Razgovor s korisnikom:Theyann PentaGram

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Pozdrav, Theyann PentaGram. Dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku!
Zdravo, Theyann PentaGram. Hvala na učešću u projektu. Nadamo se da ćete uživati u saradnji i da će vam boravak s nama biti prijatan.
Vikipedija na srpskom jeziku je slobodna enciklopedija koja je nastala 2003. godine. Od tada smo uspostavili različita pravila u našoj zajednici. Odvojite malo vremena i pročitajte sledeće teme, pre nego što počnete da uređujete Vikipediju.
Pet stubova Vikipedije
Šta je Vikipedija?
Pomoć
Opšti priručnik za uređivanje Vikipedije
Uputstva
Brzo naučite da pravite izmene, korak po korak
Pesak
Za uvežbavanje rada na Vikipediji
Osnovni kurs
Traži personalizovanu pomoć pri prvim pokušajima
Naučite kako se uređuje stranica
Vodič za uređivanje stranica
Stvari koje ne bi trebalo da radite
Sažetak najučestalijih grešaka koje treba izbegavati
Najčešće postavljana pitanja
Pitanja koja mnogi postavljaju
Pravila Vikipedije
Pravila i smernice koje je usvojila zajednica
Trg
Mesto gde možete pitati druge vikipedijance
Dugme za automatski potpis
Dugme za automatski potpis

Potpisujte se na stranicama za razgovor pomoću četiri tilde (~~~~) ili klikom na dugme koje se nalazi iznad uređivačkog prozora — time dodajete vaše korisničko ime, trenutno vreme i datum. Takođe, nemojte se potpisivati u člancima.

Pre nego što počnete s uređivanjem članaka, pročitajte važne napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji.

Članci na Vikipediji na srpskom jeziku mogu se potpuno ravnopravno uređivati ćirilicom i latinicom, ekavicom i ijekavicom, ali nije dozvoljeno mešanje pisama niti izgovora u istom članku. Izmene latinicom u ćiriličkom tekstu (i obrnuto) i izmene „osisanom” latinicom, odnosno ASCII-jem, biće uklonjene bez odlaganja.

Nadamo se da ćete uživati sa nama doprinoseći Vikipediji i da ćete postati njen stalni korisnik. Ukoliko imate bilo kakva pitanja, slobodno se obratite meni ili drugim urednicima na nekoj od stranica na Trgu. Još jednom, dobro došli na Vikipediju, projekat slobodne enciklopedije. Srećan rad!-- Dcirovic (razgovor) 05:42, 4. april 2011. (CEST)[odgovori]

Po pravopisnim pravilima transkripcije, nemačko ime i prezime Anelise Michel se transkribuje kao Anelize Mihel. Dalje, po Pravopisu je uglavnom, a ne u glavnom, itd. Molim te da ne vraćaš izmene ako nemaš čvrsto uporište u pravopisnoj literaturi.

--Sly-ah (razgovor) 10:46, 8. april 2011. (CEST)[odgovori]

Ne znam koji ti pravopis koristiš, ali po onom koji ja imam pravilno je donedavno. I voleo bih da mi objasniš kakvo je to "meko š"? Da li onda postoji i "tvrdo š"? Dalje, ne bi bilo loše da daš link ka tom videoklipu gde se čuje "meko š", pa da analiziramo poreklo klipa, jezik kojim se govori u njemu itd. Recimo, ovde [1], govornik engleskog jezika nekoliko puta kaže (otprilike) Aneliz Mičel, što je, naravno, daleko od pravilnog izgovora i transkripcije.

Prema tome, za svaku izmenu moraš da navedeš dobru referencu, a ne da vraćaš izmene kako ti dođe.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 12:16, 8. april 2011. (CEST)[odgovori]

Zaboravio sam: moj drugarski i dobronameran savet ti je da se okaneš prevođenja uz pomoć Gugl prevodioca, naročito na srpski. To što Gugl radi je zločin prema srpskom, a i svim drugim malim jezicima, i nije nimalo mudro hvatati se u kolo s njima i koristiti ovakve njihove "usluge". Uz dužno poštovanje, moram da t kažem da je prevod članka grozan, a grozan je zato što si koristio Gugl prevodilac. Bolje bi bilo da si napisao tri-četiri suvisle rečenice, nego ovakav članak i na ovakvom jeziku. Dalje, usluge Gugla koristiš i kod transkripcije engleskih ličnih imena, što je takođe velika greška, možda i veća od one pređašnje. Ukratko, čuvaj se Gugl prevodioca. On ne donosi ništa dobro ni srpskom jeziku ni korisnicima istog.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 12:22, 8. april 2011. (CEST)[odgovori]

Retorika[uredi izvor]

Malo popravi retoriku, nije fino nekome vikati da se spusti na Zemlju i stavljati pametniji pod navodnike. To se sve može shvatiti kao uvreda, i onda bezveze izbijaju sukobi i prepucavanja. --Željko Todorović (razgovor) 18:34, 11. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Fejsbuk[uredi izvor]

Nije nikakav problem sa linkom nego se na vikipediji ne praktikuje postavljanje linkova prema raznim fejsbuk stranicama i grupama, kao i forumima uopšte. Pozdrav!--V i k i v i n dR 01:10, 10. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ne treba da prevodiš tekst o grupi Tatu, jer već postoji članak pod nazivom Tatu (grupa). Pozdrav.--Pavlica pričaj 20:29, 11. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ok. Hvala ti. :-) Theyann PentaGram (razgovor) 20:30, 11. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ako uređuješ, pripazi malo na pravopis i neke standarde.--Pavlica pričaj 20:58, 11. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ok, ali mislim da pravopis nije baš razlog da ceo tekst vratiš na staro... Theyann PentaGram (razgovor) 21:03, 11. februar 2012. (CET)[odgovori]

Naravno da jeste, a i čini mi se da je stari tekst skoro sav korektan. Jedino što nazivi pesama i albuma ne treba da budu boldovani. Probaj da uradiš odeljke 2007 — 2009 ili 2010 — 2011, pa će neko prekontrolisati. Vikipedija:Pravopis. --Pavlica pričaj 21:09, 11. februar 2012. (CET)[odgovori]

Hvala, ali ne, hvala, ne želim ni da se trudim. ;-) Poz. - Theyann PentaGram (razgovor) 21:39, 11. februar 2012. (CET)[odgovori]

Jednačenje po zvučnosti[uredi izvor]

Kaže se (i piše) natprirodan, otkriti; a osim toga u sredini rečenice (ili naslova) se velika slova pišu retko, a te slučajeve propisuje Pravopis. --V. Burgić (reci...) 18:46, 23. novembar 2012. (CET) Za mene je pravilno "nadprirodan". Pozdrav. Theyann PentaGram (razgovor) 19:04, 23. novembar 2012. (CET)[odgovori]

Nikog nije briga šta ti misliš da je pravilno. Pravila srpskog jezika se određuju gramatikom i pravopisom. Tvoje je samo da ih poštuješ. --V. Burgić (reci...) 19:19, 23. novembar 2012. (CET)[odgovori]
Zanimljivo, jer ni mene nije briga kakva su pravila srpskog jezika. Pozdrav. Theyann PentaGram (razgovor) 08:09, 24. novembar 2012. (CET)[odgovori]