Књижевни псеудоним — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
референцирано и, у складу са референцама, проширено
Нема описа измене
Ред 1: Ред 1:
[[Слика:03-BICcristal2008-03-26.jpg|мини|[[Оловка]], основни „алат“ писаца]]
[[Слика:03-BICcristal2008-03-26.jpg|мини|[[Оловка]], основни „алат“ писаца]]
'''Књижевни псеудоним''' је [[псеудоним]] који усваја [[писац]]. Право име писца који књиге издаје под псеудонимимом може бити познато само издавачу, али може бити познато и широј јавности. Усваја се из више разлога, првенствено једноставности, док су у прошлисти то били други. Као појава, присутан је у великом броју литература света.
'''Књижевни псеудоним''' је [[псеудоним]] који усваја [[писац]]. Право име писца који књиге издаје под псеудонимимом може бити познато само издавачу, али може бити познато и широј јавности. Усваја се из више разлога, првенствено једноставности, док су у прошлости то били други разлози. Као појава, присутан је у великом броју литература света.


== Разлози ==
== Разлози ==

Верзија на датум 7. септембар 2012. у 17:17

Оловка, основни „алат“ писаца

Књижевни псеудоним је псеудоним који усваја писац. Право име писца који књиге издаје под псеудонимимом може бити познато само издавачу, али може бити познато и широј јавности. Усваја се из више разлога, првенствено једноставности, док су у прошлости то били други разлози. Као појава, присутан је у великом броју литература света.

Разлози

Обично се усваја услед сложеног или имена страног језику земље у којој се књига издаје, иако разлози могу бити други; име и презиме са „лошим призвуком“, сличност имена са именом већ познатог аутора, као и због недостатка жеље за великом славом.[1]

Историја

У западњачкој литератури користиле су га првенствено жене да би њихове књиге биле прихваћеније. Сем псеудонима, користиле су, а чак и данас се користе, иницијали (нпр, Џ. К. Роулинг), јер се по презимену пол не може закључити.[2]

У источњачкој литератури, ситуације су различите. У Јапану, писци хаикуа обично користе хаиго (俳号, haigō), јапански назив за псеудоним,[3] док су у Персији скоро па сви писци су користили некакав псеудоним.[4]

Извори

  1. ^ How to Choose a Pen Name
  2. ^ Alice Marshall, Pen Names of Women Writers, 1985.
  3. ^ Речник књижевних израза, БИГЗ, 1972.
  4. ^ E.G. Browne, Literary History of Persia, 1998.