Драган Ј. Ристић
Изглед
| Драган Ј. Ристић | |
|---|---|
| Лични подаци | |
| Датум рођења | 1948. |
| Место рођења | Ниш, ФНРЈ |
| Занимање | Преводилац, писац, песник |
| Књижевни рад | |
| Језик стварања | немачки, српски |
| Жанр | Хаику |
Драган Ј. Ристић (Ниш, 1948) српски је књижевник и преводилац.[1]
Биографија
[уреди | уреди извор]У Београду је дипломирао германистику на Филолошком факултету где је и завршио постдипломске студије.
Члан је Удружења књижевника Србије. Пише прозу, сатиру, афоризме, хаику поезију, рецензије, есеје, књижевну критику. Бави се књижевним превођењем. Поред стотине превода објављених у часописима и новинама, приредио је и превео више књига. Заступљен је у бројним антологијама. Добитник је многих књижевних награда у земљи и иностранству. Дела су му превођена на јапански, енглески, немачки, италијански, француски, руски, словеначки, македонски језик.[2]
Од 1996. године је главни и одговорни уредник Хаику новина.[3]
Живи и ради као професор немачког језика у Нишу.
Преводи дела немачких писаца на српски језик
[уреди | уреди извор]- Антологија најкраће немачке приче - приредио и превео (издавач Орбис, 1993)
- Голем - Густав Мајнрик, редактура (1993. год.)
- Приче о господину Којнеру - Бертолд Брехт (издавач Орбис, 1994)
- Записи 1992-93 - Елијас Канети (издавач Народна књига, 2000)
Преводи дела српских писаца на немачки језик
[уреди | уреди извор]- Раскршћа ветрова - група аутора (2003)
- Промицање месеца - Верица Живковић (2004)
- Далеке птице - група аутора (2007)
Збирке прича
[уреди | уреди извор]- Каљаче и катедрале - 88 најкраћих прича (издавач Зограф, 2003)
- Вреди се помучити - 99 кратко кратких прича (издавач Мали Немо, 2004)
- Инсерти (коаутор са још пет писаца) (2004)
- ПреЗЕНт анегдоте (коаутор са четири писца) (2006)
- Ковачи своје среће (издавач НКЦ, 2010)
- Сам (издавач Библиотека Ниш, 2025)[4]
Збирке хаику поезије
[уреди | уреди извор]- Из дневника једног хаиђина (Просвета 1995)
- Бубице у глави (Пунта 2000)
- Пчела у целофану (Пунта 2001)
- Цврчак у саксији (Пунта 2002)
- Раскршће ветрова - енглески, српски, немачки и француски језик (Пунта 2003)
- Час чудоређа (издавач Апостроф, 2004)
- Обзнањено (издавач Пунта, 2007)
- Ђавоља Варош (издавач Свен, 2011)
Награде
[уреди | уреди извор]- Награда Славиша Николин Живковић 2019. године на конкурсу за најбољи необјављени књижевни рукопис написан на српском језику који расписује Друштво књижевника и књижевних преводилаца Ниша за збирку прича Марфијево дошаптавање – 101 минијатура по Марфијевом закону Артура Блоха [5]
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Биографија на сајту ИК Прометеј
- ^ Ристић, Драган Ј. Ковачи своје среће. Ниш : Нишки културни центар, 2010. стр. 103. ISBN 978-86-6101-013-2.
- ^ Магазин за језик, књижевност и културу: Драган Ј. Ристић – Ниш, Србија
- ^ Критички осврт на књигу „СÂМ” Драгана Ј. Ристића
- ^ Награда „Славиша Николин Живковић” Драгану Ј. Ристићу
Литература
[уреди | уреди извор]- 70 година Друштва књижевника и књижевних преводилаца Ниша : угледни књижевни ствараоци : књига биографија и библиографија чланова. Ниш: Друштво књижевника и књижевних преводилаца Ниша. 2022. стр. 87. ISBN 978-86-80942-07-0.