образложењем које је дато у самом чланку и не видим разлог да се сада започиње поново...--ИванМ. (разговор) 18:08, 28. октобар 2009. (CET)[одговори]
Ја видим на овој страни јасан консензус да се чланак зове Ејнџел а не Анђеоски. Твоја тврдња да је нека расправа затворена и да сте се сви сложили залази у неке друге домене пошто ја овде не видим ни расправу јер се сви слажу ни слагање са тобом чланова који су писали а то су Обрадовић Горан, geologicharka, Zrno и ја. Не бих улазио у контрадикторност око тога да сви добро мисле, али ћемо свеједно да ударимо погрешно. У сваком случају ако мислиш да је остварени консензус лош слободан си да предложиш измене али на страни за разговор а не кроз сукоб измена. Такође бих те упозорио да кршење консензуса не може да се оправда објашњењем „побогу“ како гласи твој последњи опис измене.--Авала (разговор) 23:04, 28. октобар 2009. (CET)[одговори]

Дакле, овако стоје ствари... Без обзира што сви ми видимо да је назив неприкладан, он је устаљен у нашој литератури као такав и ми га морамо користити. О овоме смо расправљали на Тргу пре месец-два и онда смо се сложили, иако нерадо, да морамо користити назив који је устаљен. Молим вас да не ратујете више изменама. --Ана пиши ми 23:21, 28. октобар 2009. (CET)[одговори]

Хвала Ана за одговор, ја нисам могао да се сетим где беше та расправа. Ја више нећу мењати назив, то могу да потпишем сада. Ни мени се не свиђа што је Анђеоски, али тако је како је... :-) Позз.--ИванМ. (разговор) 23:49, 28. октобар 2009. (CET)[одговори]

@Авала ништа лично, ниси вероватно био ту кад је вршена расправа. Позз--ИванМ. (разговор) 23:49, 28. октобар 2009. (CET)[одговори]


Само да приметим да су поборници назива Ејнџелов водопад свој став поткрепили "аргументом" - "ја мислим да треба тако", док је поборник назива Анђеоски водопад свој став поткрепио каквим-таквим референцама. Додуше, у самом чланку где се покушало са одбраном тезе о нужности коришћења назива Анђеоски водопад, поткрала се једна контрадикција: У првој реченици пише "У српској географској литератури назив овог водопада се интерпретира на неколико начина"... да би се у задњој реченици олако закључило: ...што је довело до устаљења назива Анђеоски водопад[3] у српској географској литератури".

Изгледа да је ова одлука о "устаљености" неког назива донесена по логици: у 3 атласа пише Анђеоски водопад, у два Ејнџелов а у једном Анхелов - значи, варијента Анђеоски водопад је устаљена јер се јавља у значајно већем броју атласа него остале. То је помало неозбиљно, али тај синдром "географи су експерти и за географију и за правопис, а правописци су експерти само за правопис" је већ поодавно присутан на Википедији. И молио бих Ану да ми наведе где је у литератури пронашла податак да је назив Анђеоски водопад "устаљен у нашој литератури"? Или, прецизније, ко је од компетентних стручњака (ту не рачунам ни Ану, ни Ивана, ни себе нити остале сараднике Википедије) одлучио (и обзнанио) да је назив Анђеоски водопад устаљен у српској географској литератури?

--Sly-ah (разговор) 00:08, 29. октобар 2009. (CET)[одговори]

U stvari sva se koplja lome oko toga da se odredi što je ustaljeno a što ne. I koji su to dokazi da je nešto ustaljeno, a nešto ne, jer uvijek se netko može naći tko će osporiti datu referencu. I onda imamo neproduktivne rasprave. I tako u krug. :-) --XZ (разговор) 00:14, 29. октобар 2009. (CET)[одговори]

Нисам ја рекла да сам видела у било којој литератури да је тај назив устаљен у нашој географској литератури. С обзиром да ми то није занимање, ја верујем географима (немам разлога да не верујем некоме ко се тиме бави, а ја се не бавим). Сама се не слажем са тим називом, ал' сад шта да радимо... --Ана пиши ми 13:49, 29. октобар 2009. (CET)[одговори]