Дороти и чаробњак у Озу

Из Википедије, слободне енциклопедије
Дороти и чаробњак у Озу
Carobnjak.JPG
Корице књиге
Настанак
Ориг. наслов Dorothy and the Wizard in Oz
Аутор Френк Баум
Дизајнер корица Џон Нил
Земља Уједињено Краљевство
Језик енглески језик (оригинал)
Садржај
Жанр фантастика
Место и/или
време радње

Калифорнија, средиште земље, земља Оз
Издавање
Издавач Reilly & Britton
Датум
издавања

1908.
Превод
Преводилац Зоран Поповић
Класификација
ISBN? ISBN 86-7436-023-8 Невалидан ISBN

Дороти и чаробњак у Озу (енгл. Dorothy and the Wizard in Oz) је роман из области дечје књижевности који је написао Л. Френк Баум. Ово је четврта књига из серијала о чудесној земљи Оз и авантурама девојчице Дороти. По речима аутора, књига је настала због бројних дечјих захтева да се настави прича о Озу, а дечји захтеви су испоштовани и у самој причи, па се тако као један од главних јунака појављује и чаробњак, који је још у првој књизи стекао симпатије деце.

Радња[уреди]

Red information icon with gradient background.svgУПОЗОРЕЊЕ: Следе детаљи заплета или комплетан опис!

Због земљотреса који је задесио кочију у којој су били Дороти и дечак Зеб, кочија је пропала у земљу и обрела се у чудесним земљама у средишту земље. Дружини коју су осим девојчице и дечака чинили још и маче Еурека и коњ Џим, придружио се и чаробњак из Оза, који је пропао у земљу са својим цепелином. Све време дружина покушава да нађе пут до куће упознајући необичне људе сачињене од поврћа, невидљиве медведе и страшна чудовишта од дрвета да би на крају доспели поново у бајковиту земљу Оз...

Цитати[уреди]

Викицитати „Гомила људи је и даље стајала и чекала. То је било све што су могли да учине, јер нико није хтео да оде и лиши се овог чудноватог призора, а није било начина ни да убрзају сам догађај.[1]

Викицитати „Можда чудно изгледа, али је изванредан Чудотворац. Једина му је мана што је ретко кад у праву.[2]

Референце[уреди]

  1. Френк Баум. Дороти и чаробњак у Озу. Нолит, Београд, 1984, стр. 30. Превод:Зоран Поповић.
  2. Френк Баум. Дороти и чаробњак у Озу. Нолит, Београд, 1984, стр. 33. Превод:Зоран Поповић.