Pređi na sadržaj

Razgovor:Istraživanje podataka

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Naziv članka[uredi izvor]

Na Matematičkom fakultetu koji je matični za informatiku ovaj termin se prevodi kao „Istraživanje podataka”. Videti npr. [1] ili [2]. --Đorđe Stakić (r) 05:04, 27. maj 2019. (CEST)[odgovori]

@Djordjes: postoji veliki broj sinonima za ovaj termin. Majkrosoft ga prevodi kao traženje podataka; Mikro knjiga kao moguće prevode navodi prekopavanje podataka, traženje podataka i istraživanje podataka; a svakako je u svakodnevnoj upotrebi najrasprostranjeniji original (dejta majning). Po meni je najbitnije da preusmerenjima pokrijemo sve alternative, a koji će biti naziv članka i nije toliko bitno jer nemamo jedan zvaničan prevod. --Miljan Simonović (razgovor) 12:20, 27. maj 2019. (CEST)[odgovori]
Pored toga, treba imati u vidu da postoji analiza podataka kao poseban termin koji se razlikuje od ovog (iako to nije slučaj sa sr.viki). --Miljan Simonović (razgovor) 12:23, 27. maj 2019. (CEST)[odgovori]
Možda nisi razumeo, zvaničan prevod na srpski jezik je Istraživanje podataka. Tako se koristi već desetak godina na Matematičkom fakultetu, gde postoje univerzitetski kursevi koji se tako zovu. Lako mogu da premesetim članak, ali je potrebno i u članku dosledno uskladiti terminologiju pa sam zato napisao ovu napomenu. --Đorđe Stakić (r) 12:27, 27. maj 2019. (CEST)[odgovori]
@Djordjes: nisam siguran koliko može predmet na jednom fakultetu da diktira prevod i određuje njegovu zvaničnost. Postoji još veliki broj fakulteta u Srbiji koji se bave ovom disciplinom, tako da treba i njih proveriti. Takođe, u obzir treba uzeti i gore navedene rečnike koji nude druge opcije kao prevode. --Miljan Simonović (razgovor) 12:33, 27. maj 2019. (CEST)[odgovori]
@Miljan Simonović:Naveo sam i 4 sinonima koja si pomenuo. Bila je velika diskusija o ovome na Matematičkom fakultetu pre 10-ak godina. Trust mozgova je doneo odluku da se ovaj termin prevede kao "Istraživanje podataka", tako su zatim nazvani zvanični akreditovani kursevi. Osim toga pomenuo sam da je Matematički fakultet matični za informatiku, obrazuje nastavnike informatike, diplomirane informatičare i daje doktorate iz informatike. Takođe tradicionalno se bave računarskom terminologijom i njenim prevodom na srpski. Npr. Oksfordski rečnik računarstva su priredili na srpskom još 1990. itd. Moji studenti su učestvovali poodavno u pravljenju Vikipedija:Pojmovi iz računarstva i Vikipedija:Pojmovi iz računarstva/Rečnik, pa bi i te linkove trebalo učiniti dostupnijima onima koje prevode članke iz računarstva, a i same rečnike dopunjavati za potrebe Vikipedije kako bi zabune pri prevodu bile manje. Linkovao sam tu razne onlajn rečnike. Naravno ima termina o kojima se nisu mišljenja usaglasila, ali "data mining" nije među takvima. --Đorđe Stakić (r) 12:49, 27. maj 2019. (CEST)[odgovori]