Разговор:Рерна/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Ovaj.... Ja bih da naglasim da je ovo preusmerenje pre svega neispravno. Rerna nije isto sto i sporet.--Јагода испеци па реци 10:09, 31. јануар 2008. (CET)[одговори]


У у чланку шпорет је објашњена и рерна мислим да је тако исправно


Mislio sam da posto se u mnogim receptima i kolacima ili hrani pojavljuje рерна , пећница или штедњак да би било корисно упутити их на шпорет и да им тамо буде објашњено. поздрав --Cveleglg (разговор) 17:25, 31. јануар 2008. (CET)[одговори]

Извините, а зашто се користе стране речи кад имамо сасвим ок српске речи за шпорет и рерну, а то су штедњак и пећница?--Јагода испеци па реци 19:53, 31. јануар 2008. (CET)[одговори]

замењено неко је већ тако писао поздрав--Cveleglg (разговор) 23:09, 1. фебруар 2008. (CET)[одговори]