Пређи на садржај

Разговор:Сат/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Потребно је преименовати страницу на српску реч час, сат је турцизам.

Какве то везе има? Ако је у сталној употреби, а можда и чешћој од нетурцизма, онда не видим потребу за премештањем. --ФилиП × 09:53, 17. октобар 2008. (CEST)[одговори]

Па ово је енциклопедија на српском језику. То подразумева да српски изрази имају предност над странима, чак и ако су потоњи у чешћој употреби (види нпр: Шрафцигер). Такође, информације за тачно време (95) кажу да је тачно толико и толико часова (а не сати).--Дамјан /разговарајмо/ 04:19, 25. новембар 2008. (CET)[одговори]

Подржавам промену чланка у реч час, пошто је дата реч званична. Погледајте најаве вести и дневника на РТС или Радију Београд. Ако будемо ишли за они што се чешће каже, онда неретко идемо мимо правила.

Поздрав! --Ant83 (разговор) 00:50, 4. октобар 2013. (CEST)[одговори]

Допуна мог запажања. Погледајте страницу везану за ову тему. Реч час је изворног, словенског порекла, а ближа књижевном језику и примењује се на сва 24 часа, док се сат примењује само до поднева, тј. неприродно је рећи „Сад је 21 сат“. Погледати: http://www.rastko.rs/filologija/odbor/odluka001_c.html.

Поздрав! --Ant83 (разговор) 01:01, 4. октобар 2013. (CEST)[одговори]