Pređi na sadržaj

Razgovor:Fudbalska reprezentacija Poljske

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Glasanje je završeno. (osveži)

Komentari[uredi izvor]

 Komentar: Puna podrška. Još jedan sjajan fudbalski članak.--Soundwaweserb (razgovor) 17:06, 1. maj 2018. (CEST)[odgovori]

 Komentar: pre svega, jedna sitna (ali ozbiljna) greška: gotovo nigde nakon godine (a u velikom broju slučajeva ni datuma) ne stoji tačka. Ispravio sam sve, ali da znaš za dalje (31. januar 2015. godine, a ne 31 januar 2015 godine). Pored toga, tačka sa zapetom se često nepravilno koristi.

Odeljak Domaćin Evropskog prvenstva 2012: pretpostavljam da se Italija i Turska nisu zajedno kandidovale, pošto se odavde ne može zaključiti. Ukoliko nisu, onda treba posle Italije da stoji jedan zarez (tzv. oksfordski zarez), a ako jesu, onda treba da ostane bez zareza.

Fudbalska reprezentacija Poljske#Nacionalni dresovi — „1920. godine, čarape na domaćim dresovima su bile”. Kakve su bile?   Urađeno

Inače, članak obiman, sadržajan, dobro referenciran. Možda samo malo povećati fotografije, pošto mi nekako deluju sitno. U svakom slučaju, ima moju podršku. --Miljan Simonović (razgovor) 17:36, 8. maj 2018. (CEST)[odgovori]

@Miljan Simonović: Ispravljeno u prugaste ili čarape sa prugama. Pretpostavljam da je Vuks odavde prevodio tekst. Malo sam se osetio „prozvanim” pošto sam to prevideo, tj. nisam primetio tu greškicu. Hvala što si ukazao Miljane.--Soundwaweserb (razgovor) 18:26, 8. maj 2018. (CEST)[odgovori]
@Miljan Simonović: Toliko sam brzo radio tekst, da je bilo dosta grešaka, koje je Saund ispravio. To za čarape ne mogu da se sjetim zašto sam zaboravio da stavim. Što se tački tiče, misliš li na datume u referencama ili u tekstu? Ako misliš na reference, Autobot ih miče, pa ih zato ni ne stavljam; što se teksta tiče, tamo gdje posle godine ide zarez, ne stavlja se tačka. Uglavnom, bilo je grešaka, jer mi sve koči i predstavlja mi veliku teškoću vratiti se na vrh i ispravljati. Odvojeno su Italija i Turska, nije pogrešan bio nedostatak zareza, već to što sam ih stavio kao poslednje dvije države, trebao sam prvo njih pa onda ove što su predali zajedničku kandidaturu. Nije pravilno staviti zarez pa slovo "i". Još nešto, nevezano za ovaj članak, rekao si mi da može u okviru takmičenja da se piše o Njemačkoj, pa sam malo bespotrebno gubio vrijeme. :D @Soundwaweserb: Uglavnom sam prevodio sa poljske vikipedije, mali dio sa engleske. -- Vux33 (razgovor) 19:35, 8. maj 2018. (CEST)[odgovori]
Mislim na tačke u tekstu. Slažem se da ne treba kad postoji zarez jer se tako gomilaju znaci interpunkcije, ali si ponegde preskočio gde nije bilo zareza.
Kao što rekoh, u pitanju je oksfordski zarez koji se stavlja pre slova „i” ili „ili”, a na Vikipediji na engleskom možeš pročitati više o tome. Uglavnom, najbanalniji primer je:
„Posvećeno roditeljima, Milici i Bogu” (ispada da su mu Milica i Bog roditelji)
„Posvećeno roditeljima, Milici, i Bogu” (posveta je upućena i roditeljima i Milici i Bogu, kako i treba da bude shvaćeno)
I dalje tvrdim da može da se piše o Nemačkoj. Ona je u centralnoj Evropi, a i ja sam prethodnih godina pisao o njoj i regularno dobijao poene za te članke. Zar neko pravi problem? --Miljan Simonović (razgovor) 20:11, 8. maj 2018. (CEST)[odgovori]
@Miljan Simonović: Ja sam dobio odgovor da ne može da se piše o Nemačkoj i Švajcarskoj [1].--Soundwaweserb (razgovor) 20:14, 8. maj 2018. (CEST)[odgovori]