Razgovor:Grigor Vitez/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Nacionalnost?

Na hrvatskoj njiki piše da je Grigor Vitez hrvatski pisac (Kategorije-hrvatski pisci), na makedonskoj njiki da je srpski pisac (kategorija srpski pisci) a na srpskoj njiki da je hrvatski (kategorija i hrvatski i srpski)...???----László (talk) 00:39, 8. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Upravo sam izvršio izmene u tekstu. Nadam se da će biti prihvaćene. Oprostite ako nisam poštovao proceduru. Nije namerno. Podaci su dopunjeni sa SKD Prosvjeta iz Zagreba. Jedan propust: naslov je latinični, a tekst ćirilični. Prabacite naslov u ćirilicu. Hristoljub (razgovor) 02:47, 8. april 2011. (CEST)[odgovori]

Za razliku od skoro svih srpskih pisaca i pjesnika, Vitez je ostao u hrvatskim školskim programima i nakon 1990. godine.

Za ovu tvrdnju bi trebalo navesti malo žešću referencu ili je preformulisati. Koliko je meni poznato, u programima su ostali i Vladan Desnica i Vojin Jelić, iako su obojica Srbi. Tu su i Ivo Vojnović i Ivo Andrić (koje svojataju i jedni i drugi).

--Sly-ah (razgovor) 00:26, 11. april 2011. (CEST)[odgovori]

Tko je čiji

Grigor Vitez je ipak hrvatski pisac, ali je i Srbin. Dado Pršo je hrvatski fudbaler, ali je i Srbin. Arnold Švarceneger je američki političar ali je Austrijanac pa po tome nije austrijski političar. Zidan i Benzema su francuski fudbaleri ali su Alžirci. Drugo, Grigor je cijeli svoj radni vijek proveo i ostvario u Hrvatskoj. Ako bi se članak prevodio na francusku ili englesku wiki i ako bi stajalo da je srpski prisac to bi značilo da je vezan za Srbiju a ne Hrvatsku. Moje mišljenje je da ne bi trebalo etiketirati čiji je koji pisac, slikar itd., pogotovo kod Srba u Hrvatskoj. Ima dosta Srba u Hrvatskoj, o nekima sam i ja pisao, koji su u svojim profesijama među najznačajnijim u Hrvatskoj a nemaju ama baš nikakve veze sa Srbijom, ali doprinose srpskoj zajednici u Hrvatskoj i hrvatskom društvu bez ustezanja. --Kepkke (razgovor) 10:19, 9. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ono "srpski" se ne veže za državu, jer bi u tom slučaju Vuk Karadžić bio tuski i austrijski filolog, a Grigor Vitez bi bio austrougarski i jugoslovenski. Države se često mijenjaju, a srpski književnici ostaju i dalje srpski.

Vuk Karadžić je pisao na srpskom jeziku i po tome može biti srpski pisac u Turskoj, Austrougarskoj ili Njemačkoj, isto kao što Neven Subotić nikad nije igrao niti je rođen u Srbiji ali je opet srpski fudbaler jer igra za reprezentaciju Srbije. Moje mišljenje je da bi za Viteza trebalo da piše da je jugoslovenski pisac, ili da ne piše ni da je srprski ni hrvatski ni jugoslovenski kao što ne piše ni kod Tesle ili Šerbedžije. Što se tičke hrvatskih školskih programa, za Viteza se kaže da ni on sam nije znao da je Srbin pa je tako ostao u programu. :) --Kepkke (razgovor) 10:55, 9. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ako predlažeš da prihvatimo hrvatski školski program, onda možemo slobodno da se prebacimo da uređujemo članke na hrvatskoj vikipediji. U tom slučaju nema smisla da postoji ova vikipedija kao kopija hrvatskog školskog programa. Najbolje bi bilo da ako želiš da ga izbaciš iz kategorije "srpski", da nađeš neku ozbiljnu referencu u kojoj se dokazuje da je on bio Hrvat, odnosno da nije bio Srbin.

Ovo za Viteza i školski program je bila šala. A ovo što si ti, Bas-Celik, napisao je čista glupost i ne mogu da razumijem na osnovu čega si došao do takvog zakljuka koji te je naveo tako pišeš. Pitam se da li je to posljedica tvog (ne)obrazivanja ili nečeg drugog. Mogao bi barem da se potpišeš. --Kepkke (razgovor) 11:37, 9. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ne mogu da se potpišem jer sam izgubio tu opciju iz tehničkih razloga, i oprosti ako po tvom mišljenju pišem gluposti. Sve najbolje.

Imamo članak o Vladanu Desnici gde piše "srpski i jugoslovenski pisac". Grigor Vitez se ni po poreklu ni po činjenici da je živeo i radio u bivšoj Jugoslaviji ne razlikuje od V. Desnice. Ipak mislim da je malo neukusno pisati daje G. Vitez samo srpski pisac, s obzirom na činjenicu gde je rođen, gde je radio i na kom je jeziku pisao. A "argumentacija" da je hrvatski pisac zato što je pisao ijekavicom, a dela mu objavljivana na latinici ili zato što mnogi vrtići u Hrvatskoj nose njegovo ime - obična je glupost. Isto tako je ordinarna glupost da je on hrvatski pisac srpskog porekla (on nije srpskog porekla, već je bio Srbin i po ocu i po majci). Možda bi najbolje rešenje bilo ili "srpski i jugoslovenski pisac"(kao u članku o Desnici), ili, možda "srpski pisac u hrvatskoj književnosti", ili, kao što je u članku u Politici formulisano "srpski i hrvatski" pisac.

--Sly-ah (razgovor) 21:11, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Stavio sam srpski i jugoslovenski pjesnik, ako neko smatra da treba stajati srpski i hrvatski pisac ili srpski pisac u hrvatskoj književnosti nemam ništa protiv.--Soundwaweserb (razgovor) 21:17, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ja stvarno ne razumem kako neko može danima da sedi i ”ispravlja” ovakve podatke i da mu se to dopušta. Pa dole lepo piše sasvim normalna literatura i to štampana u Zagrebu, jasno je naznačeno šta je čovek bio. Nije to nikakva sramota, niti tajna što se krije. Kad vidim takve neljude, odmah gubim želju bilo šta da radim ovde.--Tajga (razgovor) 21:36, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]
Uvek će toga biti, nažalost, prema Slajinom predlogu sam stavio srpski i jugoslovenski pisac jer ipak je čovek stvarao za vreme Jugoslavije i nadam se da je ovo rešenje najbolje, to je to.--Soundwaweserb (razgovor) 21:43, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]
Svako ko je za vreme Jugoslavije nešto radio na hrvatskoj viki pišu „hrvatski“ izgleda da sad to hoće i kod nas --Mstudiodf (razgovor) 21:53, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ako je bio Srbin, to ne znači da je bio (samo) srpski pisac. Jer, Natalija Nogulič je (po tebi i nekim genijalcima) Srpkinja , ali nigde ne piše da je srpska glumica. Arsen Dedić jest Srbin po nacionalnosti, ali bi stvarno bilo neozbiljno i neukusno proglašavati ga (samo) srpskim kantautorom. Zapravo, krajnje je vreme da se dogovorimo šta ćemo u člancima navoditi za ličnosti kao što su A. Dedić. R. Šerbedžija, V. Desnica, G. Vitez, I. Vojnović, pa i Milan Rapaić, Dado Pršo, Marko Popović, Arijan Komazec itd. Oni jesu Srbi, ali su rođeni i ceo svoj život su delovali u Hrvatskoj i dali su neporeciv i značajan doprinos hrvatskoj kulturi, književnosti, sportu itd. Mislim da ne bi bilo previše mudro žmuriti pred tim podatkom iz njihovih biografija.

--Sly-ah (razgovor) 21:50, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

I jaoooo Bože, crna ja! Eto nas kod Natalije OPET! Kakva noćna mora! --Tajga (razgovor) 21:59, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Sama si kriva. I da, tu se ne radi o kuma Nati i Grigoru Vitezu, tu se radi o doslednosti.

--Sly-ah (razgovor) 22:04, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Netko je napisao da mi prisvajamo Teslu itd..Ne prisvajamo ga.Pogledajte nasu wikipediju koja kaze da je bio srpskog porijekla i ne pise da je hrvatski znastvenik..To je kao da stavite da je Mesut Ozil nogometas koje je turskog porijekla da ppise da je turski nogometas..Grigor Vitez ne moze nikako biti srpski pjesnik.Dali je to vama jasno?Cak i Srbi u Hrvatskoj kazu da je bio hrvatski pjesnik ali Srbin..No to ga ne cini srpskim pjesnikom...Najbolje bi bilo da stavite da je bio jugoslavenski pisac,a da u biografiji stoji da je bio srbin po nacionalnosti ako vec tako zelite..jer da je bio srpski pisac morao je pisati na srpskom jeziku,zivjeti u srbiji,spominjat srbe itd...ali nije.Pisao je na hrvatskom,rodio se u hrvatskoj i ovdje umro..Dal moram ovdje stavljat linkove stranih dokaza da je bio hrvatski pjesnik?Dali se slazete da stoji da je bio jugoslavenski pjesnik kad vec ne zelite priznati da je bio hrvatski?— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Scrosby85 (razgovordoprinosi)

Nemoj sa tom pričom molim te da ovde nešto dokazuješ, pa svi urednici na srpskoj viki znaju koliko ste vi sa hrvatske viki objektivni, nemate ni trunku objektivnosti, za vas su svi Srbi zli i zločinci. Tako vi razmišljate, do juče ste slavili Antu Pavelića kao velikog vođu hrvatskog naroda i to je sramota, sve Srbe koje ste mogli ste prekrstili u Hrvate, čak i Ivu Andrića koji se izjašnjavao kao Srbin. Nemoj više da lažete molim vas.--Soundwaweserb (razgovor) 22:54, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Soundwaweserb,Ne razumijes o cemu pricam?Kako nekoga mozes prisvojiti ako je roden u Hrvatskoj i u Hrvatskoj odrastao...Pisao je na hrvatskom i svugdje se spominje kao hrvatski pjesnik.Na danu djecjih ilustracijskih knjiga u italiji stoji da je hrvatski pjesnik...Na stranici stranici srpskog narodnog vijeca stoji slijedece:"Grigor Vitez je nezaobilazni klasik koji je pjesničkim formama i izražajnim sredstvima stvorio temelje hrvatske i jugoslavenske poezije za djecu i ta se njegova vrijednost teško može osporiti. Vitez je u hrvatskim lektirama ostao jer ga je nemoguće ignorirati, kaže Dušan Rapo" Evo to je citat sa stranice srpskog narodnog vijeca..Ne shvacas sto ja hocu reci..Ja ne govorim da je on Hrvat!On je hrvatski pjesnik srpskog porijekla isto kao sto je Ivo Andric srpski pjesnik hrvatskog porijekla..Ali je krivo stavljati ga kao srpskog pjesnika!Jel razumijes ti o cemu pricam?Scrosby85..Oprostite sto se ne znam potpisat pa cu stavit ovako da znate o kome se radi

Čovjek nije pisao na hrvatskom nego na jeziku koji se tada zvao Srpski ili hrvatski. A pored toga bio je Srbin. I nije rođen u Hrvatskoj nego u Austro-Ugarskoj, a skoro celi život živio je u Jugoslaviji.--Miut (razgovor) 23:05, 1. april 2013. (CEST) I drugo obavi domaći na hrvatskoj vikipediji pa to najprije tamo stavi da bar stoji da je Srbin.--Miut (razgovor) 23:07, 1. april 2013. (CEST) Grigor Vitez je pisao na ijekavskom, ali pošto je Srbin, to je srpska ijekavica, pa nije mu valjda materinji jezik hrvatski.--Miut (razgovor) 23:15, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ovaj je došao samo to da sredi i da davi, kao pravi daždevnjak. Rekla šta sam imala onamo na adm. tabli, vraćali smo napred i nazad i ako još jednom nešto uradi, ja bih ga ostavila da pregleda onaj ko stvarno može nešto da uradi, neću ni da se šalim sa takvima. --Tajga (razgovor) 23:20, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Skrozbi,kao što vidiš, mi ovde pokušavamo da formiramo nekakvo kompromisno rešenje koje be zadovoljilo sve strane. Ti tvrdiš da kad kažeš da je Vitez "hrvatski pesnik" ne misliš da je on Hrvat. Verovatno, ali nakon deset-dvadeset upornog ponavljanja "hrvatski pesnik", na kraju ćete i sami poverovati (i ne samo vi Hrvati) da je on Hrvat! Mnogo volite da prisvajate tuđe, pa to ti je. Rekao sam već da je odredba "hrvatski pesnik srpskog porekla" još gluplja i još perfidnija. Ispada da je mučeni Grigor (ali ne samo on), nekada bio Srbin, ali da se naprasno odrekao srpstva, postao, recimo, Hrvat i sad možemo da kažemo da je "hrvatski pesnik srpskog porekla". E vidiš, neće moći. Američki glumac hrvatskog porekla (navodno) je Džon Malkovič, ali samo zato što su mu preci bili (navodno) Hrvati. On je Amerikanac i takvim se sigurno oseća, i za njega se može napisati da je "hrvatskog porekla". Dakle, to "srpsko poreklo" otpada. Vladan Desnica je hrvatski književnik, ali nije srpskog porekla, on je bio i OSTAO Srbin do kraja života. O kakvom "poreklu" govorimo? Možda bi najbolja bila odrednica "hrvatski književnik (pod čim se podrazumeva pripadnost književnom korpusu formiranom na tlu Hrvatske) srpske nacionalnosti" (čisto zbog mera bezbednosti), ali za Grigora, Vladana i još neke verovatno bi bilo najbolje "jugoslovenski književnici" ili "srpski i jugoslovenski književnici". Izvini, ali oni nisu rođeni u Hrvatskoj (već u nekim drugim državama) i nisu stvarali samo u Hrvatskoj. Ko može kazati da Grigor Vitez nije stvarao poeziju za decu na celom jugoslovenskom prostoru?

--Sly-ah (razgovor) 23:22, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ne prisvajamo mi nikoga vi ste spcijalisti za to..Proglasavate ljudima srbima a nemate niti dokaza..Poput Rudjer i Gundulica.Ali nije to sad tema..On je vise hrvatski pjesnik nego srpski..sad kazes da je vladan desnica hrvatski knjizevnik..vidim i kod njega na vasoj wikipediji stoji da je srpski knjizevnik..Mi prisvajamo..Odustat cu od polemike sa vama..Cak ste stavili da je suradivao sa cetnicima..hahah vladan desnica..a izvora igdje..necu stavljat ovdje sto strani mediji misle o desnici i Vitezu jer cete mi izbrisati izvore..Odustajem..Necu diskutirat sa ljudima koji prisvajaju tude u nedostatku svojeg..Pozdrav— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Scrosby85 (razgovordoprinosi)

Mudra odluka. Ionako bi izgubio. Mislim, počeo si se pomalo gubiti.

--Sly-ah (razgovor) 23:41, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Izvini, ali ti opet nisi u pravu, takvi kao ti dolaze ovde da bi ispravljali krive Drine i netačne stvari iznosili, Hrvati itekako prisvajaju mnoge ljude koji su bili Srbi. Meni je majka jednim delom Hrvatica, hajde i mene prisvojite za Hrvata iako se izjašnjam kao Srbin! Smešno je bilo šta više komentarisati sa tobom, a moje kolege i ja smo ti objasnili mnoge stvari.--Soundwaweserb (razgovor) 23:36, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ako Grigor Vitez i je stvarao za cijelu Jugoslaviju onda je jugoslavenski pjesnik...Ali vi ste stavili srpski ispred jugoslavenski..On ne moze nikako bit srpski pjesnik ispred jugoslavenski..Ali vasa wikipedija je poznata po objektivnosti..vi bi sakrili naziv hrvatski kako god mozete..Kod Tina Ujevica ste jedno vrijeme imali da je bio srpski pjesnik takoder jer je napisao jednu pjesmu na ekavici(danas stoji samo da je jedan od najvecih pjesnika na prostoru jugoslavije)..kod Miroslava Krleze stoji prvo jugoslavenski pa onda hrvatski..Razumijete me?vjerujem da razumijete.Al kad je neko srbin onda mu se pise i obiteljsko stablo,prijasnja prezimena,izmisljeni intervjui odakle su dosli.itd.Pogledajte malo po internetu ciji je pjesnik bio Grigor Vitez mozda nesto i naucite..Pozalio sam sto sam uopce ulazio sa vama u raspravu i pokusao nac drugacije rjesenje.— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Scrosby85 (razgovordoprinosi)

Nađeno je rešenje, ali ti očigledno nisi pogledao ili nisi hteo. Nemoj dokazivati nešto što nema smisla, svako dobro od mene Scrosby85.--Soundwaweserb (razgovor) 23:58, 1. april 2013. (CEST)[odgovori]

Kao po običaju, kilometarske rasprave o DNK analizi ali zato ni jedna poštena rečenica o književnom radu. Ko je ikada u životu pročitao i jednu Vitezovu pesmu i više mu je nego jasno da je pisao na hrvatskom jeziku, odnosno da pripada hrvatskom književnom korpusu. A to da je po nacionalnoj pripadnosti Srbin ne spori ama baš niko. Ovo jesu osetljiva pitanja zbog prošlosti takve kakva je bila i baš zato i treba biti oprezan, posebno kad se razdvajaju nacionalna i teritorijalna pripadnost. Ukoliko se je već alergično na ovaj termin hrvatski neka stoji da je samo.... pesnik koji je bio deo hrvatskog književnog korpusa, po nacionalnoj pripadnosti Srbin.... Stavite i kategoriju - Srbi u Hrvatskoj i sav problem rešen. Da li bi imalo smisla napisati da je Dado Pršo srpski fudbaler koji je nastupao za Hrvatsku ili da je Vanja Udovičić hrvatski vaterpolista koji nastupa za Srbiju? A ovog kolegu sa hr vikipedije, uzimajući u obzir način na koji se pišu članci na tom projektu, ne bih smatrao dostojnim za ozbiljnu konverzaciju --NikolaB (razgovor) 00:21, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Zbog cega nebi trebalo diskutirat sa mnom?Samo zato jer govorim istinu?Recite mi zasto Milorad Pupovac i Arsen Dedic nisu stavljeni kao srpski politicar i srpski pjevac na vasim wikipedijama?Zar se nisu i oni rodili u Jugoslaviji,a Srbi su?Zasto za Arsena Dedića pise da je hrvatski pjevac srpskog porijekla i za Pupovca da je hrvatski politicar,a za Grigora Viteza i recimo Vojina Bakica da su "srpski"..Molim vas bas me zanima vase objasnjenje...

Zbog toga što mi je način uređivanja na vašoj vikipediji više nego poznat, pogotovo baratanje činjenicama i nepristrasnost. Koliko god je i ovde kod nas izražen taj problem nacionalizma i odsustva realnog mišljenja ipak smo mnogo mnogo iznad hr i ba projekta po tom pitanju. Svi ti koje si naveo su deo hrvatskog kulturno-političkog estabilišmenta, i po svom delovanju deo su hrvatskog etnosa, ali su po svojoj nacionalnosti Srbi i kod svih njih stoji kategorizacija Srbi u Hrvatskoj (jer prosto to je nesporna činjenica). Meni bi bilo drago da se ovakve gluposti napokon prevaziđu na obe strane i da se postavi neki konsenzus po tom pitanju da bi se izbegle ovakve bespotrebne diskusije. Ne vidim zašto bi bio problem i da stoji na primer srpski i hrvatski pesnik (u ovom konkretnom slučaju) --NikolaB (razgovor) 13:20, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ne bi vam spala kruna s glave kada biste napisali da je bio "hrvatski pjesnik srpske nacionalnosti", ali, ne, ti hoćeš da bude "hrvatski pjesnik srpskog porijekla", što znači da je on nekad bio Srbin, ali sad je Hrvat, ali srpskog porijekla (drugim rečima, njegovi preci su bili Srbi, ali on više nije). Ma nemoj mi reći. To je tipičan primer perfidne etnoasimilacija.

--Sly-ah (razgovor) 14:13, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Odličan predlog "hrvatski pesnik srpske nacionalnosti" --NikolaB (razgovor) 14:17, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]


Grigor Vitez nije živio u Hrvatskoj, nego u jugoslaviji, a Arsen Dedić i Pupovac žive već preko 20 godina u Hrvatskoj Ipak i za Arsena trebalo da stoji srpski i jugoslavenski pjevač.--Miut (razgovor) 12:07, 2. april 2013. (CEST) Inače Scrosby85 uredno je došao i na makedonsku vikipediju da i tamo promjeni i piše hrvatski pjesnik, ali neće ni tamo a ni na hrvatskoj vikipediji da napiše da se radi o Srbinu. Toliko da znamo o kome se radi.--Miut (razgovor) 12:14, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Nemojmo praviti nikakav kompromis, jer nas kao prvo: niko nije ovlastio za to, kao drugo: nismo eksperti za lepu književnost. Srpski biografski rečnik je ovde jedino merodavan, a ne mišljenje Marka i Janka.--Nimča (razgovor) 14:45, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

  • 1) Nije ni tebe niko ovlastio da namećeš literaturu koja će se koristiti, tako da tvoje "naređenje" nema izvršnu snagu,
  • 2) Otkud znaš da neko od nas nije ekspert za lepu književnost?
  • 3) Možeš li da mi objasniš zašto se u SBR našla odrednica Eugen Kvaternik?
  • 4. Kako će nam to SBR pomoći, ako u njemu nema odrednica Arsen Dedić Grigor Vitez, Vladan Desnica itd? Da li to znači da oni nisu Srbi i da ih treba tretirati kao hrvatske književnike i kantautore bez insistiranja na određenju "srpski"?

--Sly-ah (razgovor) 15:35, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Kako piše na Srpskom nacionalnom veću [1]

Grigor Vitez je nezaobilazni klasik koji je pjesničkim formama i izražajnim sredstvima stvorio temelje hrvatske i jugoslavenske poezije , - Razgovarala sam i složila se s kćeri Grigora Viteza Olgicom Vitez-Babić da su Vitezovi roditelji po nacionalnosti bili pripadnici srpske nacionalne manjine, no korijeni te obitelji su već 300 godina na hrvatskom tlu i on sam je uvijek govorio da je hrvatski pisac, pa je jednom prilikom napisao da "ne želi ulaziti ni u kakve antologije u kojima se pisci prebrojavaju po nacionalnosti".

Zaista nije lepo od vas da gazite pesnikove reči.--93.143.179.123 (razgovor) 15:46, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Pa jeste bio hrvatski pisac. Ali nije bio Hrvat! Niko i ne spori da je bio hrvatski pisac, da je njegov književn rad utkan u tkivo hrvatske (ali i jugoslovenske) književnosti, samo je sporno što ga proglašavate Hrvatom (naglašavanjem da je bio "hrvatski pisac") i bežite ko đavo od krsta od činjenice da je bio Srbin. I samo mi odgovori, ako nije bio Srbin, šta onda Srpsko nacionalno vijeće ima da se oglašava povodom Grigora Viteza? Ne vidim nikakvu prepreku da se na hrvatskoj vikipediji napiše da je Grigor Vitez bio "hrvatski pisac srpske naconalnosti". Hrvatima ne bi spala kruna s glave, a Srbima bi bilo drago što se se, eto, na Viki na hrvatskom dozvali pameti i pomenuli nacionalnost ovog velikog dečjeg pesnika. Ne znam u čemu je vaš problem? Ili smatrate da naconalnost nije važna? Ne bih rekao, poznavajući vas.

--Sly-ah (razgovor) 15:58, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

👍 Sviđa mi se -- Bojan  Razgovor  16:29, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Nego, sta god odlucite ovde, primenite i na recimo Zanu Nimani, Bekima Fehmijua... Ova pitanja su ostala neresena deset godina. Bilo bi lepo kada bi sve vikipedije pisele isto, ali koga ja zavaravam... -- Bojan  Razgovor  16:29, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

I Vladana Desnice, i Vojina Jelića i Petra Preradovića i Sime Mraovića i Arsena Dedića i Pere Kvrgića i Uglješe Kojadinovića i Mile Dimitrijević i Jovana Ličine i Željka Vukmirice i Vlada Kalembera i Jovana Kosijera i Sime Matavulja...

--Sly-ah (razgovor) 16:41, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Šta fali Srpskom biografskom rečniku?

(Prosvjeta. Mjesečnik Srpskog kulturnog društva „Prosvjeta“, br. 24):

Grigor Vitez rodio se u Kosovcu kraj Nove Gradiške 15. II 1911., umro u Zagrebu 23. HI 1966. Nakon završene učiteljske škole službuje prije rata po slavonskim mjestima. U to vrijeme počinje i njegova književna djelatnost kad objavljuje prve radove u književnom časopisu »Pregled«. Zbog svoga naprednog stava dopao zatvora u bivšoj Jugoslaviji, te je na osnovi doživljaja iz tamničkog života napisao ciklus pjesama pod naslovom »Nema sunca na mome nrozoru«. Učesnik je NOB. Poslije rata obavlja razne dužnosti (u Ministarstvu prosvjete, zatim je glavni urednik u izdavačkom poduzeću »Mladost«, tajnik Društva književnika Hrvatske i član Upravnog odbora Matice Hrvatske), a uz taj društveno-politički rat Vitez razvija višestruku književnu aktivnost: od stvaranja mnogobrojnih originalnih tekstova do prijevoda sa ruskog i slovenačkog jezika. Njegovo ime je prisutno u raznim i brojnim poslijeratnim publikacijama kao što su književni časopisi (Republika, Hrvatsko kolo, Književnost, Mogućnosti, Savremenik, Brazda, Letopis Matice srpske, Literatura, Delo, Život, Riječka revija, Stvaranje i dr.), novine (Književne novine, Vjesnik, Borba, Politika, Srpska riječ, Prosvjeta, Narodni list, Crvena zvezda, Narodna armija, Vjesnik u srijedu i dr.), pa antologije, zbornici, almanasi i školske čitanke, a neke su mu pjesme i [ovde se nalazi neka mrlja - moja primedba]. Također bio je nekoliko godina urednik rubrike za djecu u mjesečniku Srpskog kulturnog društva »Prosvjeta«.

Vitez je za života objavio naredne zbirke pjesama: San boraca u zoru (1948), Pjesme (1950), Naoružane ruže (1955), Povjerenje životu (1958) i Kao lišće i trava (1960). Posljednja zbirka predstavllja izbor Vitezove poezije iz navedenih knjiga i još nekih pjesama što nisu bile štampane u zasebnoj knjizi. U slomenuto izdanje autor je uvrstio i ciklus Za svjetlost djetinjeg smijeha, namijenjen najmlađima. A evo naslova i njegovih popularnih knjiga za djecu: Medvjed kao pudar (1951), Dva pijetla (1951), Vesele zamke (1955), Prepelica (1956), Sto vukova (1957), Tko će s nama u šumncu (1958), Životnnje spavaju (1958), Kad bi drveće hodalo (1959) i Gdje priče rastu (1965). Neke su od nabrojanih knjiga doživjele više izdanja. Grigor Vitez je sa ruskog prevodio pjesme A. Puškina, M. Ljermsntova, B. Pasternaka, S. Jesenjina, V. Majakovskog, E. Bagrickog, Vjere Inber, A. Surkova, M. Golodnog, Stj. Ščipačova, A. Tvardovskog i dr., a prozu iz djela L. N. Tolstoja, Čehova, Gorkog, i A. N. Tolstoja. Iz slovenačke poezije prevodio je P. Goliju, F. Levstika, S Kosovela, M . Klopčiča, A. Gradnika, C. Vipotnika, T. Pavčeka, J. Menarta i dr. Što se tiče vlastitih Vitezovih radova, neke njegove knjige za djecu prevedene su u zasebnim izdanjima na slovenački, makedonski i rumunjski, a mnoge pojedinačne pjesme na više jezika u raznim publikacijama. (Vidi bibliografiju u Vitezovoj zbirci Kao lišće i trava, MH, Zagreb 1960). Na kraju tih suhih i škrtih podataka o životu i radu Grigora Viteza treba svakako istaknuti da je on s velikom ljubavlju njegovao i umjetnost epigrama — književni rod koji je bio u hrvatskoj literaturi gotovo presahnuo i kojega su Gustav Krklec i Vitez iznova oživjeli. Zato je »Telegram«, u broju 343 od 25. XI 1966., a u povodu Vitezove smrti, lijepo i tačno karakterizirao tu vrstu pjesnikova stvaranja : »Njegove duhovite šake čičaka nasmijavale su i nagonile na razmišljanje i, premda je pjesnik fizički bio okrutno odvojen od društva, njegovi epigrami jasno pokazuju koliko je on intenzivno pripadao sredini u kojoj je živio, za čiju se bolju sudbinu borio, o čijoj je sadašnjosti razmišljao sve do najaktualnijih sitnica.« Za svoj književni rad Vitez je dobio Nagradu grada Zagreba i Saveznu nagradu »Mlado pokolenje« za životno djelo, a odlikovan je Ordenom republike sa srebrnim vijencem i Ordenom rada. Zbog duge i teške bolesti, koja ga je prikovala uz krevet u najzrelijoj dobi za stvaralački rad, Vitez nije mogao do kraja ostvariti sve one mogućnosti što ih je očitovao u svojim najsretnijim poetskim trenucima.

--Nimča (razgovor) 17:00, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Na kraju tih suhih i škrtih podataka o životu i radu Grigora Viteza treba svakako istaknuti da je on s velikom ljubavlju njegovao i umjetnost epigrama — književni rod koji je bio u hrvatskoj literaturi gotovo presahnuo i kojega su Gustav Krklec i Vitez iznova oživjeli.

tajnik Društva književnika Hrvatske i član Upravnog odbora Matice Hrvatske

--Nimča (razgovor) 17:47, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Nažalost, nema ga u SBR.--Nimča (razgovor) 18:02, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Grigor Vitez je bio srpski pesnik --Mstudiodf (razgovor) 18:19, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

I pored toga što se Desnica smatrao u isto vrijeme i hrvatskim, i srpskim i jugoslavenskim piscem (o čemu svjedoči i njegovo dopisivanje s Maticom hrvatskom 1961. godine), čini se ipak da je mjesto i domet njegove pjesničke riječi, pa i ostalog dijela njegova stvaralaštva, moguće vrednovati i analizirati u prvom redu u okvirima hrvatske književnosti, odnosno » hrvatskog književnog kruga«, kako to u jednom od spomenutih pisama kaže Desnica. Razlozi za to su mnogobrojni: ne samo zbog mjesta rođenja, mjesta boravka, odnosno životne sredine i pripadnosti jednoj duhovnoj i kulturnoj orijentaciji (zapadnoj, pretežno romanskoj), nego i zbog mnogih sličnih slučajeva u kojima su književnici, Srbi iz ovih krajeva, pripadali prije svega hrvatskoj, a onda i, šire uzevši, srpskoj odnosno jugoslavenskoj književnosti (Grigor Vitez, Vojin Jelić, Vladimir Popović, i dr).

— Dušan Rapo, Novele i romani Vladana Desnice, Školske novine, Zagreb, 1989, str. 66.

Krajnje zanimljiv pasaž. Mene su u školi učili suprotno.--Nimča (razgovor) 18:27, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Okučani, Pakrac, Slavonija, sreća ... umro je na vreme.--Tajga (razgovor) 19:06, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Dobro, bre, gde su sad svi nestali? Je l’ vam odgovaraju moje izmene?--Nimča (razgovor) 19:43, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Hajde skini onu latinicu, tekst je na ćirilici, i ako već voliš da citirša, daj neku strofu iz čitanke --Tajga (razgovor) 20:07, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Što se mene tiče izmene su na mestu --NikolaB (razgovor) 20:54, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

"U užem smislu, u širem smislu, u srednjem smislu, odozdo, odozgo, obrni, okreni" ... koji lik ...

--Sly-ah (razgovor) 20:59, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ne ovako nikako ne valja. Treba se vratiti na srpski i jugoslavenski pjesnik. Ovako kakvo je sada to je papazjanija. --Miut (razgovor) 21:03, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Krajnje je vreme da se prestane sa budalaštinama i unošenjem po vlastitom nahođenju sročenih rečenica. Ne može neko samo na osnovu nacije biti nečiji pisac. Onaj si pisac na kojem jeziku pišeš. Čim ni neko ovde navede i jedan jedini stih (originalni naravno) koji je pisan na srpskom književnom jeziku tada sve priče padaju u vodu. I prestanite više sa propagandisanjem. Zahvaljujući ovakvim blesarenjima sve ovo postaje predmet sprdnje po medijima. --NikolaB (razgovor) 21:18, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Prvo po naciji je Srbin, pa je srpski književnik, najpre zato što kad je nako Srbin, a bavi se književnošću on je srpski književnik. Drugo i pripadao je i srpskoj književnosti.--Miut (razgovor) 21:22, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Kako, molim? I daj mu ga malo po tastaturi. Mislim, zapete, tačke .... --Sly-ah (razgovor) 21:29, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Aman čoveče ne određuje nacionalna pripadnost nečiju književnu pripadnost. Da bi bio deo nečije književnosti moraš na pišeš na standardnom jeziku te književne škole. Može mu se dodati pripadnost jugoslovenskoj književnoj školi. Kako se može reći da je deo srpske književnosti ovo "i bijeli se bijeli taj dim kog za sobom ostavlja vlak"..... Al s pojedincima ovde jednostavno nema smisla diskutovati. Pišete gluposti a bunite se kad ti isti na hr viki pišu iste stvari suprotnog smera --NikolaB (razgovor) 21:33, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Znači Srbin je, bavi se književnošću i odmah je srpski književnih (ne bitno na jezik kojim piše). Tom logikom Mila Jovović je srpsko-ukrajinska glumica, a Eva Ras mađarska glumica --NikolaB (razgovor) 21:36, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

He, he, a Natalija Nogulič Srpkinja (mislim, prezime joj završava na "ć").

--Sly-ah (razgovor) 21:45, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ne možete nešte menjati, ako ne znate šta piše u literaturi (zato sam i citirao neke radove.). Prvo, nije kolegijalno, a drugo gubi se prvobitni smisao.--Nimča (razgovor) 21:51, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Grigor tehnički ne može da se svrsta među srpske književnike, jer nije bio član Društva književnika Srbije, nego Hrvatske.--Nimča (razgovor) 22:07, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ta papazjanija nema ama baš nikakvoga smisla. Čovjek je Srbin, Nije govorio njemački, mu je materinji jezik srpski i automatski nije njemački, nego srpski književnik, jer piše na srpskom kao Srbin. E evo sa hrvvatskim odrednicama i užom i širom papazjanijom navodite iz 1989, kada su počeli u hrvatskoj određeni društveni procesi prisvajanja.--Miut (razgovor) 22:10, 2. april 2013. (CEST) Dakle kao Srbin on je prvenstveno srpski književnik, a onda može da bude i jugoslavenski, a Hrvati su ga smatrali hrvatskim.--Miut (razgovor) 22:11, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Srbin. Pa šta? Ja sam polukatolik koji živi u Srbiji, pa sam živ. Je l’ treba da se sad ubijem zbog toga? Navedi mi makar jedan rad koji se bavi njime.--Nimča (razgovor) 22:14, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ma ko tebe pita šta si. Ali ako je neko Srbin po nacionalnosti i govori srpski, onda je to dovoljno da kažemo srpski književnik. Taj pridjev srpski tada označava da je on Srbin. Tu ne treba ta papazjanija od uže i šire pripadnosti, a pogotovo ne onakve papazjanije gdje se kaže ironija je da je on Srbin.--Miut (razgovor) 22:16, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ali ako je neko Srbin po nacionalnosti i govori srpski, onda je to dovoljno da kažemo srpski književnik.

Nije dovoljno. Mora da bude člank Društva književnika Srbije da bi bio srpski pisac. Inače, on nije pričao istočnom varijantom srpskohrvatskog, nego zapadnom. Ne budi dete.--Nimča (razgovor) 22:21, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ne moraš biti član Društva književnika Srbije da bi bio srpski pisac. Svaki pisac Srbin ako govori srpski ( a nije govorio hrvatski, kao što ni ja ne govorim) je srpski pisac.--Miut (razgovor) 22:28, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Možda bi bilo dobro da proširimo definiciju pa da stavimo da je G. V. u najužem smislu bio kosovački književnik, u nešto širem užem smislu hrvatski pisac, u užem širem smislu srpski, u još širem smislu jugoslovenski, u šir-širem smislu evropski, a u najširem smislu svetski književnik.

--Sly-ah (razgovor) 22:26, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

I u najširem pisac svemirskih razmera.

Pitanje za našeg genijalca Mijuta. Da li je Eva Ras mađarska glumica? Da li je Predrag Ejdus jevrejski glumac? Da li je Dragan Belodedić srpski fudbaler? Da li je Zoran Janković (gradonačelnik Ljubljane) srpski političar? Da li je Emina Jahović bošnjačka pevačica? E ako je odgovor na sva ova postavljena pitanja potvrdan onda je i ovaj deo srpskog književnog korpusa, što je i logično jer svima je jasno da su vlak, tisuća, tjedan, trnoružica, rajčica vekovne srpske reči --NikolaB (razgovor) 22:28, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Eva Ras ne govori mađarski, a ni Ejdus jevrejski, a Grigor Vitez je govorio srpski.--Miut (razgovor) 22:32, 2. april 2013. (CEST) A vlak i tisuća su i dalje i srpske rječi. nalaze se u srpskom rječniku.--Miut (razgovor) 22:33, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ne moraš biti član Društva književnika Srbije da bi bio srpski pisac. Svaki pisac Srbin ako govori srpski ( a nije govorio hrvatski, kao što ni ja ne govorim) je srpski pisac.

Žao mi je, ali nije tako. Ne samo što nije bio član Društva književnika Srbije, nego nije govorio srpskim, nego hrvatskim standardom.--Nimča (razgovor) 22:36, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Srbin, pa govorio hrvatskim, ma nemoj. Tada je postojao srpski ili hrvatski jezik. Tako se zbvao, a on kao Srbin je mogao kao i ja da govori samo srpski, znači da svoj jezik zove svojim imenom. I vidiš to nije bilo Hrvtsko društvo književnika kako se danas zove nego Društvo književnika Hrvatske, e a odatle se malo teže izvlači pridjev hrvatski. Inače kao Srbin bio je srpski književnik i to je veoma jasno, a ovo sve drugo je papazjanija. Tada nije postojao hrvatski jezik kao nezavisan.--Miut (razgovor) 22:40, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Pa s obzirom da Eva Ras ne govori mađarski onda joj svaka čast pošto je igrala u jedno desetak mađarskih filmova, a i uobičajena je pojava da vojvođanski Mađari (posebno oni iz Subotice ne govore vlastiti jezik). Pa dobro, ajmo dalje, jel Margit Savović mađarska političarka? Verovatno je naš dragi kolega Mijut (čiji srpski jezik je i sam poprilično disutabilan) lično išao u školu sa pokojnim sada već velikomučenikom Vitezom pa se uverio iz prve ruke! Sad je počeo da propisuje i pravila za članstvo u društvu književnika. "Ne moraš biti član društva književnika da bi bio srpski pisac" - dakle pozdravite u tom slučaju novu plejadu mladih i talentovanih srpskih književnika Suzanu Mančić i Vendi --NikolaB (razgovor) 22:41, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Eva Ras je glumila uglavnom na srpskom, ali slobodno stavi i da je mađarska glumica. Nemam ništa protiv. Stavi i Margit Savović. Nemam ništa prrotiv.--Miut (razgovor) 22:44, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Žao mi je. Prosvjeta piše da je bio hrvatski književnik. Ne budi u zabludi, dečko. Ti ne govoriš srpski nego nekom iskvarenom varijantom hrvatskog standarda. Kad to čujemo u Srbiji, naježimo se.--Nimča (razgovor) 22:48, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Žalim slučaj ali govorim srpski. To mi je materinji jezik, a moje mjesto je bilo vjekovima gotovo bez Hrvata. I žalim slučaj ali on je srpski književnik, jer je Srbin, a ti možeš da se usadiš na vrh glave.--Miut (razgovor) 22:51, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Čuj to nema on ništa protiv? Eto sam sebi skačeš u usta. Kako Savovićeva može bit mađarska političarka kada se u životu nije bavila politikom u Mađarskoj? I šta ti, ili bilo ko od nas ovde ima da se slaže ili ne sa činjenicama? Kad odlučiš da napišeš neku recenziju za neki zbornik savremene srpske ili japanske književnosti onda možeš da staviš i da je Japanc. I uzgred tisuća je ruska reč, pa da ga onda metnemo i međ ruske književnike? Završavam diskusiju, ovo nema smisla, kao uostalom i sve ovo jer umesto enciklopedije imamo usmeno predanje. A tvoj srpski jezik (sudeći po tvojim tekstovima ovde) je srpski samo deklarativno, od nekog osnovnog standarda je daleko koliko i naše članstvo u EU --NikolaB (razgovor) 22:53, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

e vala i bio bi red da završiš sa tim i ako je moguće izvineš se čovekum, sve što si napisao beše tako ružno da mi je mnogo muka..--Tajga (razgovor) 22:58, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
O čemu ti pričaš leba ti? --NikolaB (razgovor) 23:06, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
O tome da se smiriš i mene vređa takvo ophođenje.--Tajga (razgovor) 23:12, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
Vređa te Nikolino ophođenje, a ne smeta ti Mijutovo? Voleo bih tebe da vidim na Nikolinom mestu.--Nimča (razgovor) 23:14, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
Vređa me čak i način na koji mi je postavio to zadnje pitanje. Još će neko da me bije ovde, trudim se da budem sažeta, mislim da sam bila jasna, ali moguće da ne vredi. Jednostavno to je ružno, možda neko ne razume, ali jeste i to mnogo.--Tajga (razgovor) 23:25, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
Interesantno kako smo na neke stvari imuni a neke nas vređaju. Pošto ne znaš (čisto da znaš za ubuduće pa da se više ne šokiravaš) ja sam ti ovde odavno okarakterisan kao Belzebub lično i izvor svih zala na vikipediji na srpskom jeziku (naravno posle moje muze Jagode koja mi je glavni mentor). Ajd sad zdravo. P.S. I ne zaboravite da Jadranku Kosor ubacite u srpske političarke jer baba joj je Srpkinja iz Like. --NikolaB (razgovor) 23:29, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
Pa piše ti na srpskom. Hoćeš možda na hrvatskom da prevedemo.--Miut

(razgovor) 23:09, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Može, nema problema. Što se mene tiče ja nemam takvih problema i hvala bogu predrasuda ni prema kome i ni prema čemu. --NikolaB (razgovor) 23:19, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
Nema tu mnogo činjenica. Čovjek Srbin, pa je srpski pjesnik, a sad ga nastojite krstiti u hrvatskoga pjesnika. A te Savovićke me ne zanimaju, ali ako ima opravdanja slobodno ih stavljaju da pripadaju naciji kojoj pripadaju.--Miut (razgovor) 22:56, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]
Oprosti im molim te, ne znaju šta rade, ne znaju šta čitaju, ne znaju šta pišu. Jer samo kad se na sopstvenoj koži oseti, onda se zna kako je to.-Tajga (razgovor) 00:34, 3. april 2013. (CEST)[odgovori]
Oprosti ti, Tajga, ali o čemu uopšte ti prićaš? Kakve veze "osećanje na sopstvenoj koži" (šta god da ti je na pameti, mada slutim na šta misliš, zato te ovo i pitam) ima veze s time kojoj književnosti pripada ovaj pisac? Mijut, po običaju, meša babe i žabe i troluje, no, pošto su nam administratori zauzeti gledanjem na drugu stranu, po običaju, na kraju će biti blokirani svi drugi samo ne on. A vi ostali, ne hranite trola. Ako vam do sad nije jasno da ide od članka do članka i gleda gde bi mogao da zametne kavgu po pitanju srBstva, onda nikad neće. Samo čekam kad će i ovima ovde krenuti da pripisuje da su Srbi...--Jagoda ispeci pa reci 22:22, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Važi što govoriš srpski. Pitaj Klajna da li je Vitez bio srpski pisac.--Nimča (razgovor) 23:02, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Vasko Popa je po nacionalnosti bio Rumun ali je svoja dela stvarao na srpskom jeziku. Druga stvar je što mi ne znamo kojim jezikom je pisao Grigor Vitez, jer je u to vreme postojao srpskohrvatski. Alexzr88 (razgovor) 23:33, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

--Nimča (razgovor) 23:57, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Bože me sačuvaj....

Oko kakvih gluposti se ovde prave kilometarske stranice. Da se ja pitam, ja bih nacionalnu odrednicu potpuno izbacila iz članaka. Kakav srpski, turski, bečki pisac. Bio je PISAC, PESNIK, UMETNIK. Umetnost ne zna za nacije ni granice. No... Kome sam ja našla da pričam... :) Ajd, samo vi nastavite s budalaštinama, neću više da vas ometam... --Jagoda ispeci pa reci 21:40, 2. april 2013. (CEST)[odgovori]

Kakav, bre, srpski pisac?!

Nigde ne piše u knjigama i časopisima da je on bio srpski pisac, piše samo da je bio hrvatski pisac srpske nacionalnosti. I Petefi Šandor je bio Srbin, ali on ne pripada srpskoj književnosti nego mađarskoj. Molim vas, manite se te priče o hrvatskoj zaveri i srpskom defitizmu.--Nimča (razgovor) 17:17, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

On je Srbin, nikad nije bio Hrvat pa je zato srpski pisac po definiciji.--Miut (razgovor) 17:20, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Vlado, mislim da neće pasti kruna s glave ovim velikohrvatskim korisnicima, koji dolaze na projekat vikipedija na srpskom jeziku da bi pravili podele i pometnju, ako bi stajalo srpski i hrvatski pesnik. Evo predlog i za tebe i za Mijuta, da se problem reši? Šta kažete obojica?--Soundwaweserb (razgovor) 17:22, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Dobro, neka bude.--Miut (razgovor) 17:23, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Ne, ne slažem se. Prvo nađite referencu gde stoji da je Grigor Vitez srpski pisac.--Nimča (razgovor) 17:25, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Referenca je da je Srbin.--Miut (razgovor) 17:27, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

I Petefi je bio Srbin, pa nije srpski pisac. Činjenica da je bio Srbin sama po sebi nije dovoljna.--Nimča (razgovor) 17:28, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Petefi je pisao na mađarskom, a ovaj je pisao na srpskom.--Miut (razgovor) 17:29, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Zašto ne stavite jugoslovenski pisac?--V i k i R 17:33, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Vlado ako pronađem referencu da je srpski pesnik, da li imam garanciju da više ni ti ni Mijut nećete više postavljati pitanje i raspravljati se oko ovoga? Zamolio bih obojicu da se izjasnite?--Soundwaweserb (razgovor) 17:34, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Evo ja neću više da diram članak u tom slučaju.--Miut (razgovor) 17:37, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Naveo sam četiri reference koje potkrepljuju i jednu i drugu stranu. Nadam se da je ovo tačka na dalju raspravu u vezi ovoga.--Soundwaweserb (razgovor) 18:09, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Bio je dovoljan članak u Politici koji sam naveo, a koji referencira i "srpski i hrvatski". Izbacio sam forum, pošto oni nikad nisu pouzdani izvori.--V i k i R 18:13, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]
Ok ako je tako, slažem se, ali mislim i nadam se da smo sada postigli rešenje po tom pitanju.--Soundwaweserb (razgovor) 18:18, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]
Svaka čast. Valjda će ove reference biti dovoljne. --Mstudiodf (razgovor) 18:57, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Navedite stručne radove iz književnosti. Mediji su generalno nepouzdan izvor.--Nimča (razgovor) 19:33, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Reference su navedene, to si tražio, e sad je do tebe da li ćeš da ispuniš reč.--Soundwaweserb (razgovor) 19:35, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]
Nisam mislio na bilo kakvu referencu, nego na knjige, časopise i dr. Pozivate se uglavnom na komercijalne sajtove, bez ikakvog značaja. Ja sam naveo časopis Srpskog kulturno-prosvetnog društva Prosvjeta gde se eksplicitno navodi da je on doprinosio hrvatskoj književnosti.

Jedina validna referenca vam može biti Grigor Vitez u srpskoj književnosti (Zbornik) - Učiteljski fakultet, premda je to, kako se čini, naslov Zbornika u pripremi, dakle neobjavljena publikacija. Dok se ne objavi, ne treba je uzimati u obzir, jer pravila Vikipedije tako nalažu. Zašto? Objasniću sad. Umesto Grigor Vitez mogli su da stave Žan Žak Ruso u srpskoj književnosti, odnosno njegov uticaj na srpsku književnost i sl. Prosto rečeno, dolazi u obzir samo stručna literatura, a ne sajtovi sumnjive vrednosti. Ja ničim nisam obavezan da ispunjavam reč (čak ni u ime nekog rodoljublja), pogotovo ne vandalima koji ljude gledaju SAMO po nacionalnoj pripadnosti. Imam pravo da menjam sadržaj po svojoj volji, odnosno u skladu sa svojim doprinosom. To pravo ne može niko da mi oduzme. Vi to možete nazvati tvrdoglavost, ali ja vam mogu dokazati suprotno.--Nimča (razgovor) 19:59, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]

Neću ti pripisivati tvrdoglavost i neke druge negativne osobine, razumem da hoćeš da stvari budu čiste, tražio si da navedemo referencu, navedene su i ne znam šta hoćeš više. Ja sam ozbiljan čovek Vlado i pokušao sam da pronađemo rešenje koje je ispravno, smatram i duboko sam ubeđen da je ovaj čovek bio srpski i hrvatski pesnik, smatram da je to ispravno. Žao mi je ako me smatraš lošim korisnikom zbog toga, to je moj stav. Rekao sam šta sam imao i neću se više javljati povodom ovoga.--Soundwaweserb (razgovor) 20:08, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]
Da bi se znalo ko je vandal pogledajte šta kaže tvorac mnogih lutaka sa lažnim glasanjima uhvaćen u prevarama o sebi Korisnik:Nvlado/O meni--Miut (razgovor) 20:28, 4. april 2013. (CEST) A pogotovo je ovo zanimljivo glasanje.[odgovori]


Ja hoću da vas ne pogađaju provokacije nepismenih Hrvata. Malo humora. Ja sam nekom Hrvatu na hr.viki opsovao mater na bugarskom, pa su me banovali. Zašto? Opsovao sam mu je ne zato što je Hrvat, nego zato što je nacionalista i budala. Prvo, meni je svaki vid nacionalizma stran, uključujući i srpski.Mali diskurs: Od tog nacionalizma, videli smo, imali smo više štete nego koristi. Ja vas molim da me ubedite u suprotno. Drugo, ja se ne vodim varljivom intuicijom. Da je Srbin, ne osporavam. Da pripada srpskoj književnosti, u to sumnjam. Potrebno je navesti valjan razlog za to, jer sve činjenice govore suprotno: sekretar Društva književnika Hrvatske i član Upravnog odbora Matice hrvatske. Vladan Desnica se nalazi u našem nastavnom programu, ja sam morao da pročitam Proljeća Ivana Galeba (doduše, ne celu knjigu, nego samo pola), ali Grigora ne. Nikome od vas nije palo na pamet da pregleda COBISS.RS. P. S. Ne budimo licemeri. Taj vandal je umnogome doprineo projektu.--Nimča (razgovor) 20:41, 4. april 2013. (CEST)[odgovori]