Гордост и предрасуда

Из Википедије, слободне енциклопедије
Гордост и предрасуда
ПридеАндПрејудицеТитлеПаге.јпг
Настанак и садржај
Ориг. наслов Приде анд Прејудице
Аутор Џејн Остин
Земља  Енглеска
Језик енглески
Жанр роман
Издавање
Датум
издавања

28. јануар 1813.
Број страница 351
Тип медија тврд повез
Класификација
ISBN? 38659585 Невалидан ИСБН
Подаци преузетиса са [1]. Могуће разлике међу издавачима.

Гордост и предрасуда (енгл. Pride and Prejudice) је класик Џејн Остин, доноси причу о слободоумној девојци Елизабет Бенет која, као и њене четири сестре, мора да се уда за богатог мужа. Суочавајући се са арогантним, имућним господином Дарсијем, Елизабет се упушта у проницљива размишљања о животу, породици и традицији, у једном од најлепших љубавних романа свих времена.

Духовита и интелигентно написана књига, Гордост и предрасуда води читаоца кроз раскошне салоне деветнаестовековне Енглеске и чини, према мишљењу многих теоретичара књижевности веома добро штиво.

Радња[уреди]

Ред информатион ицон wитх градиент бацкгроунд.свгУПОЗОРЕЊЕ: Следе детаљи заплета или комплетан опис!

Госпођа и господин Бенет родитељи су пет неудатих кћери: Џејн, Елизабет, Мери, Кити и Лидије. Госпођа Бенет усто је и опседнута мислима како ће што боље удати кћери јер ће након супругове смрти њихова кућа припасти Колинсу, њиховом даљем рођаку. Када се на оближње имање досели богати господин Бингли са својом сестром, пријатељем Дарсијем и другом удатом сестром, госпођом Харст и њеним супругом. На јавном балу Бингли је очаран Џејн, док Дарси у разговору с њим одбије плесати с Елизабет сматрајући је недовољно лепом наспрам Џејн. Елизабет Бенет случајно бива сведок тог разговора и Бенетови аутоматски почињу Дарсија сматрати поносним. Након бала, Џејн прима писмо од госпођице Бингли у коме је позвана у Нетерфилд. Путем се разболи, те Лизи дође на имање на њен позив. У исто време, к Бенетовима долази и господин Колинс, свештеник и наследник куће, који жели да се ожени једном од сестара. Када запроси Лизи, она га одбије, што изазива свађу с мајком. Колинс се тада вери с Шарлот Лукас, Лизином пријатељицом. У село долази и војска, а Лизи се посебно удвара Викаму, који јој исприча да познаје Дарсија од пре, односно да је Дарси направио велику грешку после очеве смрти која се завршила раскидом њиховог пријатељства. На Џејнино запрепашћење, Бингли одлази у Лондон, а Џејн такође одлази у град, к рођацима. Лизи одлази код Шарлот, а Колинс их одводи код леди Катарине де Бург која је њихова заштитница. Тамо среће и Дарсија, који је након неког времена запроси. Она га одбија, оптуживши га за Џејнину и Викамову несрећу. Нешто касније он јој даје писмо у коме објашњава да није крив ни за једно. Касније, проводећи празнике код тетке и тетка - Гардинерових, заједно с њима одлази на Пемберли, Дарсијево имање, мислећи да он није на имању, и види га с његовом сестром Џорџијаном. Када се она и Дарси коначно почињу зближавати, стигне вест о Лидијином бегу с Wикамом. Лизи се враћа кући, а убрзо долазе Wикам и Лидија венчани. Лидија случајно изда сестри да их је Дарси нашао и био сведок на њиховом венчању. Код Бенетових, након Лидијиног и Wикамовог одласка, долази леди Катарина, тражећи од Лизи да се одрекне своје љубави према Дарсију коју је открила али Лизи то одбија. Леди де Бург одлази код Дарсија и открива му да га Елизабет воли. Након тога и Бингли се враћа у Нетерфилд, и запроси Џејн, а Дарси Елизабет. Књига се завршава њиховим венчањима.

Спољашње везе[уреди]