Saša Skenderija

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Saša Skenderija
Datum rođenja(1968-07-04)4. jul 1968.(55 god.)
Mesto rođenjaVitezSFR Jugoslavija
ObrazovanjeUniverzitet u Sarajevu
Karlov univerzitet
Zanimanjepjesnik

Saša Skenderija (Vitez, 4. jul 1968) jeste bosansko-američki pjesnik.

Biografija[uredi | uredi izvor]

Skenderija je počeo da objavljuje poeziju, prozu i kritiku na srpsko-hrvatskom krajem 1980-ih. Diplomirao je na Univerzitetu u Sarajevu 1991. godine. Nakon što je preživio šest mjeseci opsade Sarajeva, pobjegao je u Prag, gdje je doktorirao o informacione nauke na Karlovom univerzitetu (1997). 1999. godine, uz pomoć prevodioca i profesora lingvistike Univerziteta Kornel Vejlsa Brauna,[1] Skenderija je stigla na Itaku u Njujorku. Preselio se u Njujork 2010. i živeo u Astoriji, Kvins.[2] Sada živi u Pragu, Češka Republika, gdje radi za Češku Nacionalnu tehnološku biblioteku.[3]

Skenderija je jedan od najpoznatijih bosanskohercegovačkih pjesnika rođenih od 1960. godine, a njegovo stvaralački opus prenosi niz iskustava i tema, od svakodnevnih do polemičkih, uz pomjeranje granica žanra.[4] Ubraja se među bosanske pjesnike sa najviše kritika na engleskom jeziku.[5]

Djela[uredi | uredi izvor]

Poezija[uredi | uredi izvor]

  • Golo O[6]
  • Kako naslikati žar-pticu[7]
  • Ništa nije kao na filmu[8]
  • Praški fraktali[9]
  • Zašto je patuljak morao biti ustrijeljen[10]
  • Rt Dobre Nade[11]

Knjige poezije (prevod na engleski)[uredi | uredi izvor]

    • Why the Dwarf Had to be Shot[12]
    • Cape of Good Hope[13]

Pesme u antologijama[uredi | uredi izvor]

Poezija mu je uvrštena u više bosanskih i hrvatskih antologija i prevedena na češki, engleski, makedonski[14] i slovenački:[15]

  • Prague Tales: A Collection of Central European Contemporary Writing[16]
  • Absinthe, New European Writing[17]
  • There is Less and Less Space: Panorama of the Newest Bosnian Poetry (na bošnjačkom)[18]
  • Scar on the Stone: Contemporary Poetry from Bosnia[19]
  • Conan Lives Here: Young Bosnian Poetry 1992-1996 (na hrvatskom)[20]
  • Messages from the Bottom of the Night: Literature of Bosnia and Herzegovina under Siege and in Exile (na češkom)[21]
  • The Passion of Difference/Dark Sound of Emptiness: Croatian Poetry of the 1990s (na hrvatskom)[22]

Engleski prevodi njegovih pesama su takođe uključeni u:

Skenderija je bio saradnik u pisanju tekstove za tri albuma kultnog sarajevskog tehnoindustrijskog benda SCH (VRIL, 2002; Eat This!, 2004; and Dance, 2007).

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2008). Why the Dwarf Had to be Shot. Austin, Texas: Black Buzzard Press. str. 96. ISBN 978-0-938872-39-9. „Afterword (p. 90-92) and About the Translators (p.94) describe history of Skenderija/Browne collaboration. 
  2. ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2011). Cape of Good Hope. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. str. 47, [1], 47, [1] p. tête-bêche. ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431. „The notes About the Author and About the Translators (p.47) describe Skenderija's recent whereabouts and history of Skenderija/Browne collaboration. 
  3. ^ „Organizational Structure”. National Library of Technology. Arhivirano iz originala 16. 6. 2013. g. Pristupljeno 19. 5. 2013. 
  4. ^ Greene, Roland; Stephen Cushman; Clare Cavanagh; Jahan Ramazani; Paul Rouzer; Harris Feinsod; David Marno; Alexandra Slessarev, ur. (2012). The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics 4th Edition. Princeton: Princeton University Press. str. 68. ISBN 978-0691154916. „The entry on Bosnian poetry, page 68, by A. Vidan cites Skenderija as one of the most relevant contemporary Bosnian poets. 
  5. ^ Jones, Francis R. (2011). Poetry Translating as Expert Action: Processes, Priorities and Networks. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Pub. Co. str. 68. ISBN 978-9027-224-41-5. „All three poets cited by Jones as having the most English-language reviews are currently living in North American diaspora. 
  6. ^ Skenderija, Saša; Vojislav Petković; Todor Kršić; Adis Đubo (1987). Golo O. Banja Luka: Banja Luka: Književna omladina. str. 60. OCLC 455625924. 
  7. ^ Skenderija, Saša (1990). Kako naslikati žar-pticu. Sarajevo: Sarajevo: Svjetlost. str. 61. ISBN 86-01-01603-0. OCLC 441692561. 
  8. ^ Skenderija, Saša (1993). Ništa nije kao na filmu. Prague. str. 55. OCLC 34084119. 
  9. ^ Skenderija, Saša (1998). Praški fraktali (PDF). Online. 
  10. ^ Skenderija, Saša (2005). Zašto je patuljak morao biti ustrijeljen. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. str. 103. ISBN 9958-792-43-5. LCCN 2005484212. 
  11. ^ Skenderija, Saša (2011). Rt Dobre Nade. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. str. 47, [1], 47, [1] p. bilingual (Bosnian English) tête-bêche edition. ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431. 
  12. ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2008). Why the Dwarf Had to be Shot. Austin, Texas: Black Buzzard Press. str. 96. ISBN 978-0-938872-39-9. OCLC 310353449. 
  13. ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2011). Rt Dobre Nade / Cape of Good Hope. Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. str. 47, [1], 47, [1] p. bilingual (Bosnian-English) tête-bêche edition. ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431. 
  14. ^ Skenderija, Saša (mart 2004). „Portal: Glasnik Na Makedonski Duhovni Konaci”. Portal: Glasnik Na Makedonski Duhovni Konaci. 5 (9/10). 
  15. ^ „COBISS/OPAC | sl”. 
  16. ^ a'Beckett, John (2007). Prague Tales: A Collection of Central European Contemporary Writing. New Europe Writers. 
  17. ^ „Absinthe, New European Writing”. Absinthe, New European Writing (5). mart 2006. Pristupljeno 2009-02-06. 
  18. ^ Grahovac, Željko (2000). There is Less and Less Space: Panorama of the Newest Bosnian Poetry. Bihać: Delta. ISBN 9958-9744-4-4. OCLC 51282949. 
  19. ^ Agee, Chris (1998). Scar on the Stone: Contemporary Poetry from BosniaNeophodna slobodna registracija. UK: Bloodaxe Books. ISBN 1-85224-415-1. 
  20. ^ Jergović, Miljenko (1997). Conan Lives Here: Young Bosnian Poetry 1992-1996. Zagreb: Durieux. ISBN 953-188-070-0. OCLC 38445829. 
  21. ^ Karpatský, Dušan (1995). Messages from the Bottom of the Night: Literature of Bosnia and Herzegovina under Siege and in Exile. Prague: Mladá fronta. ISBN 80-204-0542-9. OCLC 36611543. 
  22. ^ Mićanović, Miroslav; Branko Čegec (mart 1995). „Strast razlike, tamni zvuk praznine”. Strast Razlike, Tamni Zvuk Praznine. 11 (5/6): 364—459. Pristupljeno 2009-02-06. [mrtva veza]
  23. ^ „Balkan Visions and Silver Visions II”. Balkan Visions and Silver Visions II. VI (#48, #72): 364—459. 2005 [1995]. Pristupljeno 2009-02-06. 
  24. ^ „Witness”. Witness. XX. 2006. Arhivirano iz originala 2009-01-29. g. 
  25. ^ Fulton, Alice (2006). „Like a Fragile Index of the World: Poems for David Skorton”. Like a Fragile Index of the World: Poems for David Skorton. Pristupljeno 2009-02-06. 
  26. ^ „Spirit of Bosnia”. Spirit of Bosnia. 3 (2): 364—459. april 2008. Pristupljeno 2015-05-05. 
  27. ^ Toorawa, Shawkat M. (2015). The City That Never Sleeps: Poems of New York. Albany, New York: SUNY Press Excelsior Editions. ISBN 978-1-4384-5615-7. OCLC 886672019. 

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]