Разговор:Neobični slučaj Bendžamina Batona (film)

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Преводе за филмове треба да користимо онако као дистрибутeр каже, а не како се нама ћефне или како је нама логично да се филм зове. Није "Необични" него "Необичан"... http://www.tuck.rs/cms/view.php?id=5110 --Вујке (Разговор) 00:09, 14. април 2010. (CEST)[одговори]

Na plakatu piše "neobični". Vidi se lepo kada se klikne na njega. -- Loshmi (razgovor) 06:07, 14. април 2010. (CEST)[одговори]