Pređi na sadržaj

Anansijevi momci

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Anansijevi momci
Korice knjige
Nastanak i sadržaj
Orig. naslovAnansi Boys
AutorNil Gejman
ZemljaSAD
Jezikengleski jezik
Žanr / vrsta delafantastika
Izdavanje
Broj stranica348
Prevod
PrevodilacDraško Roganović
Datum
izdavanja
2006.
Klasifikacija
ISBN?86-7436-611-2

Anansijevi momci je roman britanskog književnika Nila Gejmana koji je izašao 2005. godine iz štampe. Preveden je na srpski jezik 2006. godine.

U romanu, „Gospodin Nensi“ — inkarnacija zapadnoafričkog boga varalica Anansija — umire, ostavljajući sinove blizance, koji zauzvrat otkrivaju postojanje jedni drugih nakon što su razdvojeni kao mala deca. Roman prati njihove avanture dok istražuju svoje zajedničko nasleđe. Iako nije nastavak prethodnog Gejmanovog romana Američki bogovi, lik gospodina Nensija se pojavljuje u obe knjige.

Gejman je pomenuo autora Torna Smita kao snažan uticaj na pisanje knjige; „U glavi, kada sam je pisao, imao sam pisca po imenu Torn Smit“, i „... pristup Torna Smita knjigama sa erupcijama magije u normalne živote izgledao je kao teritorija na kojoj bi bilo vredno truda istražiti.“ [1]

Anansijevi momci je objavljena 20. septembra 2005. i objavljena je u mekom povezu 1. oktobra 2006. Knjiga je debitovala na prvom mestu na listi najprodavanijih The New York Times bestselera i osvojila je i nagradu Lokus i nagradu Britanskog društva za fantaziju 2006.[2] Audio knjiga je objavljena 2005. godine, a pripovedao je Leni Henri.

Radnja romana

[uredi | uredi izvor]
UPOZORENjE:Slede detalji zapleta ili kompletan opis knjige!

Anansijevi momci je roman o Čarlsu „Debeli Čarli“ Nensi, stidljivom stanovnik London lišenim ambicija, čije se neentuzijastične pripreme za venčanje poremete kada sazna da mu je otac (gospodin Nensi) umro na Floridi. Raskošni gospodin Nensi, u čijoj je senci oduvek živeo Debeli Čarli, umro je na pomalo sramotan način doživevši fatalni srčani udar dok je pevao mladoj ženi na bini u karaoke baru pre nego što je pao sa bine i slučajno skinuo ženski gornji deo.

Debeli Čarli je primoran da uzme slobodno vreme u agenciji za talente u kojoj radi i putuje na Floridu na sahranu. Nakon toga, dok raspravlja o raspolaganju imanjem gospodina Nensi, gospođa Kalijan Higler, veoma stara porodična prijateljica, otkriva Debelom Čarliju da je pokojni gospodin Nensi zapravo inkarnacija zapadnoafričkog boga pauka, Anansi, pa otuda i njegovo ime. Razlog zbog kojeg Čarli očigledno nije nasledio nikakve božanske moći je taj što su one prenete na njegovog do sada nepoznatog brata, za kojeg gospođa Higler objašnjava da se može kontaktirati jednostavnim slanjem poziva razgovorom sa paukom. Čarli je skeptičan i po povratku u Englesku uglavnom zaboravlja šta mu je gospođa Higler rekla, sve dok jedne noći nije pijano šapnuo pauku da bi bilo lepo da mu brat svrati u posetu.

Sledećeg jutra, uglađeni i dobro obučeni brat, pod imenom "Pauk", posećuje Čarlija i šokira se kada sazna da im je otac umro. Pauk tada magično ulazi u sliku njihovog doma iz detinjstva i Čarli odlazi na posao, prilično zbunjen Paukom i njegovim iznenadnim čudesnim nestankom.

Pauk se vraća te noći, pogođen tugom što je Anansi umro i što je bio dovoljno nepromišljen da ne primeti. Na Paukovu preporuku, dva brata pokušavaju da udave svoju tugu i da se burno opijaju vinom, dovodeći žene i slušajući muziku. Iako Čarli nije uključen u većinu ženskarenja ili pevanja, dovoljno je pijan da prespava veći deo sledećeg dana. Pauk pokriva Čarlijevo odsustvo iz njegove kancelarije u agenciji tako što se magično prerušava u Čarlija. Objašnjeno je da iako dva brata nisu identična, Pauk je u stanju da iskoristi svoje božanske moći da bi se drugima pokazao kao Čarlijev blizanac. Dok je na poslu, Pauk otkriva dugogodišnju praksu svog šefa Grejma Koutsa da pronevere svoje klijente i takođe krade naklonost i nevinost Čarlijeve verenice, Rouzi Noa.

Pauk, pod maskom Čarlija, otkriva Grejemu Koutsu svoje znanje o finansijskim nedostacima tokom sastanka na kojem je Grejem planirao da otpusti Čarlija i, kao rezultat toga, Grejem odlaže da ga otpusti. Kada ga Grejem sledeći put sretne, on daje pravom Čarliju veliki ček i odmor sa posla. Pošto Čarli napusti kancelariju, Grejm Kouts nastavlja da menja finansijsku evidenciju kako bi Čarliju optužio za proneveru. Ogorčen gubitkom verenice, Čarli koristi svoj odmor da se vrati na Floridu i traži pomoć od gospođe Higler i trojice njenih jednako starih i ekscentričnih prijatelja da proteraju Pauka. Pošto sami nisu u stanju da proteraju Pauka, oni umesto toga šalju Debelog Čarlija na „početak sveta“, prebivalište drevnih bogova sličnih njegovom ocu, od kojih svaki predstavlja neku vrstu životinje. Tamo se susreće sa strašnim tigrom, nečuvenim hijenom i smešnim majmunom, između ostalih. Niko nije voljan da pomogne sinu prevaranta Anansija, koji ih je sve ponekad u životu osramotio. Konačno, Čarli upoznaje Ženu Pticu, koja pristaje da mu razmeni svoju pomoć, koju simbolizuje jedno njeno perje, u zamenu za „Anansijevu krvnu lozu“.

U međuvremenu, u Londonu, prevarena klijentkinja, Mejv Livingston, direktno se suočava sa Grejemom Koutsom, saznavši za krađu imovine njenog pokojnog muža. Grejam Kouts je ubija čekićem i skriva njeno telo u skrivenom ormaru.

Kada se Čarli vrati u Englesku, događaji počinju da eskaliraju. Čarli se svađa i svađa sa Paukom, Čarlija privodi policija na ispitivanje zbog finansijske prevare u agenciji, Pauk otkriva istinu o svom identitetu Rouzi, koja je ljuta zbog njegovog tretmana prema njoj, ptice više puta napadaju Pauka, Grejam beži iz Engleske zbog svog imanja i bankovnih računa u izmišljenoj karipskoj zemlji Sent Endruz, a duh Mejv Livingston počinje da opseda zgradu agencije.

Mejv kontaktira njen pokojni muž, koji joj savetuje da pređe u zagrobni život, ali ona odbija želeći da se osveti Grejem Koutsu. Kasnije upoznaje duha samog Anansija, koji joj prepričava priču. Jednom je, otkriva Anansi, bog životinja Tigar posedovao sve priče, i kao rezultat toga, sve su priče bile mračne, nasilne i nesrećne. Anansi je prevario Tigra da mu preda vlasništvo nad pričama, zauvek dozvoljavajući da priče uključuju pamet, veštinu i često humor, a ne samo snagu.

Nakon što su ga napali flamingosi, Pauk shvata da nešto što je Čarli uradio izaziva ove napade i da je u smrtnoj opasnosti. Shodno tome, Pauk magično izvlači Čarlija iz zatvora. Njih dvoje razgovaraju o stvarima tokom bekstva od ptica iz celog sveta, shvatajući da odavanje Anansijeve krvne loze implicira Čarlija kao i Pauka. Čarli je potom vraćen u zatvor i na kraju je oslobođen. On policiji pominje skrivenu sobu u Koutsovoj kancelariji, koja tamo pronalazi telo Mejv Livingston.

Pauk je odnesen u oluji ptica, nakon čega mu Žena Ptica uklanja jezik kako bi sprečila njegovu upotrebu magije. Žena ptica isporučuje Pauka Tigru, Anansijevom dugogodišnjem neprijatelju, koji ga zatvara. Uprkos svojoj bespomoćnosti, Pauk uspeva da formira malog pauka od gline, upućujući ga da pronađe pomoć u kraljevstvu pauka kojim zapovedaju Anansi i njegovi potomci. Uprkos tome što nije jak kao Tigar, Pauk i dalje uspeva da ga odbrani neko vreme dok ga Tigar odugovlači sa ubijanjem, radije uživajući u osveti Anansiju i njegovom leglu, na koji se dugo nadao.

U međuvremenu, Rouzi i njena majka krenule su na utešno krstarenje na Karibe, gde neočekivano upoznaju Grejma Koutsa, koji im nudi obilazak svog doma. Njih dvoje nisu čuli za događaje u Engleskoj i tako bez sumnje upadaju u zamku u njegovoj kući gde su zaključani u njegovom podrumu.

Čarli kreće u potragu za Kalijan Higler da mu pomogne da reši svoje probleme. Traži je na Floridi, ali Anansijevi stari prijatelji kažu mu da se gospođa Higler vratila u karipsku zemlju Sent Endruz. Ovi prijatelji mu otkrivaju da je to bila druga starica, gospođa Dunvidi, koja se ljutila na mladog Debelog Čarlija i napravila čini da odvoji njegovu dobru stranu od njegove loše strane, koja je tada postala Pauk, razdvajajući jednu osobu na dvoje. Debeli Čarli konačno pronalazi gospođu Higler nakon duge potrage u Sent Endruzu i ponovo je poslat, putem seanse, na početak sveta gde primorava Ženu Pticu da vrati Anansijevu krvnu lozu u zamenu za njeno pero. U međuvremenu, Pauk je uspeo da preživi dok preterano samouvereni Tigar nastavlja da ga proždire. Kada Tigar pokuša da izvrši ubilački napad, ogromna vojska paukovih pojačanja koje je prizvao Pauk ga savlada i prisili da se povuče. U ovom trenutku, Čarli spasava Pauka i vraća mu jezik.

Tigar sada preuzima telo Grejma Koutsa i koristi njegovo telo da njime manipuliše, nameravajući da se osveti Pauku tako što će ubiti Rouzi i njenu majku. Posedovanje Tigra, međutim, čini Grejama Koutsa ranjivim na napade drugih duhova, a Mejv Livingston, nakon što je pronašla Grejam Koutsa uz pomoć Anansijevog duha, eliminiše Koutsa u stvarnom svetu i, zadovoljna, odlazi u svoj zagrobni život.

U međuvremenu, još na početku sveta, Čarli, otkrivši svoju moć da menja stvarnost pevanjem priče, prepričava dugu priču o svemu što je bilo pre i ponižava Tigra do te mere da se povlači u svoju pećinu. Pauk tada obruši ulaz u pećinu, zatvarajući Tigra unutra. Čarli je utkao ovaj događaj u svoju pesmu, pojačavajući ga svojim moćima, tako da je Tigar sigurno zarobljen.

Na kraju, Pauk se ženi sa Rouzi i postaje vlasnik restorana. Rouzina majka je stalno pritiska da ima decu, ali (verovatno da bi je iznervirala) to nikada ne čini. Čarli započinje uspešnu karijeru pevača, ženi se policajkom Dejzi Dej i ima sina (Markusa). Stari Anansi, koji se udobno odmara u svom grobu, sa odobravanjem posmatra svoja dva sina dok razmišlja o tome da vaskrsne za 20 ili 25 godina.

Adaptacije

[uredi | uredi izvor]

Godine 2005. Majk Voker je adaptirao Anansijeve momke u radio predstavu za BBC World Service. U njemu glume Leni Henri kao Pauk i Debeli Čarli, Met Lukas kao Grejem Kouts i Tigar, Rudolf Voker kao Anansi, Donja Krol kao gospođa Noa i žena ptica, Tameka Empson kao gospođa Higler, Petra Letang kao Rouzi, Džoselin Dži Ezijen kao Dejzi, i Ben Krou kao taksisti i drugi glasovi. Emitovan je 17. novembra 2007. Originalnu muziku je komponovao danski kompozitor u rezidenciji Nikolaj Abrahamsen. Režirala ga je En Edivean.[3]

Gejman je izjavio da nije zadovoljan adaptacijom radija Bi-Bi-Sija, jer su „smanjenje budžeta i manje vremena za emitovanje drame [naterali produkciju da odluči] da bi to morala biti adaptacija od sat vremena. A loše stvari se dešavaju kada se romani smanje na sat. Dakle, uprkos zaista sjajnoj glumačkoj ekipi i produkciji i što je moguće solidnom scenariju u datim okolnostima, nisam bio srećan. Osećao sam se kao jedna od onih sažetih knjiga Riders dajdžesta."

Gejmanovo nezadovoljstvo prvom radio adaptacijom dovelo je do spremnosti da napiše scenario za film Anansijevi momci. Rekao je da „obično kažem ne prilagođavanju sopstvenih stvari u film. Ali želeo sam adaptaciju na koju bih mogao da se ponosim, a radio adaptacija me je ostavila da poželim da idem: Ne, na ovo sam mislio“.[4]

Televizija

[uredi | uredi izvor]

Godine 2014. objavljeno je da je BBC producirao televizijsku mini seriju Anansijevi momci.[5] Trebalo je da ga napravi Red Production Company sa Gejmanom kao izvršnim producentom.[5][6] Iako mini serija nikada nije napravljena, elementi napuštene serije su umesto toga ugrađeni u mini seriju Američki bogovi.

U maju 2020. objavljeno je da je u razvoju adaptaciju mini serije za Amazon Prime Video. U julu 2021, objavljeno je da je Amazon dao produkciji narudžbinu serije koja se sastoji od 6 epizoda. Gejman će biti pisac i izvršni producent. Delroj Lindo će igrati ulogu gospodina Nensi. Malači Kirbi je takođe postavljen da glumi Debelog Čarlija i Pauka.

Prevodi

[uredi | uredi izvor]

Reference

[uredi | uredi izvor]
  1. ^ Gaiman, Neil. „Where is my Island?”. Pristupljeno 23. 11. 2021. 
  2. ^ „2006 Award Winners & Nominees”. Worlds Without End (na jeziku: engleski). Pristupljeno 23. 11. 2021. 
  3. ^ „Neil Gaiman's Journal”. Pristupljeno 23. 11. 2021. 
  4. ^ Gaiman, Neil. „Normal Service Will Be Resumed As Soon As Possible”. Pristupljeno 23. 11. 2021. 
  5. ^ a b „BBC to adapt Neil Gaiman's Anansi Boys”. BBC News. 6. 2. 2014. Pristupljeno 23. 11. 2021. 
  6. ^ „Gaiman's American Gods and Anansi Boys will be adapted for TV”. The Independent (na jeziku: engleski). 5. 2. 2014. Pristupljeno 23. 11. 2021. 

Spoljašnje veze

[uredi | uredi izvor]