Jakob Grim

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Jakob Grim
Jakob Grim
Lični podaci
Datum rođenja(1785-01-04)4. januar 1785.
Mesto rođenjaHanau, Hesen-Kasel, Sveto Rimsko carstvo
Datum smrti20. septembar 1863.(1863-09-20) (78 god.)
Mesto smrtiBerlin, Prusko kraljevstvo
ObrazovanjeUniverzitet u Marburgu

Jakob Grim (nem. Jacob Grimm; Hanau, 4. januar 1785 — Berlin, 20. septembar 1863) je bio nemački pisac, filolog, bibliotekar u Kaselu, akademik i profesor u Berlinu i osnivač savremene germanistike.[1]

Biografija[uredi | uredi izvor]

Jakob je ostao neoženjen i ceo život proveo je sa oženjenim bratom Vilhelmom u njegovoj kući.

Sa bratom Vilhelmom izdavao nemačke narodne bajke, i time obratio pažnju naučnika ne samo narodne umotvorine nego i na narodni govor (dijalekte), dok se dotad proučavao samo književni jezik; u proučavanje jezika uveo istorijsko-uporedni metod.[1] Najznačajnije delo mu je Nemačka gramatika u 4 sveske; u drugom izdanju I sveske (1822) dao je objašnjenje zakona o promeni glasova, poznat kao Grimov zakon. Značajna su i dela: Istorija nemačkog jezika (1848), Nemačka mitologija (1835), Nemačke pravne starine (1828) i dr. Sa bratom je 1852. počeo izdavati Rečnik nemačkog jezika, čije je izdavanje nastavljeno i posle njegove smrti.

Bio je prijatelj Vuka Stefanovića Karadžića;[2] nemačkoj publici prikazivao je Vukove zbirke (od 1814),[3] prevodio srpske narodne pesme (1818),[4] a preveo je i Vukovu Srpsku gramatiku za koju je napisao predgovor 1824. godine. Dopisivao se od 1815. godine sa Karadžićem i podsticao ga da i dalje skuplja srpsko narodno usmeno stvaralaštvo. Izabran 2. januara 1849. godine za korespondentnog člana Društva srpske slovesnosti u Beogradu.

Naslovna strana Wuk's Stephanowitsch kleine Serbische Grammatik (Mala srpska gramatika Vuka Stefanovića Karadžića) (1824) koju je Jakub Grim preveo na nemački jezik

Brođanin Ignjat Alojzije Brlić u „Pismima svome sinu Andriji Torkvatu” (knjiga 1, 1942) u pismu od 13. januar 1844. između ostalog piše: „Vuk je odpratio Obrenovića u nimačke zemlje. Grim je veliki mudrac koji se je podpuno u pol Nimačke naški naučio, on je pri velikoj njekoj knjižnici bibliotekar.”.

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b „Brothers Grimm | Biography, Stories, & Works | Britannica”. www.britannica.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-01-31. 
  2. ^ Pantić, Miroslav (1988). „Vuk Stefanović Karadžić i srpske narodne pripovetke”. Ur.: Karadžić, Vuk Stef. Narodne srpske pripovijetke : (1821) ; Srpske narodne pripovijetke : (1853). str. 351—483. 
  3. ^ "Prosvetni glasnik", Beograd 1. novembar 1913.
  4. ^ "Srđ", Dubrovnik 16. avgust 1902.

Literatura[uredi | uredi izvor]

  • Pantić, Miroslav (1988). „Vuk Stefanović Karadžić i srpske narodne pripovetke”. Ur.: Karadžić, Vuk Stef. Narodne srpske pripovijetke : (1821) ; Srpske narodne pripovijetke : (1853). str. 351—483. 

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]