Књижевни псеудоним — разлика између измена
Нема описа измене |
м разне исправке; козметичке измене |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
[[ |
[[Датотека:03-BICcristal2008-03-26.jpg|мини|[[Оловка]], основни „алат“ писаца]] |
||
'''Књижевни псеудоним''' је [[псеудоним]] који усваја [[писац]]. Право име писца који књиге издаје под псеудонимимом може бити познато само издавачу, али може бити познато и широј јавности. Усваја се из више разлога, првенствено једноставности, док су у прошлости то били други разлози. Као појава, присутан је у великом броју литература света. |
'''Књижевни псеудоним''' је [[псеудоним]] који усваја [[писац]]. Право име писца који књиге издаје под псеудонимимом може бити познато само издавачу, али може бити познато и широј јавности. Усваја се из више разлога, првенствено једноставности, док су у прошлости то били други разлози. Као појава, присутан је у великом броју литература света. |
||
Ред 11: | Ред 11: | ||
== Извори == |
== Извори == |
||
{{ |
{{reflist}} |
||
[[Категорија:Књижевност]] |
[[Категорија:Књижевност]] |
Верзија на датум 10. април 2013. у 04:49
Књижевни псеудоним је псеудоним који усваја писац. Право име писца који књиге издаје под псеудонимимом може бити познато само издавачу, али може бити познато и широј јавности. Усваја се из више разлога, првенствено једноставности, док су у прошлости то били други разлози. Као појава, присутан је у великом броју литература света.
Разлози
Обично се усваја услед сложеног или имена страног језику земље у којој се књига издаје, иако разлози могу бити други; име и презиме са „лошим призвуком“, сличност имена са именом већ познатог аутора, као и због недостатка жеље за великом славом.[1]
Историја
У западњачкој литератури користиле су га првенствено жене да би њихове књиге биле прихваћеније. Сем псеудонима, користиле су, а чак и данас се користе, иницијали (нпр, Џ. К. Роулинг), јер се по презимену пол не може закључити.[2]
У источњачкој литератури, ситуације су различите. У Јапану, писци хаикуа обично користе хаиго (俳号, haigō), јапански назив за псеудоним,[3] док су у Персији скоро па сви писци користили некакав псеудоним.[4]
Извори
- ^ Hall, Jamie. „How to Choose a Pen Name”. Приступљено 8. 11. 2012.
- ^ Marshall, Alice (1985). Pen Names of Women Writers.
- ^ Речник књижевних израза. БИГЗ. 1972.
- ^ Browne, E.G. (1998). Literary History of Persia.