Lažna ćirilica — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м Бот: Аутоматска замена текста (-{{напомене}} +{{извори}}) |
Нема описа измене |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
[[Grafički dizajn]]eri ponekad uključuju '''lažnu čiriličnu''' [[tipografija|tipografiju]] u [[latinica|latinični]] tekst, kako bi se dobio utisak [[ćirilica|ćiriličnog]] teksta, tako što zamenjuju latinična slova sličnim ćiriličnim. Prost način da se ovo postigne je da se zamene velika latinična slova -{''R''}- i -{''N''}- ćiriličnim -{'' |
[[Grafički dizajn]]eri ponekad uključuju '''lažnu čiriličnu''' [[tipografija|tipografiju]] u [[latinica|latinični]] tekst, kako bi se dobio utisak [[ćirilica|ćiriličnog]] teksta, tako što zamenjuju latinična slova sličnim ćiriličnim. Prost način da se ovo postigne je da se zamene velika latinična slova -{''R''}- i -{''N''}- ćiriličnim [[Я (ћириличко)|-{''Я''}-]] i -{''[[И (ћириличко)|И]]''}-. Drugi primeri uključuju -{''Ш''}- za -{''W''}-, -{''Ц''}- za -{''U''}-, -{''Г''}- za -{''r''}-, -{''Ф''}- za -{''O''}-, -{''Д''}- za -{''A''}- i -{''Ч''}- ili -{''У''}- za -{''Y''}-. |
||
Ovaj efekat obično se primenjuje na tekst pisan velikim slovima, jer se mala ćirilična slova ne poklapaju dobro s latiničnim. |
Ovaj efekat obično se primenjuje na tekst pisan velikim slovima, jer se mala ćirilična slova ne poklapaju dobro s latiničnim. |
||
Ред 8: | Ред 8: | ||
! Latinični "dvojnik" |
! Latinični "dvojnik" |
||
|- |
|- |
||
| |
| [[Б (ћириличко)|-{Б}-]] |
||
| [[B (слово латинице)|-{B}-]] |
|||
| -{[[B]]}- |
|||
|- |
|- |
||
| |
| [[Г (ћириличко)|-{Г}-]] |
||
| [[r (слово латинице)|r]], [[L (слово латинице)|-{L}-]] |
|||
| -{[[r]]}-, -{[[L]]}- |
|||
|- |
|- |
||
| |
| [[Д (ћириличко)|-{Д}-]] |
||
| [[A (слово латинице)|-{A}-]] |
|||
| -{[[A]]}- |
|||
|- |
|- |
||
| |
| [[З (ћириличко)|-{З}-]] |
||
| [[E (слово латинице)|-{E}-]] |
|||
| -{[[E]]}- |
|||
|- |
|- |
||
| [[И]] |
| [[И (ћириличко)|-{И}-]] |
||
| [[N (слово латинице)|-{N}-]] |
|||
| [[N]] |
|||
|- |
|- |
||
| [[У]] |
| [[У (ћириличко)|-{У}-]] |
||
| [[Y (слово латинице)|-{Y}-]] |
|||
| [[Y]] |
|||
|- |
|- |
||
| [[Ф]] |
| [[Ф (ћириличко)|-{Ф}-]] |
||
| [[O (слово латинице)|-{O}-]] |
|||
| [[O]] |
|||
|- |
|- |
||
| [[Ц]] |
| [[Ц (ћириличко)|-{Ц}-]] |
||
| [[U (слово латинице)|-{U}-]] |
|||
| [[U]] |
|||
|- |
|- |
||
| [[Ч]] |
| [[Ч (ћириличко)|-{Ч}-]] |
||
| [[Y (слово латинице)|-{Y}-]] |
|||
| [[Y]] |
|||
|- |
|- |
||
| [[Ш]] |
| [[Ш (ћириличко)|-{Ш}-]] |
||
| [[W (слово латинице)|-{W}-]] |
|||
| [[W]] |
|||
|- |
|- |
||
| [[Э]] |
| [[Э (ћириличко)|-{Э}-]] |
||
| [[E (слово латинице)|-{E}-]] |
|||
| [[E]] |
|||
|- |
|- |
||
| [[Я]] |
| [[Я (ћириличко)|-{Я}-]] |
||
| [[R (слово латинице)|-{R}-]] |
|||
| [[R]] |
|||
|} |
|} |
||
Ред 51: | Ред 51: | ||
* Video igra -{[[Tetris|TETЯIS]]}- |
* Video igra -{[[Tetris|TETЯIS]]}- |
||
* ''-{[[Apparatchik (fanzin)|APPAЯATCHIK]]}-'', [[fanzin]]. |
* ''-{[[Apparatchik (fanzin)|APPAЯATCHIK]]}-'', [[fanzin]]. |
||
* -{PAUL McCARTИEЧ}-, ime Pola Makartnija (-{Paul McCartney}-) na omotu albuma -{''[[ |
* -{PAUL McCARTИEЧ}-, ime Pola Makartnija (-{Paul McCartney}-) na omotu albuma -{''[[Снова в СССР]]''}- |
||
* -{[[Leningrad Cowboys|LЭИIИGЯAD COWBOYS]]}-, finski bend |
* -{[[Leningrad Cowboys|LЭИIИGЯAD COWBOYS]]}-, finski bend |
||
* Poster filma ''[[ |
* Poster filma ''[[Борат: Културно уздизање у Америци за прављење користи славне нације Казахстана]]''. Naziv na filmskim posterima je bio -{BORДT}-. |
||
* Naziv na posteru filma ''[[Подземље (филм)|-{Underground}-]]'' napisan je kao -{ЦNDЕRGЯОЦND}-.<ref>[http://www.orgs.bucknell.edu/hilltop/updated%20page/Underground.jpg Slika filmskog postera.]</ref> |
* Naziv na posteru filma ''[[Подземље (филм)|-{Underground}-]]'' napisan je kao -{ЦNDЕRGЯОЦND}-.<ref>[http://www.orgs.bucknell.edu/hilltop/updated%20page/Underground.jpg Slika filmskog postera.]</ref> |
||
Ред 60: | Ред 60: | ||
==Spoljašnje veze== |
==Spoljašnje veze== |
||
* [http://www.theworldofstuff.com/other/cyrillic.html Generator lažne ćirilice] |
* [http://www.theworldofstuff.com/other/cyrillic.html Generator lažne ćirilice] — Konvertuje latinični tekst u lažnu ćirilicu. |
||
{{DEFAULTSORT:Лажна ћирилица}} |
{{DEFAULTSORT:Лажна ћирилица}} |
Верзија на датум 7. март 2010. у 22:49
Grafički dizajneri ponekad uključuju lažnu čiriličnu tipografiju u latinični tekst, kako bi se dobio utisak ćiriličnog teksta, tako što zamenjuju latinična slova sličnim ćiriličnim. Prost način da se ovo postigne je da se zamene velika latinična slova R i N ćiriličnim Я i И. Drugi primeri uključuju Ш za W, Ц za U, Г za r, Ф za O, Д za A i Ч ili У za Y.
Ovaj efekat obično se primenjuje na tekst pisan velikim slovima, jer se mala ćirilična slova ne poklapaju dobro s latiničnim.
Slova lažne ćirilice
Ćirilično slovo | Latinični "dvojnik" |
---|---|
Б | B |
Г | r, L |
Д | A |
З | E |
И | N |
У | Y |
Ф | O |
Ц | U |
Ч | Y |
Ш | W |
Э | E |
Я | R |
Primeri lažne ćirilice
- Video igra TETЯIS
- APPAЯATCHIK, fanzin.
- PAUL McCARTИEЧ, ime Pola Makartnija (Paul McCartney) na omotu albuma Снова в СССР
- LЭИIИGЯAD COWBOYS, finski bend
- Poster filma Борат: Културно уздизање у Америци за прављење користи славне нације Казахстана. Naziv na filmskim posterima je bio BORДT.
- Naziv na posteru filma Underground napisan je kao ЦNDЕRGЯОЦND.[1]
Reference
Spoljašnje veze
- Generator lažne ćirilice — Konvertuje latinični tekst u lažnu ćirilicu.