Narodi Knjige

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Narodi Knjige (arap. أهل الكتاب, ahl al-kitāb), ili Narodi Pisma, islamski je izraz koji se odnosi na Jevreje, Sabijce i hrišćane.[1][2] Takođe se koristi i u judaizmu i odnosi se na jevrejski narod, a pripadnici nekih hrišćanskih denominacija izraz koriste za sebe.

Kuran koristi izraz za označavanje Jevreja, Sabijaca i hrišćana u različitim kontekstima, od vjerskih polemika do odlomaka koji ističu zajednicu vjere među onima koji posjeduju monoteističke spise. Izraz je kasnije proširen i na druge vjerske zajednice koje su potpale pod muslimansku vlasti, uključujući Sike, pa čak i hinduse. Istorijski gledano, ove zajednice su bile predmet dimi ugovora u islamskoj državi. Kuran s poštovanjem govori o Narodima Knjige i dozvoljava brak između muslimana i žene koja pripada Narodima Knjige (Jevreji i hrišćani); u slučaju muslimansko-hrišćanskog braka, koji treba da se ugovori tek nakon dozvole hrišćanske strane, hrišćanski supružnik ne bi trebalo da bude spriječe da ide u crkvu radi molitve i bogosluženja, prema Muhamedovom zavjetu.[3][4]

U judaizmu izraz „narod Knjige” (hebr. עם הספר, Am HaSefer)[5] počeo se odnositi i na Jevreje i na Toru.[6]

Pripadnici nekih hrišćanskih denominacija, kao što su baptisti, metodisti, adventisti,[7][8] kao i puritanci i šejkeri, prihvatili su izraz „narod Knjige” za samooznačavanje.[9][10]

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Kuran 22:17
  2. ^ Esposito, John L. (2003). The Oxford Dictionary of Islam (na jeziku: engleski). Oxford University Press, USA. ISBN 978-0-19-512558-0. 
  3. ^ Ahmed, Akbar S. (2013). Postmodernism and Islam: Predicament and Promise (na jeziku: engleski). Routledge. str. 62. ISBN 978-1-134-92417-2. „The Quran speaks favourably of the people of the Book. For example, Surah 3, verse 199, carries a universal message of goodwill and hope to all those who believe, the people of the Book irrespective of their religious label--Christian, Jew or Muslim. Muslims can marry with the people of the Book 
  4. ^ Timani, Hussam S.; Ashton, Loye Sekihata (2019). Post-Christian Interreligious Liberation Theology (na jeziku: engleski). Springer Nature. str. 196. ISBN 978-3-030-27308-8. Pristupljeno 27. 4. 2021. 
  5. ^ Olitzky, Kerry M.; Isaacs, Ronald H. (1992). A Glossary of Jewish Life (na jeziku: engleski). Jason Aronson. str. 127. ISBN 978-0-87668-547-1. 
  6. ^ Jeffrey, David L. (1996). People of the Book: Christian Identity and Literary Culture (na jeziku: engleski). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-4177-3. Pristupljeno 27. 4. 2021. „Though first intended pejoratively, "People of the Book" in Jewish tradition came to be accepted with pride as a legitimate reference to a culture and religious identity rooted fundamentally in Torah, the original book of the Law. 
  7. ^ Johnsson, William G. (februar 2010). „Adventists and Muslims: Five Convictions — How to build on what we have in common”. Adventist World Magazine. Arhivirano iz originala 14. 7. 2014. g. Pristupljeno 2014-06-14. 
  8. ^ „Who we are”. PoBPublications.com. People of the Book Publications. Arhivirano iz originala 28. 6. 2011. g. Pristupljeno 2011-07-23. 
  9. ^ Paterson, Dr Andrea C. (2009). Three Monotheistic Faiths – Judaism, Christianity, Islam: An Analysis and Brief History (na jeziku: engleski). AuthorHouse. ISBN 978-1-4520-3049-4. Pristupljeno 27. 4. 2021. „Baptists are "people of the Book". The Bible serves as a guide for faith and practice, instructing local churches and individual believers on faith, conduct, and polity. Scripture is also the final authority in determining faith and practice, and is the Word of God which is revealed to the Church in order that God's people may know God's will. 
  10. ^ Jeffrey, David L. (1996). People of the Book: Christian Identity and Literary Culture (na jeziku: engleski). Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-4177-3. Pristupljeno 27. 4. 2021. „Nor is it unusual that the badge should be worn proudly as one means of resisting further denigration: one need only think of Puritans, Methodists, Quakers, and Shakers. In fact, the first of these groups are foremost in the Christian tradition who claimed the term in question, proud themselves to be in their own way identified as "a People of the Book". In the early Christian experience the New Testament was added to the whole Jewish "Tanakh" (an acronym from Torah, the Law, Nebi'im, the prophets, and Kethubim, the other canonical writings). This larger anthology, which after St. Jerome's translation tended more and more to be bound up as a single volume, had for those to whom the Christian missionaries came bearing it all the import of a unified locus of authority: "the Book". 

Literatura[uredi | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]