Разговор:Салисов извјештај

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

==За "Корисника пуковника" Браво. Сада се баш може видјети шта је гроф три мјесеца радио у Црној Гори (извињавам се што споменух Црну Гору).--Gojkomm (разговор) 13:43, 3. фебруар 2009. (CET)[одговори]

Не разумијем?

Хм, у чему је поента уклањања 12К текста без икаквог коментара? --Dzordzm (разговор) 03:42, 7. март 2009. (CET)[одговори]

Ови цитати би требало да иду на Викицитате, ваљда је то разлог. -- Bojan  Razgovor  12:11, 7. март 2009. (CET)[одговори]

Тачно. ОК је цитирати дијелове извјештаја у констектуалном смислу (јесам ли то управо измислио ову ријеч или...?) али никако навести извјештај - у чланку који треба да буде њему посвећен! --Полковник (разговор) 02:19, 11. март 2009. (CET)[одговори]
  • Гроф Салис се није ослањао на италијанске изворе него је провео 3 мјесеца у ЦГ и сам направио извјештај (обилазећи све територије). Овдје његов извјештај није добро дошао, а у Подгоричкој скупштини се Петровић цитира нашироко. Зашто.--Gojkomm (разговор) 10:18, 11. март 2009. (CET)[одговори]
    • Чланак Подгоричка скупштина ће бити значајно већи и имаће још много цитата. На чланку о Подгоричкој скупштини нећете моћи наћи сто страница из мемоара престолонасљедника-краља Црне Горе Михаила Петровића Његоша, већ само један мали дио, који је у контексту садржаја. Препоручујем кориснику Gojkomm да значајно прошири овај чланак, као што и ја сам намјеравам ускоро учинити (можда можемо заједно?), а да убацује дијелове извјештаја тамо гдје су цитати неопџодни.
    • Ово није Салисов извјештај, већ енциклопедијски чланак о Салисовом извјештају. То се мора имати на уму прије свега - тако да наравно, он "није добродошао" (хех) овдје.
    • Што се тиче изалијанских извора, назначно је у свим британским извијешћима да је његов извјештај непристрасан и неприхватљив, управо због италијанских коријена - од медија до свих историчара и политичких публициста који потврђују да би објављивање компромитовало не нови поредак који се успоставља у Црној Гори, већ мисију Де Салиса и Мајлса у Црној Гори (односно Британију). Директну потврду свако може наћи инспекцијом цјелокупног извјештаја, гдје се налаз запрепашћујуће ствари, не толико запрепашћујуће страшне колико шокантно неистините. Говорим о бројности и процесу бирања посланика за Велину српску народну скупштину (што нијесу у питању штампарске грешке, већ резултати дезинформисаности), као и дезинформација о самим људима - наводи се како је само 19 старих парламентараца изабрано и како је више од половине осталих било изван земље, и како се из тога, тобоже, закључује нелегитимност Велике народне скупштине Српског Народа у Црној Гори. --Полковник (разговор) 22:16, 11. март 2009. (CET)[одговори]


    • Да додам - Салис у току своје неуспјешне мисије није три мјесеца провео пролазећи Црном Гором. Извјештај је написан у Риму у року од неколико часова након Салисове мисије. Предлажем информисати се прво о Салисовој мисији и његовом извјештај, прије доношења тако чудних закључака. --Полковник (разговор) 03:04, 18. март 2009. (CET)[одговори]
      • Gospodine Gojko, molim Vas da me ne optuzujete za laicki pristup clanku, kada se sve vise cini da posjedujete samo povrsne ili ovlas informacije o njemu upravo. Potrebno je mnogo vise literature za ovaj clanak.
      • Izvjestaj Salis sa svojim italijanskim saradnicima nije napisao na Cetinju. U dnu izvjestaja je lazno napisano "Cetinje" od strane De Salisa, a naime s ocitim ciljem ukrivanja istine.
      • Dovoljno je postaviti logicko pitanje - kako je izvjestaj mogao na Cetinju napisati, kada tada uopste nije ni bio u Crnoj Gori (ili uopste u jugoslovenskoj drzavi)? --Полковник (разговор) 10:31, 23. март 2009. (CET)[одговори]
  • Француска је држала страну Србији и у случају поробљавања Црне Горе играла главну улогу. Српске трупе нијесу требале да улазе у Црну Гору, него их је иста Француска увела на мала врата.--Gojkomm (разговор) 18:05, 22. март 2009. (CET)[одговори]
    • Gojko, potreban Vam je mnogo neutralniji pristup. Nema "nijesu trebale", vec su sve saveznicke snage organizovale zajednicku misiju - po ugovorenom primirju sa Austro-Ugarskom. Srpske trupe nisu uvedene 'na mala vrata', vec su same i dosle, prvo mandatom Saveznicke Vrhovne Komande sa Solunskog fronta (a postojali su i drugi, ocigledni, razlozi), potom potvrdjeno medjunarodnim mirovnim sporazumom. Nije valjda da se Vi zalazete da je ostala okupacija Centralnih sila? --Полковник (разговор) 10:31, 23. март 2009. (CET)[одговори]

Гојко, да нису српске трупе ушле у Црну Гору, ушле би италијанске, као и у Далмацију (примјери - окупација Задра и Ријеке на превару). То би требали навести.--Мирослав Ћика (разговор) 18:49, 22. март 2009. (CET)[одговори]

  • Италијане би држали под контролом Американци, Енглези и Французи (сви су се налазили у ЦГ). Па баш да су само српске трупе држале Италијане на узди, не бих се сложио. Задар и друге територије су дуг савезника према Италији. Ја то посматрам одвојено. Слажем се са вама да је постојала бојазан (Французи помажу Србији, а Италијани ЦГ). Поздрав.--Gojkomm (разговор) 09:10, 23. март 2009. (CET)[одговори]
    • Која констатација конкретно? Да је он написао извјештај у Риму и лажирао да је написан на Цетињу није ничије мишљење, па нити подметачина од стране мене, Д. Р. Живковића или италијанске владе, већ по свему судећи управо Де Салиса - покушао је подметнути извјештај. Непоречива чињеница је да је Рим написан на један дан у италијанској престоници, а врло је позната била и Салисова охолост, безобзирност и једностраност, и чињеница да је његов извјештај пропали резултат неуспјешне посматрачке мисије. Подмеће се често да Салисов извјештај није објављен из, тобоже, неких политичких разлога, јер би компромитовао неку страну у Ц.Г. (а компромитовао би једино Салиса и никог другог), а његов извјештај једва да је игдје и примљен, а чињеница је да извјештај није никада објављен на лични захтјев Де Салиса, и нити из једног јединог другог разлога, барем не изван његове личне воље. Дакле, шта нам то говори? --Полковник (разговор) 12:56, 23. март 2009. (CET)[одговори]

Можете ли вас двојица да се сложите да се не слажете па да пратећи Википедија:Неутрална тачка гледишта и дођете до текста који ће задовољити обе стране? Глупо је и досадно гледати брисања/уношења неколико килобата текстова. -- Bojan  Razgovor  12:02, 23. март 2009. (CET)[одговори]

Ма хтио бих ја, али Gojkomm не ради ништа друго до говори "тотална неистина и подметачина" и слично, и нимало не доприноси. Чини ми се да Gojko не познаје уопште Салисову мисију, ко је заиста он и шта је стварно радио. Ја сам с друге стране прочитао обимну и детаљну литературу о неуспјешној контроверзној англо-америчкој посматрачкој мисији у Црној Гори и Боки которској.
У сваком случају, сакупљам податке да напишем један огроман и детаљан чланак о Салисовом извјештају, тј. боље чланак преименовати у "Мисија Салиса и Мајлса у Црној Гори".

— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 93.87.117.39 (разговордоприноси) | 00:04, 12. јул 2010

Садржај чланка[уреди извор]

Овај чланак захтева поуздане рецензиране изворе како би се тема чланка представила квалитетно и објективно. Препорука је да то буду извори доступни на сајту GoogleBooks. Погледајте Википедија:Навођење извора--Autobot (разговор) 07:08, 17. октобар 2013. (CEST)[одговори]