Разговор:Рерна/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Ovaj.... Ja bih da naglasim da je ovo preusmerenje pre svega neispravno. Rerna nije isto sto i sporet.--Јагода испеци па реци 10:09, 31. јануар 2008. (CET)
У у чланку шпорет је објашњена и рерна мислим да је тако исправно
Mislio sam da posto se u mnogim receptima i kolacima ili hrani pojavljuje рерна , пећница или штедњак да би било корисно упутити их на шпорет и да им тамо буде објашњено. поздрав --Cveleglg (разговор) 17:25, 31. јануар 2008. (CET)
Извините, а зашто се користе стране речи кад имамо сасвим ок српске речи за шпорет и рерну, а то су штедњак и пећница?--Јагода испеци па реци 19:53, 31. јануар 2008. (CET)
замењено неко је већ тако писао поздрав--Cveleglg (разговор) 23:09, 1. фебруар 2008. (CET)