Razgovor s korisnikom:PiticaOdJabuka

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
   Dobro došli Dobrodošlica
Pomoć Zdravo, dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku! Zahvaljujemo na učešću u projektu.

Vikipedija je enciklopedija na internetu koju svako može uređivati. Odvojite malo vremena da biste proučili osnovna načela i saznali šta Vikipedija nije.

Dugme za automatsko potpisivanje
Dugme za automatsko potpisivanje

Na stranicama za razgovor potpisujte se dodavanjem četiriju tildi (~~~~). To možete učiniti klikom na dugme koje se nalazi iznad okvira za uređivanje.

Preporučujemo da pročitate smernicu o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji. Članci na Vikipediji na srpskom jeziku mogu se ravnopravno uređivati ćirilicom i latinicom, ekavicom i ijekavicom. Nije dopušteno mešanje pisama i izgovora u jednom članku. Tekstovi pisani bez dijakritičkih znakova biće uklonjeni bez odlaganja.

If you don't speak Serbian: This is a welcome message sent to new users of the Serbian Wikipedia. Talk to us via our Village Pump in English!

Uputstva
Pet stubova
Autorska prava
Rečnik

Nadamo se da ćete uživati doprinoseći Vikipediji i da ćete postati njen stalni korisnik. Ako imate bilo kakva pitanja, slobodno se obratite meni ili drugim urednicima na nekoj podstranici Trga. Takođe, možete postaviti pitanje svom mentoru. Prijatan boravak! --F± 13:32, 26. novembar 2022. (CET)[odgovori]

Članci o nemačkim temama bez prevoda naslova[uredi izvor]

Molim te da ne praviš više članke koji nemaju prevedeni naslov. Npr. Bayernhymne treba biti "Himna Bavarske" ili sl. Imaš još nekoliko primera. — Đido (razgovor) 07:09, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]

Takođe, prevod nije baš najbolji. Ima gramatičkih a i faktičnih grešaka, i rečenice nisu prilagođene duhu srpskog jezika. — Đido (razgovor) 07:19, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]
I žao mi je
Znam engleski, ali koristim automatski prevod. Znam da mi gramatika nije najbolja, ali trudim se da doprinesem nešto, povećam broj srpskih članaka. Vikipedija mi je nekako postala kao hobi.. — PiticaOdJabuka (razgovor) 21:53, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]
Hvala puno na trudu. Svima nama ovde je Vikipedija hobi 🙂 -- niko nije plaćen da je održava... Probaj više da popravljaš automatski prevod. Čitanje dobrih članaka (sa naslovne strane) će ti dati vremenom "feel" za stil jezika koji je dobar. Isto tako, čitaj promene koje ja (i drugi iskusniji korisnici) rade na tvojim člancima, da vidiš u čemu grešiš.
Srećno uređivanje!
Đido (razgovor) 22:00, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]
Hvala! Trudim se da naučim što više, kao na primer kako ubaciti dobru infokutiju. Imam dosta pitanja u vezi nekih stvari na Vikipediji, i nadam se da ću uskoro sve saznati. Ako napravim još neke greške, žao mi je, nije namerno, ali ovaj savet mi je pomogao! — PiticaOdJabuka (razgovor) 22:26, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]
Još jedan predlog: Probaj da prevedeš kompletne članke, ne samo manji deo. Na primer, Provincije Danske je dosta manji nego en:Provinces of Denmark ili da:Danmarks landsdele. Ako prevodiš, prevodi do kraja 🙂 — Đido (razgovor) 22:34, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]
Ah u redu! To nisam radio misleći da bi članak bio predug, ili da bi bio previše sličan onom na engleskom, mada što se toga tiče uvek mogu malo izmeniti redosled / tekst. Hvala za predlog! To ću od sada raditi. — PiticaOdJabuka (razgovor) 00:45, 24. mart 2023. (CET)[odgovori]
Nikakav problem da članak bude identičan onome na engleskoj (ili nemačkoj, ili danskoj...) Vikipediji. Jedino što treba paziti da ne ode preterano u anglosaksonski pogled na svet - na primer, video sam članke gde je neko preveo odeljak koji opisuje etimologiju engleske reči za predmet članka za koji imamo srpsko ime, i shodno tome, engleska etimologija nema nikakvog smisla. — Đido (razgovor) 00:49, 24. mart 2023. (CET)[odgovori]
Napomena o izvorima: Automatski prevodilac može prevoditi i iz nemačkog, francuskog, danskog i mnogih drugih jezika. Koristi članak za izvor koji izgleda najbolje. Na primer, većina članaka vezana za Nemačku je dosta bolja na nemačkoj Vikipediji nego na engleskoj (de:Saarlandlied je očigledno bolji od en:Saarlandlied). — Đido (razgovor) 00:52, 24. mart 2023. (CET)[odgovori]
Znači, ako se radi o članku, na primer Saarlandleid, mogu prevesti sa nemačkog, jer on sadrži više izvora / referenci. Probao sam ranije sam ubaciti izvor, ali ne znam da li je dobro, samo piše [¹]. Za sada ću automatski prevoditi izvore, pogotovo kada se radi o stranom članku, na primer nemačkom, jer si sigurno primetio da baš dosta člankova koje prevodim su u vezi Nemačke. Ako ima još nekih grešaka, slobodno reci! — PiticaOdJabuka (razgovor) 22:54, 24. mart 2023. (CET)[odgovori]
Automatski prevodilac često zabrlja sa izvorima. Najbolje je naknadno proći kroz članak i popraviti izvore gde god treba. — Đido (razgovor) 23:21, 24. mart 2023. (CET)[odgovori]
Mislio sam da je to u redu, pošto je na drugim jezicima (francuskom, italijanskom, norveškom, itd.) pisalo Bayernhymne, to ne bi trebao biti problem, pogotovo jer nisam znao za to. Trudiću se da od sada to zapamtim. — PiticaOdJabuka (razgovor) 21:50, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]
Drugi jezici imaju svoje pravopise, mi imamo Pravopis srpskoga jezika, koji izbegava koliko god je moguće ostavljanje izvornog pisanja. Na samoj srpskoj Vikipediji smo ustanovili nekoliko izuzetaka od pravopisa, gde ostavljamo izvorno pisanje: brendovi, kompanije i preduzeća, nazivi muzičkih sastava, pesama i albuma...
Đido (razgovor) 22:02, 23. mart 2023. (CET)[odgovori]


Prikaži pretpregled[uredi izvor]

Informaciona ikona Želim da Vam se zahvalim za doprinose Vikipediji. Preporučujem Vam da ubuduće koristite dugme Prikaži pretpregled pre nego što sačuvate izmenu. Ovo Vam pomaže da pronađete sve greške koje ste napravili, smanjuje sukobe izmena i sprečava zatrpavanje skorašnjih izmena i istoriju izmena. Hvala još jednom. Milićević (razgovor) 19:36, 10. april 2023. (CEST)[odgovori]

Hvala na savetu! :) — PiticaOdJabuka (razgovor) 19:55, 10. april 2023. (CEST)[odgovori]

Registarske oznake u ...[uredi izvor]

Opet, hvala na doprinosima, ali ovi članci imaju dosta nedostataka:

  • Nigde ne prenosiš izvore kod prevođenja.
  • Koristi <gallery> elemente da organizuješ slike lepo.
  • Prevod je i dalje loš
    • Ne kaže se "ploča" nego "tablica"
    • Za EU oznaku države, ne kaže se "pruga" nego "traka"
    • Itd.

Možeš li malo da sređuješ članke, ne samo da ih štancaš, sa očekivanjem da će neko drugi da ide iza tebe i sređuje?

Đido (razgovor) 21:14, 11. april 2023. (CEST)[odgovori]

Koji članci u pitanju? Svi ili samo neki? — PiticaOdJabuka (razgovor) 22:13, 11. april 2023. (CEST)[odgovori]
Praktično svi tvoji prevedeni članci. Možda nije svaki nedostatak prisutan u svakom, ali većina jeste... — Đido (razgovor) 22:14, 11. april 2023. (CEST)[odgovori]
Ali, ne razumem šta tačno nije u redu. Da li je glavni problem izvor? Što se tiče produžetko, to ću moći. Svuda ću promeniti gde piše ploča i pruga (greška u prevođenju). Za sve koje imaju neki itvor, unesem ga (automatsko prevođenje), ako nema onda ne, jer ne znam kako. Na primer, za tablice Belorusije, nije bilo izvora na engleskom. Da li sam trebao ubaciti "external links"? — PiticaOdJabuka (razgovor) 23:58, 11. april 2023. (CEST)[odgovori]
Na primer, članak na beloruskom jeziku ima nekoliko izvora. Mašinski prevodilac može prevoditi sa stotine jezika, ne samo sa engleskog. Takođe, izvori na drugim jezicima (osim srpskog i engleskog) si isto tako OK -- svako ima pristup onlajn prevodiocima da prevede te tekstove ako hoće da se uveri u verodostojnost. — Đido (razgovor) 00:05, 12. april 2023. (CEST)[odgovori]
Da li je sada taj članak bar malo bolji? Dodao sam još nešto — PiticaOdJabuka (razgovor) 00:25, 12. april 2023. (CEST)[odgovori]
Bolje je 🙂 Još malo sam popravio članak, vidi kako to izgleda. — Đido (razgovor) 00:57, 12. april 2023. (CEST)[odgovori]
Hvala! Sada razumem. U budućnosti, ako je članak na engleskom mali, tražići i na drugim jezicima! Pogotovo gde ima više izvora, koje mogu kopirati i ubaciti. — PiticaOdJabuka (razgovor) 01:19, 12. april 2023. (CEST)[odgovori]