Пређи на садржај

Разговор:Афера Трент

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Преводи правничких функција[уреди извор]

У енглеском тексту се помињу следећа три функционера: the queen's advocate, the attorney general, and the solicitor general. Уз доста размишљања сам ово превео као краљичин адвокат, државни правобранилац и заменик државног правобраниоца. Био бих захвалан уколико би неко могао да провери и исправи уколико преводи нису прецизни. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:43, 10. децембар 2018. (CET)[одговори]