Опроштај од Словенки
Опроштај Словенке (рус. Прощание славянки) руски је марш написан 1912. или 1913. Марш је, инспирисан догађајима из Првог балканског рата, написао Василиј Агапкин, главни заповедник Седмог коњичког пука. Популарност овог марша потиче од једноставности. Мелодија је својствена — глатка мелодијска кретања уз оштре и јасне тонове.
Текст[уреди | уреди извор]
Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом,
В сорок пятом — шагал на Берлин,
Он с солдатом прошёл до Победы
По дорогам нелёгких годин.
Припев:
И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
В священный бой!!!
Шумят в полях хлеба.
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.
И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
В священный бой!!!
Спољашње везе[уреди | уреди извор]
- Опроштај Словенке (2016)