Виле (бајка)

С Википедије, слободне енциклопедије
Виле
Бајка
Настанак и садржај
Ориг. насловLes fées
АуторШарл Перо
Земља Француска
Језикфранцуски
Издавање
ИздавањеПариз, 1697

Виле (франц. Les fées) француска je бајка коју је написао француски приповедач Шарл Перо.[1]

Садржај[уреди | уреди извор]

УПОЗОРЕЊЕ:Следе детаљи заплета или комплетан опис књиге!

Мајка о којој се говори у овој бајци је остала удовица са две ћерке. Старија је личила на своју мајку: била је охола, нетрпељива и одбојна, док је млађа више подсећала на свог покојног оца: била је добродушна, љубазна и скромна. Како су имале исте карактерне особине, мајка је више била наклоњена старијој ћерки којој је увек додељивала најлакше кућне послове, док је млађа била задужена за обављање тежих задатака. „Два пута дневно, и по лепом и по лошем времену, јадница је морала да одлази на извор по воду”.[2] Једнога дана, на извору се појавила сирота старија жена која ју је замолила да јој пружи мало воде да се напије. Девојка је пружила старици помоћ, а ова ју је, у знак захвалности, обдарила способношћу да при разговору из њених уста испадају бисери и драго камење: „Имаш изузетно добро срце, па желим да те за то наградим. Од овог тренутка, кад год будеш проговорила, из твојих уста ће испадати бисери и дијаманти”.[2] Тако је и било.

Када је то видела њена похлепна мајка, схватила је да је та старица заправо вила, те је одмах послала своју старију ћерку да и она иде да наточи воде, како би добила исти дар као и њена млађа сестра. Надобудна девојка је прво одбила, али је на крају ипак отишла до извора, где ју је сачекала старица. Затражила је од девојке воду, а ова јој је дрско одговорила да она није њена служавка и да може и сама да је захвати. Пошто јој није пружила помоћ, као што је то учинила њена млађа сестра, старица је проклела девојку да јој, при свакој изговореној речи, из уста испадају жабе и змије: „Имаш пргав карактер и још горе срце. [...] Као казна за неваспитање, сваки пут кад проговориш, из твојих уста ће искакати жабе и змије”.[2] Тако је и било.

Када се вратила кући и почела да прича мајци шта јој се десило, из уста су заиста почеле да јој испадају жабе и змије. Видевши тај призор, мајка је почела да туче млађу ћерку, а ова је због тога морала да побегне од куће. У шуми ју је пронашао принц који ју је узео за жену.

С друге стране, мајка је и своју старију ћерку отерала од куће која је у шуми преминула.

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ „Les Fées de Charles Perrault”. clpav.fr. Приступљено 3. 4. 2021. 
  2. ^ а б в Перо, Шарл (2017). Најлепше бајке за лаку ноћ. Београд: Вулкан издаваштво. стр. 176—179.