Posrbe
Posrbe oblik drame, specifična vrsta prevoda dramskih književnosti evropskih naroda, na srpski jezik.[1]
Po Petru Marjanoviću[2]: U posrbama se mesto radnje i društvena sredina stranih dramskih dela prenosi u naše varoši i sela i srpske porodice, likovi dobijaju srpska imena, pesme i igre zamenjuju se srpskim, a dramaturški zahvati čine se da bi se u dramsko delo unele slike načina života, mišljenja i izražavanja karakteristične za srpski narod.
Ta apartna repertoarska pojava nije samo karakteristična za naše prilike; nego se javlja i u drugim državama a pod terminom lokalizacija.
Prva poznata "posrba" objavljena je krajem 18. veka. Reč je o seoskoj veseloj igri u jednom činu ("jednodejstviju") "Blagorodni sin". Delo nemačkog pisca i estetičara Johana Jakoba Engela, posrbio je Emanuilo Janković, i objavio u Lajpcigu 1789. godine.[1] Veliki broj "posrba" napisao je "otac srpskog pozorišta" Joakim Vujić.[3] Među poznate autore ovog žanra spadaju još: Jovan Ristić Bečkerečanin, Kosta Trifković, Kosta Ruvarac, Radivoj Stratimirović, Stevan Deskašev, Jovan Andrejević Joles i drugi.
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ a b Milisavac, Živan, ur. (1984). Jugoslovenski književni leksikon (2. izd.). Novi Sad: Matica srpska. str. 657.
- ^ Petar Marjanović: "Posrbe", Beograd 1987.
- ^ „BAČVANIN KOJI JE UTEMELJIO POZORIŠNI ŽIVOT U SRBA (JOAKIM VUJIĆ) – Ravnoplov” (na jeziku: engleski). Pristupljeno 30. 01. 2020.