Разговор:Мадам Тисо

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Јел'та Шеперд као Пресли? Није довољно матора да се прихвати устаљена транскрипција? Одкад знам за ту глумицу, увек се звала Шепард а не Шеперд.--Maduixa kaži 22:09, 14. јун 2007. (CEST)[одговори]



Shephard и Shepherd су два различита презимена која се различито изговарају, а самим тим и различито транскрибују. А одговор на твоје питање је: ДА.

--делија 22:38, 14. јун 2007. (CEST)[одговори]

Мислим да су лоше подешена унутрашња преусмерења. Мери Тисо. Исто мислим да и име стране мислим није одговарајуће. У чланку је реч о музејиима воштаних фигура, очекивано је да се повеже на уметника. SmirnofLeary (разговор) 19:05, 2. јануар 2010. (CET)[одговори]