Пређи на садржај

Ђурђица Чилић

С Википедије, слободне енциклопедије
Ђурђица Чилић
Лични подаци
Пуно имеЂурђица Чилић
Датум рођења(1975{{month}}{{{day}}})1975.
Место рођењаЛивно, СФР Југославија

Ђурђица Чилић је хрватска књижевница рођена 1975 у Ливну, БиХ.

Лични живот

[уреди | уреди извор]

Ђурђица Чилић је рођена 1975. у Ливну, у БиХ, а одрасла је у Витезу. Од 1994. године живи у Загребу. Тренутно ради на Катедри за пољски језик и књижевност Филозофског факултета у Загребу. Од 2022. године предаје и на универзитету у пољским Катовицама.[1]

Књижевна каријера

[уреди | уреди извор]

Ђурђица Чилић пише стручне радове о пољској књижевности 19. и 20. века, књижевне рецензије, а бави се и превођењем савремене пољске поезије. [1]

Њена прва књига која представља колекцију аутофикцијских цртица је Фафарикул објављена 2020. године. Књига је постала убрзо регионални књижевни хит. Њена друга књига је Нови крај објављена 2022. године и такође је аутофикцијска проза.[1]

Ђурђица Чилић преводи пољску књижевност, углавном поезију коју објављује на Facebooku.[2]

Неки од пољских аутора и књига које је превела су:[2][3]

  • Збирке прича Ормар и Најружнија жена на свијету Олге Токарчук,
  • Збирку поезије Адама Загајевског Невидљива рука,
  • Млађе ауторе поезије - Krystynu Dąbrowsku, Barbaru Klicku и Justynu Bargielsku,
  • Избор из поезије Виславе Шимборске који је насловила Свијет који није од овога свијета.

Библиографија

[уреди | уреди извор]
  • Фафарикул - приче, 2020.
  • Нови крај - роман, 2022.

Референце

[уреди | уреди извор]
  1. ^ а б в „ĐURĐICA ČILIĆ”. booka.rs. Архивирано из оригинала 08. 03. 2023. г. Приступљено 8. 3. 2023. 
  2. ^ а б „ĐURĐICA ČILIĆ 'Tko razumije jezik poezije, zna prepoznati jezik obmane'. jutarnji.hr. Приступљено 8. 3. 2023. 
  3. ^ „Đurđica Čilić”. fraktura.hr. Приступљено 8. 3. 2023. 

Спољашње везе

[уреди | уреди извор]