Pređi na sadržaj

Рат дугмића (roman)

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Rat dugmića
Naslovna stranica izdanja iz 1912. godine
Nastanak i sadržaj
AutorLuj Pergo
Zemlja Francuska
JezikFrancuski
Žanr / vrsta delaroman
Izdavanje
Datum1912.

Rat dugmića ili pun naziv: Rat dugmića, roman moje dvanaeste godine (fr. La Guerre des boutons, roman de ma douzième année) je francuski roman koji je napisao Luj Pergo, iz francuske regije Franš-Konte, i objavljen 1912. godine. Opisuje "rat" između dve bande iz suparničkih sela, Lonževerna i Velrana, u regionu Franš-Konte. Autor je inspiraciju dobio u selu Landrese, gde je predavao dve godine. Cilj rata je dobiti što više dugmadi sa suprotne strane odsecajući protivnicima košulje i pantalone. Priča je uglavnom ispričana sa stanovišta dece iz Lonževerna.

Radnja[uredi | uredi izvor]

Rat dugmića je  priča o dečjem rivalstvu i prijateljstvu. Roman počinje šaljivo i nevino, ali postaje sve suroviji što se granica između igre i stvarnosti više pomera. Pergo u njemu epski opisuje borbe, prvo verbalne, a potom kamenicama, dve grupe dečaka iz susednih, zavađenih sela. Sve počinje kao igra, dok ulog ne postane preveliki.[1]

Deca Lonževerna, Lebrac i njegova vojska i vojska Velransa, predvođeni Aztekom de Guesom, bore se bez milosti, palicama, kamenjem i golim rukama.

Oni koji imaju dovoljno nesreće da padnu u neprijateljske ruke sigurno će se suočiti sa poniženjem: odseče im se dugmad i vezice i oni su prinuđeni da se vrate kući, gde će sigurno dobiti batine od roditelja.

Lebrac je toliko vođen njegovom željom da pobedi u svakoj bici, da je svoje trupe koristio neobične borbene metode, kao što je borba gola da spreči oštećenje odeće, između ostalog da devojke šiju odeću kada je oštećena.

Priča o borbi zaraćenih dečaka dva susedna sela a da su razlozi te seoske svađe gotovo i zaboravljeni. Tek na kraju knjige, Krik, glavni šaptač u razredu, saopštava svojoj družini. Licimerje odraslih, kao i žestoke kazne koje su roditelji odredili svom podmladku i surovo ih sproveli u delo, navode Krika da na kraju knjige zaključi: "Kada pomislim da ćemo, kad odrastemo, možda i sami biti isto tako glupi kao oni."[2]

Poruka pisca[uredi | uredi izvor]

Na početku knjige pisac se obratio sledećim rečima i izneo cilj pisanja knjige:

"...хтео сам написати здраву књигу што ће истевремено бити галска, епска и рабелаисовска; књигу у којој ће се осећати сочност, живот, одушевљење и смех, онај громки радосни смех од којег се тресла утроба наших отаца: славних испичиутура или усамљених реуматичних болесника."[3]

Film[uredi | uredi izvor]

  • Godine 1936. je u Francuskoj knjiga prvi put ekranizovana.[2]
  • Godine 1961. u režiji Iv Robera snimljen je francuski film "Rat dugmića".
  • Godine 1994. snimljen je film u Irskoj.[2]
  • Godine 2011. u režiji Kristof Baratiera snimljen je francuski film "Rat dugmića".[4]

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Druge evropske knjige koje prikazuju „rat“ između suparničkih grupa dečaka:

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ „Rat dugmića”. Delfi. Pristupljeno 30. 3. 2021. 
  2. ^ a b v Pergo, Luj (2013). Rat dugmića: Roman o mojoj dvanaestoj godini. Čačak: Pčelica. str. 259—260. 
  3. ^ Pergaud, Louis (1967). Rat dugmadi: roman moje dvanaeste godine. Zagreb: Mladost. str. 6. 
  4. ^ „Rat dugmića”. Filmovanje. Pristupljeno 31. 3. 2021. 

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]