Pređi na sadržaj

Razgovor:Sun Jat Sen

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Premeštanje[uredi izvor]

Šta bi, može li neko da premesti? Tekst je dobar otkad sam ga prepravio, ali naslov i dalje nije, jer nemam mogućnost da premestim. Referenca je dakle, Pravopis, tačka 197b, strana 173, gde se Sun Jat Sen navodi kao tradicionalni oblik koji ne treba menjati:

Pravila koja se utvrđuju ne treba shvatiti kao retroaktivnu obavezu i menjati likove imena koja su već ušla u postojani izražajni običaj, a onda i u stručnu i drugu literaturu. To npr. znači da ne treba menjati imena iz kineskog jezika tipa Peking, Sun Jat Sen, Čang Kaj Šek, Kuomintang ili pak iz portugalskog jezika Rio de Žaneiro, Vasko da Gama, Magelan (pa i novije Janeš) — bez obzira na nova pravila.

Boldirao sam deo sa ovim slučajem. 109.93.29.117 (razgovor) 12:06, 30. maj 2022. (CEST)[odgovori]

Nema nikog da preimenuje tekst? Označavam @Aca:, za kog na pravopisnom trgu vidim da je transkribovao imena italijanskih naselja. Ne znam vidi li uopšte neko ovo što pišem. Pozdrav. 178.223.127.23 (razgovor) 15:22, 8. jun 2022. (CEST)[odgovori]

Urađeno. Oprostite na kasnom odgovoru. — Aca (razgovor) 00:29, 11. jun 2022. (CEST)[odgovori]