Пређи на садржај

Разговор:Масакр у Ћушкој/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Да ли се правилно каже у Ћушки или у Ћушкој?--Младифилозоф (разговор) 15:39, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Косовски рат?

„Масакр у Ћушкој (алб. Масакра е Qyсхкут) је било масовно убиство косовских Албанаца у селу Ћушка, у околини Пећи, извршено 14. маја 1999. године, за време косовског рата. Према разним извештајима, починили су га припадници српских паравојних формација и снага безбедности. “

Предлажем измену термина косовски рат у:

  1. НАТО агресија (први предлог)
  2. НАТО бомбардовање СРЈ
  3. рат на Косову и Метохији

због тога што би неко неупућен могао да претпостави да је рат вођен само на делу покрајине Косово и Метохија а не на целој територији СРЈ, односно покрајине. --Антидискриминатор (разговор) 15:44, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Па та синтагма везује на чланак Рат на Косову и Метохији, не на НАТО бомбардовање СРЈ. Дакле ипак се ради о два различита појма. --Јагода испеци па реци 15:54, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Тачно, онда свој предлог коригујем на два термина:

  1. НАТО агресија (први предлог)
  2. НАТО бомбардовање СРЈ

--Антидискриминатор (разговор) 15:55, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

НАТО агресија је подједнако пристрасан термин као и НАТО хуманитарна интервенција. Овакви пристрасни термини нису за енциклопедију. Иначе, не видим зашто не косовски рат? Дешавало се на Косову, био је рат. --Младифилозоф (разговор) 16:17, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Систематски...

и систематски им је пљачкан новац, накит и драгоцености,

Не може да стоји ова реч систематски. Кад се каже да је нешто систематски рађено, то значи да је радња понављана у одређеном периоду више пута, а овде се вероватно ради о једном једином путу, тј. да су српски полицајци опљачкали сељане. Дакле: малтретирани су, опљачкани, а њихова документа уништена. --Јагода испеци па реци 15:52, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Извештаји кажу да је то вршено систематски. Систематски или систематично значи да је нешто веома темељно урађено (вероватно су систематски претресани до голе коже, и сл.) али да не бисмо правили проблема ако једне речи, избацио сам је.--Младифилозоф (разговор) 16:05, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Ако је то једном урађено, а није понављано, не може се рећи да им је новац "пљачкан", него да им је новац "опљачкан". Прво је трајни глагол, друго је свршени глагол. Прво се користи за радње које су се понављале периодично, други се користи за свршену радњу из прошлости. Треба бити прецизан. Такође, ако "тако пише у извештајима", онда напиши да су детаљно претресани, а не да су систематски пљачкани, јер су то две сасвим различите ствари. --Јагода испеци па реци 16:29, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Косовски албанци, српски Хрвати, босански Срби, српски Албанци, Српски Бошњаци....

„... било масовно убиство косовских Албанаца у селу Ћушка, у околини Пећи,..“


Да ли је исправно у енциклопедијама употребљавати терминологију која често вређа припаднике неког народа (пример Срба из БиХ?

Да ли је исправно Албанце из Метохије (село Ћушка се налази у Метохији, ако се не варам, у околини Пећи) називати Косовским Албанцима а не Метохијским Албанцима, уколико се већ инсистира (по мени неправилно) на државној припадности делова или целине неког народа?--Антидискриминатор (разговор) 15:57, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Предлажем измену текста у:

.... убиство Албанаца из села Ћушка.....

--Антидискриминатор (разговор) 16:00, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Не претеруј, Анти, наравно да је исправно. Тиме се само одређује географски са којих простора долазе одређени актери. Албанци живе у више држава, одредница косовски нам говори о којим тачно Албанцима се ради -- о оним с Косова и Метохије, а не онима из Албаније, или Македоније, или Црне Горе, итд... Такође, придев иде малим словом, а име народа великим. Дакле, косовски малим, Албанци великим, а не како си ти написао албанци малим а Косовски великим... --Јагода испеци па реци 16:04, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Да ли је исправно Албанце из Метохије називати косовски Албанци?--Антидискриминатор (разговор) 16:14, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Јесте. --Јагода испеци па реци 16:20, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Наравно да је исправно, погледај нпр. ОЕБС извештај на српском језику који Албанце у околини Пећи назива косовским Албанцима.[1] Термином Косовски Албанци се означавају сви Албанци који станују на читавом Косову, укључујући и област Метохије. --Младифилозоф (разговор) 16:22, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

У време описаних догађаја је постојала покрајина Косово и Метохија. Чак и за оне који признају независну државу Косово није исправно рећи да је у време описаних догађаја област Метохије била део Косова. --Антидискриминатор (разговор) 16:31, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Косово је уобичајен назив у српском језику који се збирно користи за Косово и Метохију. Постоје појединци и организације који инсистирају на доследном спомињању речи Метохија, јер то значи црквена земља. Они стога као скраћеницу користе комунистичку кованицу Космет, а не Косово, као збирни назив. Међутим, и поред њихових настојања, Косово се веома учестало користи у српском језику као назив за читаву област.--Младифилозоф (разговор) 16:43, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]
Мислим да је веома дискутабилно да ли неко инсистира на називу Метохија или некоме смета постојање овог назива. Чињеница је да је, ако већ говоримо о административној припадности народа (што сматрам погрешним) Кинез који почетком 1999. године живи у области Метохије у покрајини Косово и Метохија никако не може да буде косовски Кинез, већ само метохијски Кинез (ако је његова припадност по територијалној области) или косовско метохијски Кинез, ако се његова припадност установљава по административној припадности). --Антидискриминатор (разговор) 16:55, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Интересантно ми је да је уобичајено називати Србе хрватским, босанским.... (неколико десетина хиљада погодака на гуглу за "хрватски срби") а није уобичајено Хрвате називати српским Хрватима (на гуглу су излистани само углавном "Српски. Хрвати.." т.ј. резултати претраге раздвојени знацима интерпункције.--Антидискриминатор (разговор) 16:19, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Можда зато што су далеко више спомињани током протеклих ратова, па се термин усталио у страним језицима како би их разликовао од становника Србије, односно Србијанаца. О Хрватима из Србије није било ни приближно речи у медијима.--Младифилозоф (разговор) 16:23, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

А можда зато што у Хрватској и Босни живи много више Срба и имају области у којима живе скоро искључиво Срби а у Србији нема таквих области искључиво насељених Хрватима. --Јагода испеци па реци 16:26, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Практично нема резултата за хрватске Словенце или словеначке Хрвате.--Антидискриминатор (разговор) 16:27, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]
Само десет погодака за "Румунске Мађаре" који су много бројнији од хрватских Срба. После другог светског рата.--Антидискриминатор (разговор) 16:34, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Све зависи од бројности одређене националне мањине у одређеној држави. --Јагода испеци па реци 16:55, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Мађари у Румунији су много бројнији него Срби у Хрватској. Наравно да не мислим на ситуацију данас, већ од после другог светског рата.--Антидискриминатор (разговор) 16:58, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

У Србији је по попису 1991. живело 121.000 Хрвата. Никада у животу нисам чуо израз српски Хрват.--Антидискриминатор (разговор) 16:59, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Разни извештаји...

Разни извештаји за масакр у селу Ћушка терете

Ако биикако могло без овог "разни извештаји". Треба навести тачно који извештаји тврде одређене ствари, а не тако, разни... --Јагода испеци па реци 16:07, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Ок, следеће организације дају детаљне извештаје о злочину у Ћушкој: Хуман Ригхтс Wатцх (ХРW), Фонд за Хуманитарно право (ФХП), Организација за европску безбедност и сарадњу (ОЕБС) и Америцан РадиоWоркс (АРW).

Па стави то у чланак. Не треба то овде да пишеш, него у чланку. Такође линк или референца тачног документа који то наводи не би била на одмет. --Јагода испеци па реци 16:19, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Ставио сам их све заједно на почетку у референцу, без линкова, јер се сви ионако касније наводе у чланку.--Младифилозоф (разговор) 16:30, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Ако мислиш на реф. бр 1... Не стављају се тако референце. Хуман Ригхтс Wатцх (ХРW), Фонд за Хуманитарно право (ФХП), Организација за европску безбедност и сарадњу (ОЕБС) и Америцан РадиоWоркс (АРW). не доказује ама баш ништа. Ако немаш линк тј. нема тог документа на нету, наведи тачан назив документа и страницу на којој се то тврди. Академски си грађанин, претпоставља се да знаш како се наводе референце. --Јагода испеци па реци 16:53, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Према извештајима Хјуман рајтс воча, рано ујутро...

У пасусу у којем се говори о „извештајима ХРВ“ се наводи као референца само један извештај ХРВ. И то у тексту у којем се наводи да су

рано ујутро 14. маја 1999, српске снаге безбедности су ушле у мало село Ћушка, неколико километара источно од Пећ

Предлажем да се као референца дода још неки извештај ХРВ којим се потврђују наводи у тексту, или да се напише "извештају ХРВ".--Антидискриминатор (разговор) 16:48, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Неадекватна категоризација

Овај чланак је категоризован у Рат на Косову и Метохији. Чланак посвећен овој категорији је такав да му је оспорена неутралност. У њему се под Ратом на Косову и Метохији подразумевају у ствари два рата. Чак се тврди да су ови ратови паралелни (вероватно је аутор мислио да су се одвијали истовремено). Пошто је овај рат у ствари два рата који су паралелни, а у ствари нису, предлажем да се промени категоризација у

НАТО бомбардовање СРЈ 1999. --Антидискриминатор (разговор) 17:18, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Масовно убиство Албанаца, појединачни покољ, убиство ... оба пола и узраста....

Приликом уређивања текстова о ратним злочинима на територији покрајине Косово и Метохија користе се веома различита и недоследна терминологија. Недоследна јер се у једном случају за убиство мањег броја људи (41) каже да је масовно убиство а за убиство већег броја људи наводи да је у питању појединачни покољ (преко стотину жртава). У неким случајевима се жртве не врши раздвајање по полу и роду а у неким се то ради. Предлажем аутору да коригује ове недоследности.--Антидискриминатор (разговор) 17:28, 7. април 2010. (ЦЕСТ)[одговори]

Садржај чланка

Овај чланак захтева поуздане рецензиране изворе како би се тема чланка представила квалитетно и објективно. Препорука је да то буду извори доступни на сајту ГооглеБоокс. Погледајте Википедија:Навођење извора--Аутобот (разговор) 07:27, 17. октобар 2013. (ЦЕСТ)[одговори]